Search:αἴρω -> ΑἼΡΩ
αἴρω
α ἴ ρ ω hex:#945;#7988;#961;#969;
strongscsv lemma
- ΑἼΡΩ G142 αἴρω - 142 αἴρω - aírō - ah'-ee-ro - a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare נָשָׂא) to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). - Verb - greek
strongscsv:description
- G686 ἄρα - 686 ἄρα - ἌΡΑ - - ára - ar'-ah - probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα. - - greek
- G759 ἄρωμα - 759 ἄρωμα - ἌΡΩΜΑ - - árōma - ar'-o-mah - from αἴρω (in the sense of sending off scent); an aromatic:--(sweet) spice. - Noun Neuter - greek
- G730 ἄῤῥην - 730 ἄῤῥην - ἌῤῬΗΝ - - árrhēn - ar'-sane - probably from αἴρω; male (as stronger for lifting):--male, man. - Adjective - greek
- G737 ἄρτι - 737 ἄρτι - ἌΡΤΙ - - árti - ar'-tee - adverb from a derivative of αἴρω (compare ἄρτος) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present. - Adverb - greek
- G740 ἄρτος - 740 ἄρτος - ἌΡΤΟΣ - - ártos - ar'-tos - from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf. - Noun Masculine - greek
- G3735 ὄρος - 3735 ὄρος - ὌΡΟΣ - - óros - or'-os - probably from an obsolete (to rise or "rear"; perhaps akin to αἴρω; compare ὄρνις); a mountain (as lifting itself above the plain):--hill, mount(-ain). - Noun Neuter - greek
- G522 ἀπαίρω - 522 ἀπαίρω - ἈΠΑΊΡΩ - - apaírō - ap-ah'-ee-ro - from ἀπό and αἴρω; to lift off, i.e. remove:--take (away). - Verb - greek
- G685 ἀρά - 685 ἀρά - ἈΡΆ - - ará - ar-ah' - probably from αἴρω; properly, prayer (as lifted to Heaven), i.e. (by implication) imprecation:--curse. - Noun Feminine - greek
- G700 ἀρέσκω - 700 ἀρέσκω - ἈΡΈΣΚΩ - - aréskō - ar-es'-ko - probably from αἴρω (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please. - Verb - greek
- G706 ἀριθμός - 706 ἀριθμός - ἈΡΙΘΜΌΣ - - arithmós - ar-ith-mos' - from αἴρω; a number (as reckoned up):--number. - Noun Masculine - greek
- G714 ἀρκέω - 714 ἀρκέω - ἈΡΚΈΩ - - arkéō - ar-keh'-o - apparently a primary verb (but probably akin to αἴρω through the idea of raising a barrier); properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory):--be content, be enough, suffice, be sufficient. - Verb - greek
- G736 ἀρτέμων - 736 ἀρτέμων - ἈΡΤΈΜΩΝ - - artémōn - ar-tem'-ohn - from a derivative of ἄρτι; properly, something ready (or else more remotely from αἴρω (compare ἄρτος); something hung up), i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel:--mainsail. - Noun Masculine - greek
- G741 ἀρτύω - 741 ἀρτύω - ἈΡΤΎΩ - - artýō - ar-too'-o - from a presumed derivative of αἴρω; to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments):--season. - Verb - greek
- G1869 ἐπαίρω - 1869 ἐπαίρω - ἘΠΑΊΡΩ - - epaírō - ep-ahee'-ro - from ἐπί and αἴρω; to raise up (literally or figuratively):--exalt self, poise (lift, take) up. - Verb - greek
- G1808 ἐξαίρω - 1808 ἐξαίρω - ἘΞΑΊΡΩ - - exaírō - ex-ah'-ee-ro - from ἐκ and αἴρω; to remove:--put (take) away. - Verb - greek
- G138 αἱρέομαι - 138 αἱρέομαι - ΑἹΡΈΟΜΑΙ - - hairéomai - hel'-lom-ahee - probably akin to αἴρω; to take for oneself, i.e. to prefer:--choose. Some of the forms are borrowed from a cognate ; which is otherwise obsolete. - Verb - greek
- G716 ἅρμα - 716 ἅρμα - ἍΡΜΑ - - hárma - har'-mah - probably from αἴρω (perhaps with Α (as a particle of union) prefixed); a chariot (as raised or fitted together (compare ἁρμός)):--chariot. - Noun Neuter - greek
- G5229 ὑπεραίρομαι - 5229 ὑπεραίρομαι - ὙΠΕΡΑΊΡΟΜΑΙ - - hyperaíromai - hoop-er-ah'-ee-rom-ahee - middle voice from ὑπέρ and αἴρω; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty:--exalt self, be exalted above measure. - Verb - greek
- G3332 μεταίρω - 3332 μεταίρω - ΜΕΤΑΊΡΩ - - metaírō - met-ah'-ee-ro - from μετά and αἴρω; to betake oneself, i.e. remove (locally):--depart. - Verb - greek
