Search:εἰρήνη -> ΕἸΡΉΝΗ
εἰρήνη
ε ἰ ρ ή ν η hex:#949;#7984;#961;#942;#957;#951;
lexicon_greek base word
- εἰρήνη - ΕἸΡΉΝΗ - G1515 1515 - one, peace, quietness, rest, + set at one again - {"def":{"short":"peace (literally or figuratively); by implication, prosperity","long":["a state of national tranquillity",["exemption from the rage and havoc of war"],"peace between individuals, i.e., harmony, concord","security, safety, prosperity, felicity, (because peace and harmony make and keep things safe and prosperous)","of the Messiah's peace",["the way that leads to peace (salvation)"],"of Christianity, the tranquil state of a soul assured of its salvation through Christ, and so fearing nothing from God and content with its earthly lot, of whatsoever sort that is","the blessed state of devout and upright men after death"]},"deriv":"probably from a primary verb εἴρω (to join)","pronun":{"ipa":"iˈre.ne","ipa_mod":"iˈre̞.ne̞","sbl":"eirēnē","dic":"ee-RAY-nay","dic_mod":"ee-RAY-nay"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- εἰρήνη
- ΕἸΡΉΝΗ - G1515 1515 - probably from a primary verb eiro (to join) - eirene - i-ray'-nay - Noun Feminine - probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity:--one, peace, quietness, rest, + set at one again. -
- a state of national tranquillity
- exemption from the rage and havoc of war
- peace between individuals, i.e. harmony, concord
- security, safety, prosperity, felicity, (because peace and harmony make and keep things safe and prosperous)
- of the Messiah's peace
- the way that leads to peace (salvation)
- of Christianity, the tranquil state of a soul assured of its salvation through Christ, and so fearing nothing from God and content with its earthly lot, of whatsoever sort that is
- the blessed state of devout and upright men after death
- a state of national tranquillity
KJVBibleSite-master:Original
- 1 Thessalonians 52 5:23 - And the very God of peace sanctify you wholly ; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
ΑΥΤΟς ΔΕ Ο ΨΕΟς ΤΗς ΕΙΡΗΝΗς ΑΓΙΑΣΑΙ ΥΜΑς ΟΛΟΤΕΛΕΙς ΚΑΙ ΟΛΟΚΛΗΡΟΝ ΥΜΩΝ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΚΑΙ Η ΘΥΧΗ ΚΑΙ ΤΟ ΣΩΜΑ ΑΜΕΜΠΤΩς ΕΝ ΤΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΤΗΡΗΨΕΙΗ - John 43 16:33 - These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation : but be of good cheer ; I have overcome the world.
ΤΑΥΤΑ ΛΕΛΑΛΗΚΑ ΥΜΙΝ ΙΝΑ ΕΝ ΕΜΟΙ ΕΙΡΗΝΗΝ ΕΧΗΤΕ ΕΝ ΤΩ ΚΟΣΜΩ ΨΛΙΘΙΝ ΕΧΕΤΕ ΑΛΛΑ ΨΑΡΣΕΙΤΕ ΕΓΩ ΝΕΝΙΚΗΚΑ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ - Colossians 51 1:2 - To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse : Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
ΤΟΙς ΕΝ ΚΟΛΟΣΣΑΙς ΑΓΙΟΙς ΚΑΙ ΠΙΣΤΟΙς ΑΔΕΛΦΟΙς ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΧΑΡΙς ΥΜΙΝ ΚΑΙ ΕΙΡΗΝΗ ΑΠΟ ΨΕΟΥ ΠΑΤΡΟς ΗΜΩΝ - Luke 42 8:48 - And he said unto her, Daughter, be of good comfort : thy faith hath made thee whole ; go in peace.
Ο ΔΕ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΗ ΨΥΓΑΤΗΡ Η ΠΙΣΤΙς ΣΟΥ ΣΕΣΩΚΕΝ ΣΕ ΠΟΡΕΥΟΥ ΕΙς ΕΙΡΗΝΗΝ - Acts 44 9:31 - Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified ; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied .
Η ΜΕΝ ΟΥΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΚΑΨ ΟΛΗς ΤΗς ΙΟΥΔΑΙΑς ΚΑΙ ΓΑΛΙΛΑΙΑς ΚΑΙ ΣΑΜΑΡΕΙΑς ΕΙΧΕΝ ΕΙΡΗΝΗΝ ΟΙΚΟΔΟΜΟΥΜΕΝΗ ΚΑΙ ΠΟΡΕΥΟΜΕΝΗ ΤΩ ΦΟΒΩ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗ ΠΑΡΑΚΛΗΣΕΙ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΕΠΛΗΨΥΝΕΤΟ
phpBible_av:Original
- Ephesians 1:2 - Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
ΧΆΡΙΣ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΕἸΡΉΝΗ ἈΠΌ ΘΕΌΣ ἩΜῶΝ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Revelation 1:4 - John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
ἸΩΆΝΝΗΣ ἙΠΤΆ ἘΚΚΛΗΣΊΑ Ὁ ἘΝ ἈΣΊΑ ΧΆΡΙΣ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΕἸΡΉΝΗ ἈΠΌ Ὁ ὬΝ ΚΑΊ Ὁ ἮΝ ΚΑΊ Ὁ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ἈΠΌ ἙΠΤΆ ΠΝΕῦΜΑ ὍΣ ἘΣΤΊ ἘΝΏΠΙΟΝ ΑὐΤΌΣ ΘΡΌΝΟΣ - Colossians 1:2 - To the saints and faithful brethren in Christ which are at Colosse: Grace be unto you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
ἍΓΙΟΣ ΚΑΊ ΠΙΣΤΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΝ ΚΟΛΟΣΣΑΊ ΧΆΡΙΣ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΕἸΡΉΝΗ ἈΠΌ ΘΕΌΣ ἩΜῶΝ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Philemon 1:3 - Grace to you, and peace, from God our Father and the Lord Jesus Christ.
ΧΆΡΙΣ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΕἸΡΉΝΗ ἈΠΌ ΘΕΌΣ ἩΜῶΝ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Romans 15:13 - Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
ΔΈ ΘΕΌΣ ἘΛΠΊΣ ΠΛΗΡΌΩ ὙΜᾶΣ ΠᾶΣ ΧΑΡΆ ΚΑΊ ΕἸΡΉΝΗ ἘΝ ΠΙΣΤΕΎΩ ΕἸΣ ὙΜᾶΣ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ ἘΝ ἘΛΠΊΣ ἘΝ ΔΎΝΑΜΙΣ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