Search:ναχωρ -> ΝΑΧΩΡ
ναχωρ
ν α χ ω ρ hex:#957;#945;#967;#969;#961;
lexicon_greek base word
- Ναχώρ - ΝΑΧΏΡ - G3493 3493 - Nachor - {"def":{"lit":"snorting","short":"Nachor, the grandfather of Abraham","long":["was the name of two persons in the family of Abraham, an ancestor of Christ"]},"deriv":"of Hebrew origin (H5152)","pronun":{"ipa":"nɑˈxor","ipa_mod":"nɑˈxowr","sbl":"nachōr","dic":"na-HORE","dic_mod":"na-HORE"},"see":["H5152"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Ναχώρ
- ΝΑΧΏΡ - G3493 3493 - of Hebrew origin (05152) - Nachor - nakh-ore' - Noun Masculine - of Hebrew origin («05152»); Nachor, the grandfather of Abraham:--Nachor. - Nahor = "snorting"
- was the name of two persons in the family of Abraham, an ancestor of Christ
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 26:31 - And when they were gone aside , they talked between themselves, saying , This man doeth nothing worthy of death or of bonds.
ΚΑΙ ΑΝΑΧΩΡΗΣΑΝΤΕς ΕΛΑΛΟΥΝ ΠΡΟς ΑΛΛΗΛΟΥς ΛΕΓΟΝΤΕς ΟΤΙ ΟΥΔΕΝ ΨΑΝΑΤΟΥ Η ΔΕΣΜΩΝ ΑΞΙΟΝ ΠΡΑΣΣΕΙ Ο ΑΝΨΡΩΠΟς ΟΥΤΟς - Acts 44 23:19 - Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately , and asked him, What is that thou hast to tell me ?
ΕΠΙΛΑΒΟΜΕΝΟς ΔΕ ΤΗς ΧΕΙΡΟς ΑΥΤΟΥ Ο ΧΙΛΙΑΡΧΟς ΚΑΙ ΑΝΑΧΩΡΗΣΑς ΚΑΤ ΙΔΙΑΝ ΕΠΥΝΨΑΝΕΤΟ ΤΙ ΕΣΤΙΝ Ο ΕΧΕΙς ΑΠΑΓΓΕΙΛΑΙ ΜΟΙ - Matthew 40 9:24 - He said unto them, Give place : for the maid is not dead , but sleepeth . And they laughed him to scorn .
ΕΛΕΓΕΝ ΑΝΑΧΩΡΕΙΤΕ ΟΥ ΓΑΡ ΑΠΕΨΑΝΕΝ ΤΟ ΚΟΡΑΣΙΟΝ ΑΛΛΑ ΚΑΨΕΥΔΕΙ ΚΑΙ ΚΑΤΕΓΕΛΩΝ ΑΥΤΟΥ - Luke 42 3:34 - Which was the son of Jacob, which was the son of Isaac, which was the son of Abraham, which was the son of Thara, which was the son of Nachor,
ΤΟΥ ΙΑΚΩΒ ΤΟΥ ΙΣΑΑΚ ΤΟΥ ΑΒΡΑΑΜ ΤΟΥ ΨΑΡΑ ΤΟΥ ΝΑΧΩΡ Ἰακώβ also an Israelite:--Jacob Also an Israelite:--Jacob Ἰσαάκ Isaac Isaac Ἀβραάμ Abraham Abraham Θάρα Thara Thara Ναχώρ Nachor Nachor - Matthew 40 2:13 - And when they were departed , behold , the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying , Arise , and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word : for Herod will seek the young child to destroy him.
ΑΝΑΧΩΡΗΣΑΝΤΩΝ ΔΕ ΑΥΤΩΝ ΙΔΟΥ ΑΓΓΕΛΟς ΚΥΡΙΟΥ ΦΑΙΝΕΤΑΙ ΚΑΤ ΟΝΑΡ ΤΩ ΙΩΣΗΦ ΛΕΓΩΝ ΕΓΕΡΨΕΙς ΠΑΡΑΛΑΒΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙΟΝ ΚΑΙ ΤΗΝ ΜΗΤΕΡΑ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΦΕΥΓΕ ΕΙς ΑΙΓΥΠΤΟΝ ΚΑΙ ΙΣΨΙ ΕΚΕΙ ΕΩς ΑΝ ΕΙΠΩ ΣΟΙ ΜΕΛΛΕΙ ΓΑΡ ΗΡΩΔΗς ΖΗΤΕΙΝ ΤΟ ΠΑΙΔΙΟΝ ΤΟΥ ΑΠΟΛΕΣΑΙ ΑΥΤΟ
phpBible_av:Original
- Matthew 14:13 - When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ἈΚΟΎΩ ἈΝΑΧΩΡΈΩ ἘΚΕῖΘΕΝ ἘΝ ΠΛΟῖΟΝ ΕἸΣ ἜΡΗΜΟΣ ΤΌΠΟΣ ἼΔΙΟΣ ΚΑΤΆ ΚΑΊ ὌΧΛΟΣ ἈΚΟΎΩ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΑὐΤΌΣ ΠΕΖῇ ἈΠΌ ΠΌΛΙΣ - Matthew 2:12 - And being warned of God in a dream that they should not return to Herod, they departed into their own country another way.
ΚΑΊ ΧΡΗΜΑΤΊΖΩ ΚΑΤΆ ὌΝΑΡ ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ ΜΉ ἈΝΑΚΆΜΠΤΩ ΠΡΌΣ ἩΡΏΔΗΣ ἈΝΑΧΩΡΈΩ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΧΏΡΑ ἌΛΛΟΣ ΔΙΆ ὉΔΌΣ - Matthew 4:12 - Now when Jesus had heard that John was cast into prison, he departed into Galilee;
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἈΚΟΎΩ ὍΤΙ ἸΩΆΝΝΗΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ἈΝΑΧΩΡΈΩ ΕἸΣ ΓΑΛΙΛΑΊΑ - Matthew 2:22 - But when he heard that Archelaus did reign in Judaea in the room of his father Herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of God in a dream, he turned aside into the parts of Galilee:
ΔΈ ἈΚΟΎΩ ὍΤΙ ἈΡΧΈΛΑΟΣ ΒΑΣΙΛΕΎΩ ἘΠΊ ἸΟΥΔΑΊΑ ἈΝΤΊ ΑὐΤΌΣ ΠΑΤΉΡ ἩΡΏΔΗΣ ΦΟΒΈΩ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚΕῖ ΔΈ ΧΡΗΜΑΤΊΖΩ ΚΑΤΆ ὌΝΑΡ ἈΝΑΧΩΡΈΩ ΕἸΣ ΜΈΡΟΣ ΓΑΛΙΛΑΊΑ - Matthew 2:13 - And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him.
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ἈΝΑΧΩΡΈΩ ἸΔΟΎ ἌΓΓΕΛΟΣ ΚΎΡΙΟΣ ΦΑΊΝΩ ἸΩΣΉΦ ΚΑΤΆ ὌΝΑΡ ΛΈΓΩ ἘΓΕΊΡΩ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ΠΑΙΔΊΟΝ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΜΉΤΗΡ ΚΑΊ ΦΕΎΓΩ ΕἸΣ ΑἼΓΥΠΤΟΣ ΚΑΊ ἼΣΘΙ ἘΚΕῖ ἝΩΣ ἌΝ ἜΠΩ ΣΟΊ ἜΠΩ ΓΆΡ ἩΡΏΔΗΣ ΜΈΛΛΩ ΖΗΤΈΩ ΠΑΙΔΊΟΝ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ΑὐΤΌΣ