Search:ἔτι -> ἜΤΙ
ἔτι
ἔ τ ι hex:#7956;#964;#953;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- G3371 μηκέτι - 3371 μηκέτι - ΜΗΚΈΤΙ - - mēkéti - may-ket'-ee - from μή and ἔτι; no further:--any longer, (not) henceforth, hereafter, no henceforward (longer, more, soon), not any more. - Adverb - greek
- G3765 οὐκέτι - 3765 οὐκέτι - ΟὐΚΈΤΙ - - oukéti - ook et'-ee - from οὐ and ἔτι; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not). - Adverb - greek
lexicon_greek base word
- ἔτι - ἜΤΙ - G2089 2089 - after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet - {"def":{"short":"\"yet,\" still (of time or degree)","long":["yet, still",["of time",["of a thing which went on formerly, whereas now a different state of things exists or has begun to exist","of a thing which continues at present",["even, now"],"with negatives",["no longer, no more"]],"of degree and increase",["even, yet","besides, more, further"]]]},"deriv":"perhaps akin to G2094","pronun":{"ipa":"ˈɛ.ti","ipa_mod":"ˈe̞.ti","sbl":"eti","dic":"EH-tee","dic_mod":"A-tee"},"see":["G2094"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἔτι
- ἜΤΙ - G2089 2089 - perhaps akin to (2094) - eti - et'-ee - Adverb - perhaps akin to «2094»; "yet," still (of time or degree):--after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. -
- yet, still
- of time
- of a thing which went on formerly, whereas now a different state of things exists or has begun to exist
- of a thing which continues at present 1a
- even, now
- with negatives 1a
- no longer, no more
- of degree and increase
- even, yet
- besides, more, further
- of time
- yet, still
KJVBibleSite-master:Original
- Galatians 48 4:11 - But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident : for, The just shall live by faith.
ΕΛΨΟΥΣΗς ΔΕ ΤΗς ΠΙΣΤΕΩς ΟΥΚΕΤΙ ΥΠΟ ΠΑΙΔΑΓΩΓΟΝ ΕΣΜΕΝ - Acts 44 9:1 - And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest,
Ο ΔΕ ΣΑΥΛΟς ΕΤΙ ΕΜΠΝΕΩΝ ΑΠΕΙΛΗς ΚΑΙ ΦΟΝΟΥ ΕΙς ΤΟΥς ΜΑΨΗΤΑς ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΠΡΟΣΕΛΨΩΝ ΤΩ ΑΡΧΙΕΡΕΙ - John 43 8:11 - She said , No man, Lord. And Jesus said unto her, Neither do I condemn thee : go , and sin no more.
Η ΔΕ ΕΙΠΕΝ ΟΥΔΕΙς ΚΥΡΙΕ ΕΙΠΕΝ ΔΕ Ο ΙΗΣΟΥς ΟΥΔΕ ΕΓΩ ΣΕ ΚΑΤΑΚΡΙΝΩ ΠΟΡΕΥΟΥ ΑΠΟ ΤΟΥ ΝΥΝ ΜΗΚΕΤΙ ΑΜΑΡΤΑΝΕ - John 43 11:54 - Jesus therefore walked no more openly among the Jews ; but went thence unto a country near to the wilderness, into a city called Ephraim, and there continued with his disciples.
Ο ΟΥΝ ΙΗΣΟΥς ΟΥΚΕΤΙ ΠΑΡΡΗΣΙΑ ΠΕΡΙΕΠΑΤΕΙ ΕΝ ΤΟΙς ΙΟΥΔΑΙΟΙς ΑΛΛΑ ΑΠΗΛΨΕΝ ΕΚΕΙΨΕΝ ΕΙς ΤΗΝ ΧΩΡΑΝ ΕΓΓΥς ΤΗς ΕΡΗΜΟΥ ΕΙς ΕΦΡΑΙΜ ΛΕΓΟΜΕΝΗΝ ΠΟΛΙΝ ΚΑΚΕΙ ΕΜΕΙΝΕΝ ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΜΑΨΗΤΩΝ - Matthew 40 8:26 - And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith ? Then he arose , and rebuked the winds and the sea ; and there was a great calm.
