Search:
γενεά -> ΓΕΝΕΆ
γενεά
γ ε ν ε ά hex:#947;#949;#957;#949;#940;
- ΓΕΝΕΑΛΟΓΈΩ G1075 γενεαλογέω - 1075 γενεαλογέω - genealogéō - ghen-eh-al-og-eh'-o - from γενεά and λόγος; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy:--count by descent. - Verb - greek
- ΓΕΝΕΑΛΟΓΊΑ G1076 γενεαλογία - 1076 γενεαλογία - genealogía - ghen-eh-al-og-ee'-ah - from the same as γενεαλογέω; tracing by generations, i.e. "genealogy":--genealogy. - Noun Feminine - greek
- G35 ἀγενεαλόγητος - 35 ἀγενεαλόγητος - ἈΓΕΝΕΑΛΌΓΗΤΟΣ - - agenealógētos - ag-en-eh-al-og'-ay-tos - from Α (as negative particle) and γενεαλογέω; unregistered as to birth:--without descent. - Adjective - greek
- G1076 γενεαλογία - 1076 γενεαλογία - ΓΕΝΕΑΛΟΓΊΑ - - genealogía - ghen-eh-al-og-ee'-ah - from the same as γενεαλογέω; tracing by generations, i.e. "genealogy":--genealogy. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- γενεά
- ΓΕΝΕΆ - G1074 1074 - age, generation, nation, time - {"def":{"short":"a generation; by implication, an age (the period or the persons)","long":["fathered, birth, nativity","that which has been begotten, men of the same stock, a family",["the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy","metaphorically a race of men very like each other in endowments, pursuits, character",["especially in a bad sense, a perverse race"]],"the whole multitude of men living at the same time","an age (i.e., the time ordinarily occupied be each successive generation), a space of 30–33 years"]},"deriv":"from (a presumed derivative of) G1085","pronun":{"ipa":"ɣɛ.nɛˈɑ","ipa_mod":"ʝe̞.ne̞ˈɑ","sbl":"genea","dic":"geh-neh-AH","dic_mod":"gay-nay-AH"},"see":["G1085"]}
- γενεαλογέω
- ΓΕΝΕΑΛΟΓΈΩ - G1075 1075 - count by descent - {"def":{"short":"to reckon by generations, i.e., trace in genealogy","long":["to recount a family's origin and lineage, trace ancestry","to draw one's origin, derive one's pedigree"]},"deriv":"from G1074 and G3056","pronun":{"ipa":"ɣɛ.nɛ.ɑ.loˈɣɛ.o","ipa_mod":"ʝe̞.ne̞.ɑ.lowˈɣe̞.ow","sbl":"genealogeō","dic":"geh-neh-ah-loh-GEH-oh","dic_mod":"gay-nay-ah-loh-GAY-oh"},"see":["G1074","G3056"]}
- γενεαλογία
- ΓΕΝΕΑΛΟΓΊΑ - G1076 1076 - genealogy - {"def":{"short":"tracing by generations, i.e., \"genealogy\"","long":["a genealogy, a record of descent or lineage"]},"deriv":"from the same as G1075","pronun":{"ipa":"ɣɛ.nɛ.ɑ.loˈɣi.ɑ","ipa_mod":"ʝe̞.ne̞.ɑ.lowˈɣi.ɑ","sbl":"genealogia","dic":"geh-neh-ah-loh-GEE-ah","dic_mod":"gay-nay-ah-loh-GEE-ah"},"see":["G1075"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- γενεά
- ΓΕΝΕΆ - G1074 1074 - from (a presumed derivative of) (1085) - genea - ghen-eh-ah' - Noun Feminine - from (a presumed derivative of) «1085»; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time. -
- fathered, birth, nativity
- that which has been begotten, men of the same stock, a family
- the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy
- metaph. a group of men very like each other in endowments, pursuits, character
- esp. in a bad sense, a perverse nation
- the whole multitude of men living at the same time
- an age (i.e. the time ordinarily occupied be each successive generation), a space of 30 - 33 years
