Search:
παῖς -> ΠΑῖΣ
παῖς
π α ῖ ς hex:#960;#945;#8150;#962;
- ΠΑῖΣ G3816 παῖς - 3816 παῖς - paîs - paheece - perhaps from παίω; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man. - Noun - greek
- G3807 παιδαγωγός - 3807 παιδαγωγός - ΠΑΙΔΑΓΩΓΌΣ - - paidagōgós - pahee-dag-o-gos' - from παῖς and a reduplicated form of ἄγω; a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication, (figuratively) a tutor ("pædagogue")):-- instructor, schoolmaster. - Noun Masculine - greek
- G3808 παιδάριον - 3808 παιδάριον - ΠΑΙΔΆΡΙΟΝ - - paidárion - pahee-dar'-ee-on - neuter of a presumed derivative of παῖς; a little boy:--child, lad. - Noun Neuter - greek
- G3811 παιδεύω - 3811 παιδεύω - ΠΑΙΔΕΎΩ - - paideúō - pahee-dyoo'-o - from παῖς; to train up a child, i.e. educate, or (by implication), discipline (by punishment):--chasten(-ise), instruct, learn, teach. - Verb - greek
- G3813 παιδίον - 3813 παιδίον - ΠΑΙΔΊΟΝ - - paidíon - pahee-dee'-on - neuter diminutive of παῖς; a childling (of either sex), i.e. (properly), an infant, or (by extension) a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian:--(little, young) child, damsel. - Noun Neuter - greek
- G3814 παιδίσκη - 3814 παιδίσκη - ΠΑΙΔΊΣΚΗ - - paidískē - pahee-dis'-kay - feminine diminutive of παῖς; a girl, i.e. (specially), a female slave or servant:--bondmaid(-woman), damsel, maid(-en). - Noun Feminine - greek
- G3815 παίζω - 3815 παίζω - ΠΑΊΖΩ - - paízō - paheed'-zo - from παῖς; to sport (as a boy):--play. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- παῖς
- ΠΑῖΣ - G3816 3816 - child, maid(-en), (man) servant, son, young man - {"def":{"short":"a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God)","long":["a child, boy or girl",["infants, children"],"servant, slave",["an attendant, servant, specifically a king's attendant, minister"]]},"deriv":"perhaps from G3817","pronun":{"ipa":"pɛs","ipa_mod":"pes","sbl":"pais","dic":"pes","dic_mod":"pase"},"see":["G3817"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- παῖς
- ΠΑῖΣ - G3816 3816 - perhaps from (3817) - pais - paheece - Noun - perhaps from «3817»; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God):--child, maid(-en), (man) servant, son, young man. -
- a child, boy or girl
- infants, children
- servant, slave
- an attendant, servant, spec. a king's attendant, minister
- child, maid(-en), (man) servant, son, .. - child, maid(-en), (man) servant, son, young man - {"def":{"short":"a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God)","long":["a child, boy or girl",["infants, children"],"servant, slave",["an attendant, servant, specifically a king's attendant, minister"]]},"deriv":"perhaps from G3817","pronun":{"ipa":"pɛs","ipa_mod":"pes","sbl":"pais","dic":"pes","dic_mod":"pase"},"see":["G3817"]}
- Hebrews 58 11:16 - But now they desire a better country, that is , an heavenly : wherefore God is not ashamed to be called their God : for he hath prepared for them a city.
ΝΥΝ ΔΕ ΚΡΕΙΤΤΟΝΟς ΟΡΕΓΟΝΤΑΙ ΤΟΥΤ ΕΣΤΙΝ ΕΠΟΥΡΑΝΙΟΥ ΔΙΟ ΟΥΚ ΕΠΑΙΣΧΥΝΕΤΑΙ ΑΥΤΟΥς Ο ΨΕΟς ΨΕΟς ΕΠΙΚΑΛΕΙΣΨΑΙ ΑΥΤΩΝ ΗΤΟΙΜΑΣΕΝ ΓΑΡ ΑΥΤΟΙς ΠΟΛΙΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νυνί
now
Now |
ὀρέγομαι
covet after, desire
Covet after, desire | [5734] |
κρείττων
best, better
Best, better | τουτέστι
that is (to say
That is (to say) |
[5748] | ἐπουράνιος
celestial, (in) heaven...
Celestial, (in) heaven(.. |
διό
for which cause, there...
For which cause, theref.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
[5736] | ἐπικαλέομαι
appeal (unto), call (o...
Appeal (unto), call (on.. |
[5745] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
ἑτοιμάζω
prepare, provide, make...
