Search:
ταυτα -> ΤΑΥΤΑ
ταυτα
τ α υ τ α hex:#964;#945;#965;#964;#945;
- ΤΑῦΤΑ G5023 ταῦτα - 5023 ταῦτα - taûta - tow'-tah - nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. - - greek
lexicon_greek base word
- ταῦτα
- ΤΑῦΤΑ - G5023 5023 - + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus - {"def":{"short":"these things","long":["these"]},"deriv":"nominative or accusative case neuter plural of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtɑβ.tɑ","ipa_mod":"ˈtɑf.tɑ","sbl":"tauta","dic":"TAV-ta","dic_mod":"TAF-ta"},"see":["G3778"]}
- ταὐτά
- ΤΑὐΤΆ - G5024 5024 - even thus, (manner) like, so - {"def":{"short":"in the same way","long":["even, thus, in the same way"]},"deriv":"neuter plural of G3588 and G0846 as adverb","pronun":{"ipa":"tɑβˈtɑ","ipa_mod":"tɑfˈtɑ","sbl":"tauta","dic":"tav-TA","dic_mod":"taf-TA"},"see":["G0846","G3588"]}
- ταύταις
- ΤΑΎΤΑΙΣ - G5025 5025 - hence, that, then, these, those - {"def":{"short":"(to or with or by, etc.) these","long":["those, these"]},"deriv":"dative case and accusative case feminine plural respectively of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtɑβ.tɛs","ipa_mod":"ˈtɑf.tes","sbl":"tautais","dic":"TAV-tes","dic_mod":"TAF-tase"},"see":["G3778"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ταῦτα
- ΤΑῦΤΑ - G5023 5023 - nominative or accusative case neuter plural of (3778) - tauta - tow'-tah -
- these
- nominative or accusative case neuter plural of «3778»; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, × him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. - these things - afterward, follow, + hereafter, X him.. - + afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus - {"def":{"short":"these things","long":["these"]},"deriv":"nominative or accusative case neuter plural of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtɑβ.tɑ","ipa_mod":"ˈtɑf.tɑ","sbl":"tauta","dic":"TAV-ta","dic_mod":"TAF-ta"},"see":["G3778"]} - ταὐτά
- ΤΑὐΤΆ - G5024 5024 - neuter plural of (3588) and (846) as adverb - tauta - tow-tah' -
- even, thus, in the same way
- neuter plural of «3588» and «846» as adverb; in the same way:--even thus, (manner) like, so. - - even thus, (manner) like, so - even thus, (manner) like, so - {"def":{"short":"in the same way","long":["even, thus, in the same way"]},"deriv":"neuter plural of G3588 and G0846 as adverb","pronun":{"ipa":"tɑβˈtɑ","ipa_mod":"tɑfˈtɑ","sbl":"tauta","dic":"tav-TA","dic_mod":"taf-TA"},"see":["G0846","G3588"]} - ταύταις
- ΤΑΎΤΑΙΣ - G5025 5025 - dative case and accusative case feminine plural respectively of (3778) - tautais - tow'-taheece, -
- those, these
- dative case and accusative case feminine plural respectively of «3778»; (to or with or by, etc.) these:--hence, that, then, these, those. - - hence, that, then, these, those - hence, that, then, these, those - {"def":{"short":"(to or with or by, etc.) these","long":["those, these"]},"deriv":"dative case and accusative case feminine plural respectively of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtɑβ.tɛs","ipa_mod":"ˈtɑf.tes","sbl":"tautais","dic":"TAV-tes","dic_mod":"TAF-tase"},"see":["G3778"]}
- Luke 42 1:20 - And, behold , thou shalt be dumb , and not able to speak , until the day that these things shall be performed , because thou believest not my words, which shall be fulfilled in their season.
ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΕΣΗ ΣΙΩΠΩΝ ΚΑΙ ΜΗ ΔΥΝΑΜΕΝΟς ΛΑΛΗΣΑΙ ΑΧΡΙ Ης ΗΜΕΡΑς ΓΕΝΗΤΑΙ ΤΑΥΤΑ ΑΝΨ ΩΝ ΟΥΚ ΕΠΙΣΤΕΥΣΑς ΤΟΙς ΛΟΓΟΙς ΜΟΥ ΟΙΤΙΝΕς ΠΛΗΡΩΨΗΣΟΝΤΑΙ ΕΙς ΤΟΝ ΚΑΙΡΟΝ ΑΥΤΩΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
[5628] | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
[5704] | σιωπάω
dumb, (hold) peace
Dumb, (hold) peace |
[5723] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. |
[5740] | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
[5658] | ἄχρι
as far as, for, in(-to...
As far as, for, in(-to).. |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5638] | ἀντί
for, in the room of
For, in the room of |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
[5656] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. | πληρόω
accomplish, X after, (...
Accomplish, X after, (b.. |
[5701] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. |
|
- Luke 42 18:11 - The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican.
Ο ΦΑΡΙΣΑΙΟς ΣΤΑΨΕΙς ΤΑΥΤΑ ΠΡΟς ΕΑΥΤΟΝ ΠΡΟΣΗΥΧΕΤΟ Ο ΨΕΟς ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΣΟΙ ΟΤΙ ΟΥΚ ΕΙΜΙ ΩΣΠΕΡ ΟΙ ΛΟΙΠΟΙ ΤΩΝ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΑΡΠΑΓΕς ΑΔΙΚΟΙ ΜΟΙΧΟΙ Η ΚΑΙ Ως ΟΥΤΟς Ο ΤΕΛΩΝΗς
Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee | ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. |
[5685] | προσεύχομαι
pray (X earnestly, for...
