Search:παντα -> ΠΑΝΤΑ
παντα
π α ν τ α hex:#960;#945;#957;#964;#945;
strongscsv lemma
- ΠΑΝΤΑΧΌΘΕΝ G3836 πανταχόθεν - 3836 πανταχόθεν - pantachóthen - pan-takh-oth'-en - adverb (of source) from πανταχοῦ; from all directions:--from every quarter. - Adverb - greek
- ΠΑΝΤΑΧΟῦ G3837 πανταχοῦ - 3837 πανταχοῦ - pantachoû - pan-takh-oo' - genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of πᾶς; universally:--in all places, everywhere. - Adverb - greek
strongscsv:description
- G3836 πανταχόθεν - 3836 πανταχόθεν - ΠΑΝΤΑΧΌΘΕΝ - - pantachóthen - pan-takh-oth'-en - adverb (of source) from πανταχοῦ; from all directions:--from every quarter. - Adverb - greek
lexicon_greek base word
- πανταχόθεν - ΠΑΝΤΑΧΌΘΕΝ - G3836 3836 - from every quarter - {"def":{"short":"from all directions","long":["from all sides, from every quarter"]},"deriv":"adverb (of source) from G3837","pronun":{"ipa":"pɑn.tɑˈxo.θɛn","ipa_mod":"pɑn.tɑˈxow.θe̞n","sbl":"pantachothen","dic":"pahn-ta-HOH-then","dic_mod":"pahn-ta-HOH-thane"},"see":["G3837"]}
- πανταχοῦ - ΠΑΝΤΑΧΟῦ - G3837 3837 - in all places, everywhere - {"def":{"short":"universally","long":["everywhere"]},"deriv":"genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of G3956","pronun":{"ipa":"pɑn.tɑˈxu","ipa_mod":"pɑn.tɑˈxu","sbl":"pantachou","dic":"pahn-ta-HOO","dic_mod":"pahn-ta-HOO"},"see":["G3956"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- πανταχόθεν
- ΠΑΝΤΑΧΌΘΕΝ - G3836 3836 - adverb (of source) from (3837) - pantachothen - pan-takh-oth'-en - Adverb - adverb (of source) from «3837»; from all directions:--from every quarter. -
- from all sides, from every quarter
- πανταχοῦ
- ΠΑΝΤΑΧΟῦ - G3837 3837 - genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of (3956) - pantachou - pan-takh-oo' - Adverb - genitive case (as adverb of place) of a presumed derivative of «3956»; universally:--in all places, everywhere. -
- everywhere
KJVBibleSite-master:Original
- Matthew 40 22:10 - So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found , both bad and good : and the wedding was furnished with guests .
ΚΑΙ ΕΞΕΛΨΟΝΤΕς ΟΙ ΔΟΥΛΟΙ ΕΚΕΙΝΟΙ ΕΙς ΤΑς ΟΔΟΥς ΣΥΝΗΓΑΓΟΝ ΠΑΝΤΑς ΟΥς ΕΥΡΟΝ ΠΟΝΗΡΟΥς ΤΕ ΚΑΙ ΑΓΑΨΟΥς ΚΑΙ ΕΠΛΗΣΨΗ Ο ΝΥΜΦΩΝ ΑΝΑΚΕΙΜΕΝΩΝ - Matthew 40 8:33 - And they that kept them fled , and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils .
ΟΙ ΔΕ ΒΟΣΚΟΝΤΕς ΕΦΥΓΟΝ ΚΑΙ ΑΠΕΛΨΟΝΤΕς ΕΙς ΤΗΝ ΠΟΛΙΝ ΑΠΗΓΓΕΙΛΑΝ ΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΤΩΝ ΔΑΙΜΟΝΙΖΟΜΕΝΩΝ - Romans 45 16:19 - For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf : but yet I would have you wise unto that which is good , and simple concerning evil.
Η ΓΑΡ ΥΜΩΝ ΥΠΑΚΟΗ ΕΙς ΠΑΝΤΑς ΑΦΙΚΕΤΟ ΕΦ ΥΜΙΝ ΟΥΝ ΧΑΙΡΩ ΨΕΛΩ ΔΕ ΥΜΑς ΣΟΦΟΥς ΜΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΙς ΤΟ ΑΓΑΨΟΝ ΑΚΕΡΑΙΟΥς ΔΕ ΕΙς ΤΟ ΚΑΚΟΝ - Acts 44 26:29 - And Paul said , I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost , and altogether such as I am , except these bonds.