ΚΑΙ ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΟΙς ΤΙ ΔΕΙΛΟΙ ΕΣΤΕ ΟΛΙΓΟΠΙΣΤΟΙ ΤΟΤΕ ΕΓΕΡΨΕΙς ΕΠΕΤΙΜΗΣΕΝ ΤΟΙς ΑΝΕΜΟΙς ΚΑΙ ΤΗ ΨΑΛΑΣΣΗ ΚΑΙ ΕΓΕΝΕΤΟ ΓΑΛΗΝΗ ΜΕΓΑΛΗ
phpBible_av:Original
- Revelation 20:3 - And cast him into the bottomless pit, and shut him up, and set a seal upon him, that he should deceive the nations no more, till the thousand years should be fulfilled: and after that he must be loosed a little season.
ΚΑΊ ΒΆΛΛΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ἌΒΥΣΣΟΣ ΚΑΊ ΚΛΕΊΩ ΑὐΤΌΣ ΚΛΕΊΩ ΚΑΊ ΣΦΡΑΓΊΖΩ ἘΠΆΝΩ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ΜΉ ΠΛΑΝΆΩ ἜΘΝΟΣ ἽΝΑ ΜΉ ἜΤΙ ἌΧΡΙ ΧΊΛΙΟΙ ἜΤΟΣ ΤΕΛΈΩ ΚΑΊ ΜΕΤΆ ΤΑῦΤΑ ΑὐΤΌΣ ΔΕῖ ΛΎΩ ΜΙΚΡΌΣ ΧΡΌΝΟΣ - Hebrews 7:15 - And it is yet far more evident: for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,
ΚΑΊ ἘΣΤΊ ἜΤΙ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟΝ ΚΑΤΆΔΗΛΟΣ ΕἸ ΚΑΤΆ ὉΜΟΙΌΤΗΣ ΜΕΛΧΙΣΕΔΈΚ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ἝΤΕΡΟΣ ἹΕΡΕΎΣ - Acts 4:17 - But that it spread no further among the people, let us straitly threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.
ἈΛΛΆ ἽΝΑ ΜΉ ΔΙΑΝΈΜΩ ἽΝΑ ΜΉ ΠΛΕΊΩΝ ἘΠΊ ΕἸΣ ΛΑΌΣ ἈΠΕΙΛΉ ἈΠΕΙΛΈΩ ΑὐΤΌΣ ΛΑΛΈΩ ΜΗΚΈΤΙ ΜΗΔΕΊΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἘΠΊ ΤΟΎΤῼ ὌΝΟΜΑ - Romans 11:6 - And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.
ΔΈ ΕἸ ΧΆΡΙΣ ΟὐΚΈΤΙ ἜΤΙ ἘΚ ἜΡΓΟΝ ἘΠΕΊ ΧΆΡΙΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΟὐΚΈΤΙ ἜΤΙ ΧΆΡΙΣ ΔΈ ΕἸ ἘΚ ἜΡΓΟΝ ἘΣΤΊ ΟὐΚΈΤΙ ἜΤΙ ΧΆΡΙΣ ἘΠΕΊ ἜΡΓΟΝ ἘΣΤΊ ΟὐΚΈΤΙ ἜΤΙ ἜΡΓΟΝ - Hebrews 10:26 - For if we sin wilfully after that we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,
ΓΆΡ ἩΜῶΝ ἉΜΑΡΤΆΝΩ ἙΚΟΥΣΊΩΣ ΜΕΤΆ ΛΑΜΒΆΝΩ ἘΠΊΓΝΩΣΙΣ ἈΛΉΘΕΙΑ ἈΠΟΛΕΊΠΩ ΟὐΚΈΤΙ ΘΥΣΊΑ ΠΕΡΊ ἉΜΑΡΤΊΑ