Pray (X earnestly, for).. |
[5711] | ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | εὐχαριστέω
give) thank(-ful, -s
(give) thank(-ful, -s) |
[5719] | σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. |
[5748] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ὥσπερ
even, like) as
(even, like) as | λοιποί
other, which remain, r...
Other, which remain, re.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ἅρπαξ
extortion, ravening
Extortion, ravening |
ἄδικος
unjust, unrighteous
Unjust, unrighteous | μοιχός
adulterer
Adulterer |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
τελώνης
publican
Publican | |
- Matthew 40 24:8 - All these are the beginning of sorrows.
ΠΑΝΤΑ ΔΕ ΤΑΥΤΑ ΑΡΧΗ ΩΔΙΝΩΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | ἀρχή
beginning, corner, (at...
Beginning, corner, (at .. |
ὠδίν
pain, sorrow, travail
Pain, sorrow, travail | |
- Acts 44 7:1 - Then said the high priest, Are these things so ?
ΕΙΠΕΝ ΔΕ Ο ΑΡΧΙΕΡΕΥς ΕΙ ΤΑΥΤΑ ΟΥΤΩς ΕΧΕΙ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. |
εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. | ἄρα
haply, (what) manner (...
Haply, (what) manner (o.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5719] |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. |
|
- Luke 42 14:21 - So that servant came , and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΕΝΟΜΕΝΟς Ο ΔΟΥΛΟς ΑΠΗΓΓΕΙΛΕΝ ΤΩ ΚΥΡΙΩ ΑΥΤΟΥ ΤΑΥΤΑ ΤΟΤΕ ΟΡΓΙΣΨΕΙς Ο ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΤΗς ΕΙΠΕΝ ΤΩ ΔΟΥΛΩ ΑΥΤΟΥ ΕΞΕΛΨΕ ΤΑΧΕΩς ΕΙς ΤΑς ΠΛΑΤΕΙΑς ΚΑΙ ΡΥΜΑς ΤΗς ΠΟΛΕΩς ΚΑΙ ΤΟΥς ΠΤΩΧΟΥς ΚΑΙ ΑΝΑΠΕΙΡΟΥς ΚΑΙ ΤΥΦΛΟΥς ΚΑΙ ΧΩΛΟΥς ΕΙΣΑΓΑΓΕ ΩΔΕ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. |
δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant | παραγίνομαι
come, go, be present
Come, go, be present |
[5637] | ἀπαγγέλλω
bring word (again), de...
Bring word (again), dec.. |
[5656] | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. |
τότε
that time, then
That time, then | οἰκοδεσπότης
goodman (of the house)...
Goodman (of the house),.. |
ὀργίζω
be angry (wroth
Be angry (wroth) | [5685] |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. | δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant |
ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. | [5628] |
ταχέως
hastily, quickly, shor...
Hastily, quickly, short.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
πλατεῖα
street
Street | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ῥύμη
lane, street
Lane, street | πόλις
city
City |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἰσάγω
bring in(-to), (+ was ...
Bring in(-to), ( was to.. |
[5628] | ὧδε
here, hither, (in) thi...
Here, hither, (in) this.. |
πτωχός
beggar(-ly), poor
Beggar(-ly), poor | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀνάπηρος
maimed
Maimed | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
χωλός
cripple, halt, lame
Cripple, halt, lame | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τυφλός
blind
Blind | |
phpBible_av:Original
- John 7:9 - When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.
ΔΈ ἜΠΩ ΤΑῦΤΑ ΑὐΤΌΣ ΜΈΝΩ ἘΝ ΓΑΛΙΛΑΊΑ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Γαλιλαία
Galilee
Galilee | |
- Acts 27:35 - And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.
ΔΈ ΤΑῦΤΑ ἜΠΩ ΚΑΊ ΛΑΜΒΆΝΩ ἌΡΤΟΣ ΕὐΧΑΡΙΣΤΈΩ ΘΕΌΣ ἘΝΏΠΙΟΝ ΠᾶΣ ΚΑΊ ΚΛΆΩ ἌΡΧΟΜΑΙ ἘΣΘΊΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. | ἄρτος
shew-)bread, loaf
(shew-)bread, loaf |
εὐχαριστέω
give) thank(-ful, -s
(give) thank(-ful, -s) | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κλάω
break
Break |
ἄρχομαι
rehearse from the) beg...
(rehearse from the) beg.. | ἐσθίω
devour, eat, live
Devour, eat, live |
|
- John 8:30 - As he spake these words, many believed on him.
ΑὐΤΌΣ ΛΑΛΈΩ ΤΑῦΤΑ ΠΟΛΎΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ |
| |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- 1 Timothy 3:14 - These things write I unto thee, hoping to come unto thee shortly:
ΤΑῦΤΑ ΓΡΆΦΩ ΣΟΊ ἘΛΠΊΖΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΣΈ ΤΆΧΙΟΝ |
| |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. | ἐλπίζω
have, thing) hope(-d) ...
(have, thing) hope(-d) .. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | τάχιον
out (run), quickly, sh...
Out (run), quickly, sho.. |
|
- Luke 21:7 - And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?
ΔΈ ἘΠΕΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ ΟὖΝ ΠΌΤΕ ἜΣΟΜΑΙ ΤΑῦΤΑ ἜΣΟΜΑΙ ΚΑΊ ΤΊΣ ΣΗΜΕῖΟΝ ὍΤΑΝ ΤΑῦΤΑ ΜΈΛΛΩ ΓΊΝΟΜΑΙ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐπερωτάω
ask (after, questions)...
Ask (after, questions),.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
διδάσκαλος
doctor, master, teacher
Doctor, master, teacher | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
πότε
how long, when
How long, when | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. | ὅταν
as long (soon) as, tha...
As long (soon) as, that.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | |
Search Google:
ταυτα