Search:μένω -> ΜΈΝΩ
μένω
μ έ ν ω hex:#956;#941;#957;#969;
lexicon_greek base word
- μένω - ΜΈΝΩ - G3306 3306 - abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own - {"def":{"short":"to stay (in a given place, state, relation or expectancy)","long":["to remain, abide",["in reference to place",["to sojourn, tarry","not to depart",["to continue to be present","to be held, kept, continually"]],"in reference to time",["to continue to be, not to perish, to last, endure",["of persons, to survive, live"]],"in reference to state or condition",["to remain as one, not to become another or different"]],"to wait for, await one"]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈmɛ.no","ipa_mod":"ˈme̞.now","sbl":"menō","dic":"MEH-noh","dic_mod":"MAY-noh"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μένω
- ΜΈΝΩ - G3306 3306 - a root word - meno - men'-o - Verb - a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), × thine own. -
- to remain, abide
- in reference to place
- to sojourn, tarry
- not to depart 1a
- to continue to be present 1a
- to be held, kept, continually
- in reference to time
- to continue to be, not to perish, to last, endure 1b
- of persons, to survive, live
- in reference to state or condition
- to remain as one, not to become another or different
- in reference to place
- to wait for, await one
- to remain, abide
KJVBibleSite-master:Original
- Luke 42 14:15 - And when one of them that sat at meat with him heard these things, he said unto him, Blessed is he that shall eat bread in the kingdom of God.
ΑΚΟΥΣΑς ΔΕ ΤΙς ΤΩΝ ΣΥΝΑΝΑΚΕΙΜΕΝΩΝ ΤΑΥΤΑ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΩ ΜΑΚΑΡΙΟς ΟΣΤΙς ΦΑΓΕΤΑΙ ΑΡΤΟΝ ΕΝ ΤΗ ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ - 1 Timothy 54 5:14 - I will therefore that the younger women marry , bear children , guide the house , give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
ΒΟΥΛΟΜΑΙ ΟΥΝ ΝΕΩΤΕΡΑς ΓΑΜΕΙΝ ΤΕΚΝΟΓΟΝΕΙΝ ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΤΕΙΝ ΜΗΔΕΜΙΑΝ ΑΦΟΡΜΗΝ ΔΙΔΟΝΑΙ ΤΩ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΩ ΛΟΙΔΟΡΙΑς ΧΑΡΙΝ - John 43 14:10 - Believest thou not that I am in the Father, and the Father in me ? the words that I speak unto you I speak not of myself : but the Father that dwelleth in me, he doeth the works.
ΟΥ ΠΙΣΤΕΥΕΙς ΟΤΙ ΕΓΩ ΕΝ ΤΩ ΠΑΤΡΙ ΚΑΙ Ο ΠΑΤΗΡ ΕΝ ΕΜΟΙ ΕΣΤΙΝ ΤΑ ΡΗΜΑΤΑ Α ΕΓΩ ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΑΠ ΕΜΑΥΤΟΥ ΟΥ ΛΑΛΩ Ο ΔΕ ΠΑΤΗΡ ΕΝ ΕΜΟΙ ΜΕΝΩΝ ΠΟΙΕΙ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΟΥ - Luke 42 24:5 - And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead ?
ΕΜΦΟΒΩΝ ΔΕ ΓΕΝΟΜΕΝΩΝ ΑΥΤΩΝ ΚΑΙ ΚΛΙΝΟΥΣΩΝ ΤΑ ΠΡΟΣΩΠΑ ΕΙς ΤΗΝ ΓΗΝ ΕΙΠΑΝ ΠΡΟς ΑΥΤΑς ΤΙ ΖΗΤΕΙΤΕ ΤΟΝ ΖΩΝΤΑ ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ - Luke 42 14:24 - For I say unto you, That none of those men which were bidden shall taste of my supper.
ΛΕΓΩ ΓΑΡ ΥΜΙΝ ΟΤΙ ΟΥΔΕΙς ΤΩΝ ΑΝΔΡΩΝ ΕΚΕΙΝΩΝ ΤΩΝ ΚΕΚΛΗΜΕΝΩΝ ΓΕΥΣΕΤΑΙ ΜΟΥ ΤΟΥ ΔΕΙΠΝΟΥ
phpBible_av:Original
- Acts 20:15 - And we sailed thence, and came the next day over against Chios; and the next day we arrived at Samos, and tarried at Trogyllium; and the next day we came to Miletus.
ΚἈΚΕῖΘΕΝ ἈΠΟΠΛΈΩ ΚἈΚΕῖΘΕΝ ΚΑΤΑΝΤΆΩ ἘΠΙΟῦΣΑ ἈΝΤΙΚΡΎ ΧΊΟΣ ΔΈ ἝΤΕΡΟΣ ΠΑΡΑΒΆΛΛΩ ΕἸΣ ΣΆΜΟΣ ΚΑΊ ΜΈΝΩ ἘΝ ΤΡΩΓΎΛΛΙΟΝ ἜΧΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΜΊΛΗΤΟΣ - Acts 2:41 - Then they that gladly received his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls.
ΟὖΝ ΜΈΝ ἈΣΜΈΝΩΣ ἈΠΟΔΈΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΛΌΓΟΣ ΒΑΠΤΊΖΩ ΚΑΊ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ΠΡΟΣΤΊΘΗΜΙ ὩΣΕΊ ΤΡΙΣΧΊΛΙΟΙ ΨΥΧΉ - Acts 20:5 - These going before tarried for us at Troas.
ΟὟΤΟΣ ΠΡΟΈΡΧΟΜΑΙ ΜΈΝΩ ἩΜᾶΣ ἘΝ ΤΡΩΆΣ - John 4:40 - So when the Samaritans were come unto him, they besought him that he would tarry with them: and he abode there two days.
ΟὖΝ ὩΣ ΣΑΜΑΡΕΊΤΗΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ἘΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΜΈΝΩ ΠΑΡΆ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΜΈΝΩ ἘΚΕῖ ΔΎΟ ἩΜΈΡΑ - Acts 18:20 - When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ἘΡΩΤΆΩ ΜΈΝΩ ΠΛΕΊΩΝ ἘΠΊ ΧΡΌΝΟΣ ΠΑΡΆ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΝΕΎΩ Οὐ