Ο ΔΕ ΠΑΥΛΟς ΕΥΞΑΙΜΗΝ ΑΝ ΤΩ ΨΕΩ ΚΑΙ ΕΝ ΟΛΙΓΩ ΚΑΙ ΕΝ ΜΕΓΑΛΩ ΟΥ ΜΟΝΟΝ ΣΕ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΠΑΝΤΑς ΤΟΥς ΑΚΟΥΟΝΤΑς ΜΟΥ ΣΗΜΕΡΟΝ ΓΕΝΕΣΨΑΙ ΤΟΙΟΥΤΟΥς ΟΠΟΙΟς ΚΑΙ ΕΓΩ ΕΙΜΙ ΠΑΡΕΚΤΟς ΤΩΝ ΔΕΣΜΩΝ ΤΟΥΤΩΝ - Matthew 40 21:12 - And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
ΚΑΙ ΕΙΣΗΛΨΕΝ ΙΗΣΟΥς ΕΙς ΤΟ ΙΕΡΟΝ ΚΑΙ ΕΞΕΒΑΛΕΝ ΠΑΝΤΑς ΤΟΥς ΠΩΛΟΥΝΤΑς ΚΑΙ ΑΓΟΡΑΖΟΝΤΑς ΕΝ ΤΩ ΙΕΡΩ ΚΑΙ ΤΑς ΤΡΑΠΕΖΑς ΤΩΝ ΚΟΛΛΥΒΙΣΤΩΝ ΚΑΤΕΣΤΡΕΘΕΝ ΚΑΙ ΤΑς ΚΑΨΕΔΡΑς ΤΩΝ ΠΩΛΟΥΝΤΩΝ ΤΑς ΠΕΡΙΣΤΕΡΑς
phpBible_av:Original
- Mark 1:45 - But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.
ΔΈ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἌΡΧΟΜΑΙ ΚΗΡΎΣΣΩ ΠΟΛΎΣ ΚΑΊ ΔΙΑΦΗΜΊΖΩ ΛΌΓΟΣ ὭΣΤΕ ΑὐΤΌΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ΜΗΚΈΤΙ ΦΑΝΕΡῶΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΠΌΛΙΣ ἈΛΛΆ ἮΝ ἜΞΩ ἘΝ ἜΡΗΜΟΣ ΤΌΠΟΣ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΠΑΝΤΑΧΌΘΕΝ - John 11:20 - Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
ΟὖΝ ΜΆΡΘΑ ὩΣ ἈΚΟΎΩ ὍΤΙ ἸΗΣΟῦΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ὙΠΑΝΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΔΈ ΜΑΡΊΑ ΚΑΘΈΖΟΜΑΙ ἘΝ ΟἾΚΟΣ - Luke 8:27 - And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs.
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΠΊ Γῆ ὙΠΑΝΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚ ΠΌΛΙΣ ΤῚΣ ἈΝΉΡ ὍΣ ἜΧΩ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ἹΚΑΝΌΣ ἘΚ ΧΡΌΝΟΣ ΚΑΊ ἘΝΔΙΔΎΣΚΩ Οὐ ἹΜΆΤΙΟΝ Οὐ ΚΑΊ ΜΈΝΩ ἘΝ ΟἸΚΊΑ ἈΛΛΆ ἘΝ ΜΝῆΜΑ - Luke 14:31 - Or what king, going to make war against another king, sitteth not down first, and consulteth whether he be able with ten thousand to meet him that cometh against him with twenty thousand?
Ἤ ΤΊΣ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΣΥΜΒΆΛΛΩ ΠΌΛΕΜΟΣ ΕἸΣ ἝΤΕΡΟΣ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ΚΑΘΊΖΩ ΟὐΧΊ ΚΑΘΊΖΩ ΠΡῶΤΟΝ ΒΟΥΛΕΎΩ ΕἸ ἘΣΤΊ ΔΥΝΑΤΌΣ ἘΝ ΔΈΚΑ ΧΙΛΙΆΣ ἈΠΑΝΤΆΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΜΕΤΆ ΕἼΚΟΣΙ ΧΙΛΙΆΣ - 1 Corinthians 4:17 - For this cause have I sent unto you Timotheus, who is my beloved son, and faithful in the Lord, who shall bring you into remembrance of my ways which be in Christ, as I teach every where in every church.
ΔΙΆ ΤΟῦΤΟ ΔΙΆ ΠΈΜΠΩ ὙΜῖΝ ΤΙΜΌΘΕΟΣ ὍΣ ἘΣΤΊ ΜΟῦ ἈΓΑΠΗΤΌΣ ΤΈΚΝΟΝ ΚΑΊ ΠΙΣΤΌΣ ἘΝ ΚΎΡΙΟΣ ὍΣ ἈΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ ὙΜᾶΣ ἈΝΑΜΙΜΝΉΣΚΩ ΜΟῦ ὉΔΌΣ Ὁ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΘΏΣ ΔΙΔΆΣΚΩ ΠΑΝΤΑΧΟῦ ἘΝ ΠᾶΣ ἘΚΚΛΗΣΊΑ