- age, generation, nation, time - age, generation, nation, time - {"def":{"short":"a generation; by implication, an age (the period or the persons)","long":["fathered, birth, nativity","that which has been begotten, men of the same stock, a family",["the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy","metaphorically a race of men very like each other in endowments, pursuits, character",["especially in a bad sense, a perverse race"]],"the whole multitude of men living at the same time","an age (i.e., the time ordinarily occupied be each successive generation), a space of 30–33 years"]},"deriv":"from (a presumed derivative of) G1085","pronun":{"ipa":"ɣɛ.nɛˈɑ","ipa_mod":"ʝe̞.ne̞ˈɑ","sbl":"genea","dic":"geh-neh-AH","dic_mod":"gay-nay-AH"},"see":["G1085"]} - γενεαλογέω
- ΓΕΝΕΑΛΟΓΈΩ - G1075 1075 - from (1074) and (3056) - genealogeo - ghen-eh-al-og-eh'-o - Verb - from «1074» and «3056»; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy:--count by descent. -
- to recount a family's origin and lineage, trace ancestry
- to draw one's origin, derive one's pedigree
- count by descent - count by descent - {"def":{"short":"to reckon by generations, i.e., trace in genealogy","long":["to recount a family's origin and lineage, trace ancestry","to draw one's origin, derive one's pedigree"]},"deriv":"from G1074 and G3056","pronun":{"ipa":"ɣɛ.nɛ.ɑ.loˈɣɛ.o","ipa_mod":"ʝe̞.ne̞.ɑ.lowˈɣe̞.ow","sbl":"genealogeō","dic":"geh-neh-ah-loh-GEH-oh","dic_mod":"gay-nay-ah-loh-GAY-oh"},"see":["G1074","G3056"]} - γενεαλογία
- ΓΕΝΕΑΛΟΓΊΑ - G1076 1076 - from the same as (1075) - genealogia - ghen-eh-al-og-ee'-ah - Noun Feminine - from the same as «1075»; tracing by generations, i.e. "genealogy":--genealogy. -
- a genealogy, a record of descent or lineage
- genealogy - genealogy - {"def":{"short":"tracing by generations, i.e., \"genealogy\"","long":["a genealogy, a record of descent or lineage"]},"deriv":"from the same as G1075","pronun":{"ipa":"ɣɛ.nɛ.ɑ.loˈɣi.ɑ","ipa_mod":"ʝe̞.ne̞.ɑ.lowˈɣi.ɑ","sbl":"genealogia","dic":"geh-neh-ah-loh-GEE-ah","dic_mod":"gay-nay-ah-loh-GEE-ah"},"see":["G1075"]}
- Mark 41 8:12 - And he sighed deeply in his spirit, and saith , Why doth this generation seek after a sign ? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
ΚΑΙ ΑΝΑΣΤΕΝΑΞΑς ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΑΥΤΟΥ ΛΕΓΕΙ ΤΙ Η ΓΕΝΕΑ ΑΥΤΗ ΖΗΤΕΙ ΣΗΜΕΙΟΝ ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΕΙ ΔΟΨΗΣΕΤΑΙ ΤΗ ΓΕΝΕΑ ΤΑΥΤΗ ΣΗΜΕΙΟΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀναστενάζω
sigh deeply
Sigh deeply |
[5660] | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5719] | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ἐπιζητέω
desire, enquire, seek ...
Desire, enquire, seek (.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. |
ἐπιζητέω
desire, enquire, seek ...
Desire, enquire, seek (.. | [5719] |
σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. | ἀμήν
amen, verily
Amen, verily |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
[5701] | ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. |
γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. | |
- Luke 42 21:32 - Verily I say unto you, This generation shall not pass away , till all be fulfilled .
ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΟΤΙ ΟΥ ΜΗ ΠΑΡΕΛΨΗ Η ΓΕΝΕΑ ΑΥΤΗ ΕΩς ΑΝ ΠΑΝΤΑ ΓΕΝΗΤΑΙ
ἀμήν
amen, verily
Amen, verily | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5719] | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. | παρέρχομαι
come (forth), go, pass...
Come (forth), go, pass .. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | οὐ μή
any more, at all, by a...
Any more, at all, by an.. |
παρέρχομαι
come (forth), go, pass...