Prepare, provide, make .. | [5656] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πόλις
city
City |
|
- Matthew 40 26:68 - Saying , Prophesy unto us, thou Christ, Who is he that smote thee ?
ΛΕΓΟΝΤΕς ΠΡΟΦΗΤΕΥΣΟΝ ΗΜΙΝ ΧΡΙΣΤΕ ΤΙς ΕΣΤΙΝ Ο ΠΑΙΣΑς ΣΕ
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5723] |
προφητεύω
prophesy
Prophesy | [5657] |
ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we | Χριστός
Christ
Christ |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | παίω
smite, strike
Smite, strike |
[5660] | σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house |
|
- Mark 41 8:38 - Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation ; of him also shall the Son of man be ashamed , when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
Ος ΓΑΡ ΕΑΝ ΕΠΑΙΣΧΥΝΨΗ ΜΕ ΚΑΙ ΤΟΥς ΕΜΟΥς ΛΟΓΟΥς ΕΝ ΤΗ ΓΕΝΕΑ ΤΑΥΤΗ ΤΗ ΜΟΙΧΑΛΙΔΙ ΚΑΙ ΑΜΑΡΤΩΛΩ ΚΑΙ Ο ΥΙΟς ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΕΠΑΙΣΧΥΝΨΗΣΕΤΑΙ ΑΥΤΟΝ ΟΤΑΝ ΕΛΨΗ ΕΝ ΤΗ ΔΟΞΗ ΤΟΥ ΠΑΤΡΟς ΑΥΤΟΥ ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
[5680] | μέ
I, me, my
I, me, my |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐμός
of me, mine (own), my
Of me, mine (own), my |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. | μοιχαλίς
adulteress(-ous, -y
Adulteress(-ous, -y) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἁμαρτωλός
sinful, sinner
Sinful, sinner |
γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
[5700] | ὅταν
as long (soon) as, tha...
As long (soon) as, that.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | [5632] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | |
- Matthew 40 8:13 - And Jesus said unto the centurion, Go thy way ; and as thou hast believed , so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.
ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ Ο ΙΗΣΟΥς ΤΩ ΕΚΑΤΟΝΤΑΡΧΗ ΥΠΑΓΕ Ως ΕΠΙΣΤΕΥΣΑς ΓΕΝΗΨΗΤΩ ΣΟΙ ΚΑΙ ΙΑΨΗ Ο ΠΑΙς ΕΝ ΤΗ ΩΡΑ ΕΚΕΙΝΗ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
ἑκατοντάρχης
centurion
Centurion | ὑπάγω
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (.. |
[5720] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
[5656] | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5676] | σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
παῖς
child, maid(-en), (man...
Child, maid(-en), (man).. | ἰάομαι
heal, make whole
Heal, make whole |
[5681] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. | ὥρα
day, hour, instant, se...
Day, hour, instant, sea.. |
|
- John 43 18:10 - Then Simon Peter having a sword drew it, and smote the high priest's servant, and cut off his right ear. The servant's name was Malchus.
ΣΙΜΩΝ ΟΥΝ ΠΕΤΡΟς ΕΧΩΝ ΜΑΧΑΙΡΑΝ ΕΙΛΚΥΣΕΝ ΑΥΤΗΝ ΚΑΙ ΕΠΑΙΣΕΝ ΤΟΝ ΤΟΥ ΑΡΧΙΕΡΕΩς ΔΟΥΛΟΝ ΚΑΙ ΑΠΕΚΟΘΕΝ ΑΥΤΟΥ ΤΟ ΩΤΑΡΙΟΝ ΤΟ ΔΕΞΙΟΝ ΗΝ ΔΕ ΟΝΟΜΑ ΤΩ ΔΟΥΛΩ ΜΑΛΧΟς
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | Σίμων
Simon
Simon |
Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
[5723] | μάχαιρα
sword
Sword |
ἑλκύω
draw
Draw | [5656] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
παίω
smite, strike
Smite, strike | [5656] |
ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. | δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀποκόπτω
cut off
Cut off |
[5656] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
δεξιός
right (hand, side
Right (hand, side) | ὠτίον
ear
Ear |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant |
ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
[5713] | Μάλχος
Malchus
Malchus |
|
phpBible_av:Original
- 2 Timothy 1:8 - Be not thou therefore ashamed of the testimony of our Lord, nor of me his prisoner: but be thou partaker of the afflictions of the gospel according to the power of God;
ἘΠΑΙΣΧΎΝΟΜΑΙ ΜΉ ἘΠΑΙΣΧΎΝΟΜΑΙ ΟὖΝ ἘΠΑΙΣΧΎΝΟΜΑΙ ΜΑΡΤΎΡΙΟΝ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ΜΗΔΈ ἘΜΈ ΑὐΤΌΣ ΔΈΣΜΙΟΣ ἈΛΛΆ ΣΥΓΚΑΚΟΠΑΘΈΩ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ΚΑΤΆ ΔΎΝΑΜΙΣ ΘΕΌΣ |
| |
ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed | μαρτύριον
to be testified, testi...