Come (forth), go, pass .. | [5632] |
ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. | ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5638] | |
- Mark 41 8:38 - Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation ; of him also shall the Son of man be ashamed , when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
Ος ΓΑΡ ΕΑΝ ΕΠΑΙΣΧΥΝΨΗ ΜΕ ΚΑΙ ΤΟΥς ΕΜΟΥς ΛΟΓΟΥς ΕΝ ΤΗ ΓΕΝΕΑ ΤΑΥΤΗ ΤΗ ΜΟΙΧΑΛΙΔΙ ΚΑΙ ΑΜΑΡΤΩΛΩ ΚΑΙ Ο ΥΙΟς ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΕΠΑΙΣΧΥΝΨΗΣΕΤΑΙ ΑΥΤΟΝ ΟΤΑΝ ΕΛΨΗ ΕΝ ΤΗ ΔΟΞΗ ΤΟΥ ΠΑΤΡΟς ΑΥΤΟΥ ΜΕΤΑ ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ ΤΩΝ ΑΓΙΩΝ
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
[5680] | μέ
I, me, my
I, me, my |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐμός
of me, mine (own), my
Of me, mine (own), my |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. | μοιχαλίς
adulteress(-ous, -y
Adulteress(-ous, -y) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἁμαρτωλός
sinful, sinner
Sinful, sinner |
γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
[5700] | ὅταν
as long (soon) as, tha...
As long (soon) as, that.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | [5632] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | |
- Hebrews 58 7:6 - But he whose descent is not counted from them received tithes of Abraham, and blessed him that had the promises.
Ο ΔΕ ΜΗ ΓΕΝΕΑΛΟΓΟΥΜΕΝΟς ΕΞ ΑΥΤΩΝ ΔΕΔΕΚΑΤΩΚΕΝ ΑΒΡΑΑΜ ΚΑΙ ΤΟΝ ΕΧΟΝΤΑ ΤΑς ΕΠΑΓΓΕΛΙΑς ΕΥΛΟΓΗΚΕΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | γενεαλογέω
count by descent
Count by descent |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
γενεαλογέω
count by descent
Count by descent | [5746] |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
δεκατόω
pay (receive) tithes
Pay (receive) tithes | [5758] |
Ἀβραάμ
Abraham
Abraham | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εὐλογέω
bless, praise
Bless, praise | [5758] |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5723] |
ἐπαγγελία
message, promise
Message, promise | |
- Luke 42 17:25 - But first must he suffer many things, and be rejected of this generation.
ΠΡΩΤΟΝ ΔΕ ΔΕΙ ΑΥΤΟΝ ΠΟΛΛΑ ΠΑΨΕΙΝ ΚΑΙ ΑΠΟΔΟΚΙΜΑΣΨΗΝΑΙ ΑΠΟ ΤΗς ΓΕΝΕΑς ΤΑΥΤΗς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | πρῶτον
before, at the beginni...
Before, at the beginnin.. |
δεῖ
behoved, be meet, must...
Behoved, be meet, must .. | [5748] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πάσχω
feel, passion, suffer,...
Feel, passion, suffer, .. |
[5629] | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀποδοκιμάζω
disallow, reject
Disallow, reject |
[5683] | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. | γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. |
|
phpBible_av:Original
- Mark 8:38 - Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he cometh in the glory of his Father with the holy angels.
ἌΝ ὍΣ ΓΆΡ ἘΠΑΙΣΧΎΝΟΜΑΙ ΜΈ ΚΑΊ ἘΜΌΣ ΛΌΓΟΣ ἘΝ ΤΑΎΤῌ ΜΟΙΧΑΛΊΣ ΚΑΊ ἉΜΑΡΤΩΛΌΣ ΓΕΝΕΆ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἘΠΑΙΣΧΎΝΟΜΑΙ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἘΠΑΙΣΧΎΝΟΜΑΙ ὍΤΑΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΝ ΔΌΞΑ ΑὐΤΌΣ ΠΑΤΉΡ ΜΕΤΆ ἍΓΙΟΣ ἌΓΓΕΛΟΣ |
| |
ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
μέ
I, me, my
I, me, my | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐμός
of me, mine (own), my
Of me, mine (own), my | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. |
μοιχαλίς
adulteress(-ous, -y
Adulteress(-ous, -y) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἁμαρτωλός
sinful, sinner
Sinful, sinner | γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
ὅταν
as long (soon) as, tha...
As long (soon) as, that.. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | |
- Matthew 17:17 - Then Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him hither to me.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ Ὦ ἌΠΙΣΤΟΣ ΚΑΊ ΔΙΑΣΤΡΈΦΩ ΓΕΝΕΆ ΠΌΤΕ ἝΩΣ ἜΣΟΜΑΙ ΜΕΤΆ ὙΜῶΝ ΠΌΤΕ ἝΩΣ ἈΝΈΧΟΜΑΙ ὙΜῶΝ ΦΈΡΩ ΑὐΤΌΣ ὯΔΕ ΜΟΊ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἀποκρίνομαι
answer
Answer | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
ὦ
O
O | ἄπιστος
that believeth not, fa...
That believeth not, fai.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | διαστρέφω
perverse(-rt), turn away
Perverse(-rt), turn away |
γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. | πότε
how long, when
How long, when |
ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
πότε
how long, when
How long, when | ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. |
ἀνέχομαι
bear with, endure, for...
Bear with, endure, forb.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
φέρω
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth).. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὧδε
here, hither, (in) thi...
Here, hither, (in) this.. | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
|
- Hebrews 7:3 - Without father, without mother, without descent, having neither beginning of days, nor end of life; but made like unto the Son of God; abideth a priest continually.
ἈΠΆΤΩΡ ἈΜΉΤΩΡ ἈΓΕΝΕΑΛΌΓΗΤΟΣ ἜΧΩ ΜΉΤΕ ἈΡΧΉ ἩΜΈΡΑ ΜΉΤΕ ΤΈΛΟΣ ΖΩΉ ΔΈ ἈΦΟΜΟΙΌΩ ΥἹΌΣ ΘΕΌΣ ΜΈΝΩ ἹΕΡΕΎΣ ΔΙΗΝΕΚΉΣ ΕἸΣ |
| |
ἀπάτωρ
without father
Without father | ἀμήτωρ
without mother
Without mother |
ἀγενεαλόγητος
without descent
Without descent | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
μήτε
neither, (n-)or, so as...
Neither, (n-)or, so as .. | ἀρχή
beginning, corner, (at...
Beginning, corner, (at .. |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | μήτε
neither, (n-)or, so as...
Neither, (n-)or, so as .. |
τέλος
continual, custom, en...
Continual, custom, end.. | ζωή
life(-time
Life(-time) |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀφομοιόω
make like
Make like |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. | ἱερεύς
high) priest
(high) priest |
διηνεκής
continually, for ever
Continually, for ever | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
|
- Matthew 11:16 - But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,
ΔΈ ΤΊΣ ὉΜΟΙΌΩ ΤΑΎΤῌ ΓΕΝΕΆ ἘΣΤΊ ὍΜΟΙΟΣ ΠΑΙΔΆΡΙΟΝ ΚΆΘΗΜΑΙ ἘΝ ἈΓΟΡΆ ΚΑΊ ΠΡΟΣΦΩΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ἙΤΑῖΡΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ὁμοιόω
be (make) like, (in th...
Be (make) like, (in the.. | ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. |
γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
ὅμοιος
like, + manner
Like, manner | παιδάριον
child, lad
Child, lad |
κάθημαι
dwell, sit (by, down
Dwell, sit (by, down) | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἀγορά
market(-place), street
Market(-place), street | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
προσφωνέω
call unto, speak (un-)to
Call unto, speak (un-)to | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἑταῖρος
fellow, friend
Fellow, friend | |
- Matthew 12:41 - The men of Nineveh shall rise in judgment with this generation, and shall condemn it: because they repented at the preaching of Jonas; and, behold, a greater than Jonas is here.
ἈΝΉΡ ΝΙΝΕΥΐΤΗΣ ἈΝΊΣΤΗΜΙ ἘΝ ΚΡΊΣΙΣ ΜΕΤΆ ΤΑΎΤῌ ΓΕΝΕΆ ΚΑΊ ΚΑΤΑΚΡΊΝΩ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ΜΕΤΑΝΟΈΩ ΕἸΣ ΚΉΡΥΓΜΑ ἸΩΝᾶΣ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΠΛΕΊΩΝ ἸΩΝᾶΣ ὯΔΕ |
| |
ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir | Νινευΐτης
of Nineve, Ninevite
Of Nineve, Ninevite |
ἀνίστημι
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
κρίσις
accusation, condemnati...
Accusation, condemnatio.. | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. | γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κατακρίνω
condemn, damn
Condemn, damn |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
μετανοέω
repent
Repent | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
κήρυγμα
preaching
Preaching | Ἰωνᾶς
Jonas
Jonas |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
πλείων
X above, + exceed, mor...
X above, exceed, more .. | Ἰωνᾶς
Jonas
Jonas |
ὧδε
here, hither, (in) thi...
Here, hither, (in) this.. | |
Search Google:
γενεά