To be testified, testim.. |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
μηδέ
neither, nor (yet), (n...
Neither, nor (yet), (no.. | ἐμέ
I, me, my(-self
I, me, my(-self) |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δέσμιος
in bonds, prisoner
In bonds, prisoner |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | συγκακοπαθέω
be partaker of afflict...
Be partaker of afflicti.. |
εὐαγγέλιον
gospel
Gospel | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- John 4:51 - And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ἬΔΗ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ΑὐΤΌΣ ΔΟῦΛΟΣ ἈΠΑΝΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ ΛΈΓΩ ὍΤΙ ΣΟῦ ΠΑῖΣ ΖΆΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἤδη
already, (even) now (a...
Already, (even) now (al.. | καταβαίνω
come (get, go, step) d...
Come (get, go, step) do.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant |
ἀπαντάω
meet
Meet | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀπαγγέλλω
bring word (again), de...
Bring word (again), dec.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | παῖς
child, maid(-en), (man...
Child, maid(-en), (man).. |
ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. | |
- Matthew 21:15 - And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the son of David; they were sore displeased,
ΔΈ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΕἼΔΩ ΘΑΥΜΆΣΙΟΣ ὍΣ ΠΟΙΈΩ ΚΑΊ ΠΑῖΣ ΚΡΆΖΩ ἘΝ ἹΕΡΌΝ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ὩΣΑΝΝΆ ΥἹΌΣ ΔΑΒΊΔ ἈΓΑΝΑΚΤΈΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γραμματεύς
scribe, town-clerk
Scribe, town-clerk |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | θαυμάσιος
wonderful thing
Wonderful thing |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | παῖς
child, maid(-en), (man...
Child, maid(-en), (man).. |
κράζω
cry (out
Cry (out) | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἱερόν
temple
Temple | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ὡσαννά
hosanna
Hosanna |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | Δαβίδ
David
David |
ἀγανακτέω
be much (sore) displea...
Be much (sore) displeas.. | |
- Luke 8:54 - And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ἘΚΒΆΛΛΩ ΠᾶΣ ἜΞΩ ΚΑΊ ΚΡΑΤΈΩ ΑὐΤΌΣ ΧΕΊΡ ΦΩΝΈΩ ΛΈΓΩ ΠΑῖΣ ἘΓΕΊΡΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐκβάλλω
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἔξω
away, forth, (with-)ou...
Away, forth, (with-)out.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
κρατέω
hold (by, fast), keep,...
Hold (by, fast), keep, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
χείρ
hand
Hand | φωνέω
call (for), crow, cry
Call (for), crow, cry |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | παῖς
child, maid(-en), (man...
Child, maid(-en), (man).. |
ἐγείρω
awake, lift (up), rais...
Awake, lift (up), raise.. | |
- Hebrews 11:16 - But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.
ΔΈ ΝΥΝΊ ὈΡΈΓΟΜΑΙ ΚΡΕΊΤΤΩΝ ΤΟΥΤΈΣΤΙ ἘΠΟΥΡΆΝΙΟΣ ΔΙΌ ΘΕΌΣ ἘΠΑΙΣΧΎΝΟΜΑΙ Οὐ ἘΠΑΙΣΧΎΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΚΑΛΈΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΘΕΌΣ ΓΆΡ ἙΤΟΙΜΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ΠΌΛΙΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νυνί
now
Now |
ὀρέγομαι
covet after, desire
Covet after, desire | κρείττων
best, better
Best, better |
τουτέστι
that is (to say
That is (to say) | ἐπουράνιος
celestial, (in) heaven...
Celestial, (in) heaven(.. |
διό
for which cause, there...
For which cause, theref.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐπικαλέομαι
appeal (unto), call (o...
Appeal (unto), call (on.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
ἑτοιμάζω
prepare, provide, make...
Prepare, provide, make .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πόλις
city
City | |
Search Google:
παῖς