- G3349 μετεωρίζω - 3349 μετεωρίζω - ΜΕΤΕΩΡΊΖΩ - - meteōrízō - met-eh-o-rid'-zo - from a compound of μετά and a collateral form of αἴρω or perhaps rather ἀήρ (compare "meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend (passively, fluctuate or be anxious):--be of doubtful mind. - Verb - greek
- G4868 συναίρω - 4868 συναίρω - ΣΥΝΑΊΡΩ - - synaírō - soon-ah'-ee-ro - from σύν and αἴρω; to make up together, i.e. (figuratively) to compute (an account):--reckon, take. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- αἴρω - ΑἼΡΩ - G142 142 - away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up) - {"def":{"short":"to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e., weigh anchor); by Hebraism (compare H5375) to expiate sin","long":["to raise up, elevate, lift up",["to raise from the ground, take up: stones","to raise upwards, elevate, lift up: the hand","to draw up: a fish"],"to take upon one's self and carry what has been raised up, to bear","to bear away what has been raised, carry off",["to move from its place","to take off or away what is attached to anything","to remove","to carry off, carry away with one","to appropriate what is taken","to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force","to take and apply to any use","to take from among the living, either by a natural death, or by violence","cause to cease"]]},"deriv":"a primary root","pronun":{"ipa":"ˈɛ.ro","ipa_mod":"ˈe.row","sbl":"airō","dic":"EH-roh","dic_mod":"A-roh"},"see":["H5375"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- αἴρω
- ΑἼΡΩ - G142 142 - a primary root - airo - ah'-ee-ro - Verb - a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism (compare «05375») to expiate sin:--away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). -
- to raise up, elevate, lift up
- to raise from the ground, take up: stones
- to raise upwards, elevate, lift up: the hand
- to draw up: a fish
- to take upon one's self and carry what has been raised up, to bear
- to bear away what has been raised, carry off
- to move from its place
- to take off or away what is attached to anything
- to remove
- to carry off, carry away with one
- to appropriate what is taken
- to take away from another what is his or what is committed to him, to take by force
- to take and apply to any use
- to take from among the living, either by a natural death, or by violence
- cause to cease
- to raise up, elevate, lift up
KJVBibleSite-master:Original
- 1 Corinthians 46 16:17 - I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus : for that which was lacking on your part they have supplied .
ΧΑΙΡΩ ΔΕ ΕΠΙ ΤΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΣΤΕΦΑΝΑ ΚΑΙ ΦΟΡΤΟΥΝΑΤΟΥ ΚΑΙ ΑΧΑΙΚΟΥ ΟΤΙ ΤΟ ΥΜΕΤΕΡΟΝ ΥΣΤΕΡΗΜΑ ΟΥΤΟΙ ΑΝΕΠΛΗΡΩΣΑΝ - 2 Corinthians 47 7:16 - I rejoice therefore that I have confidence in you in all things.
ΧΑΙΡΩ ΟΤΙ ΕΝ ΠΑΝΤΙ ΨΑΡΡΩ ΕΝ ΥΜΙΝ - Ephesians 49 2:12 - That at that time ye were without Christ, being aliens from the commonwealth of Israel, and strangers from the covenants of promise, having no hope, and without God in the world :
ΟΤΙ ΗΤΕ ΤΩ ΚΑΙΡΩ ΕΚΕΙΝΩ ΧΩΡΙς ΧΡΙΣΤΟΥ ΑΠΗΛΛΟΤΡΙΩΜΕΝΟΙ ΤΗς ΠΟΛΙΤΕΙΑς ΤΟΥ ΙΣΡΑΗΛ ΚΑΙ ΞΕΝΟΙ ΤΩΝ ΔΙΑΨΗΚΩΝ ΤΗς ΕΠΑΓΓΕΛΙΑς ΕΛΠΙΔΑ ΜΗ ΕΧΟΝΤΕς ΚΑΙ ΑΨΕΟΙ ΕΝ ΤΩ ΚΟΣΜΩ - Luke 42 8:13 - They on the rock are they, which, when they hear , receive the word with joy ; and these have no root, which for a while believe , and in time of temptation fall away .
ΟΙ ΔΕ ΕΠΙ ΤΗς ΠΕΤΡΑς ΟΙ ΟΤΑΝ ΑΚΟΥΣΩΣΙΝ ΜΕΤΑ ΧΑΡΑς ΔΕΧΟΝΤΑΙ ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΚΑΙ ΟΥΤΟΙ ΡΙΖΑΝ ΟΥΚ ΕΧΟΥΣΙΝ ΟΙ ΠΡΟς ΚΑΙΡΟΝ ΠΙΣΤΕΥΟΥΣΙΝ ΚΑΙ ΕΝ ΚΑΙΡΩ ΠΕΙΡΑΣΜΟΥ ΑΦΙΣΤΑΝΤΑΙ - John 43 1:29 - The next day John seeth Jesus coming unto him, and saith , Behold the Lamb of God, which taketh away the sin of the world.
ΤΗ ΕΠΑΥΡΙΟΝ ΒΛΕΠΕΙ ΤΟΝ ΙΗΣΟΥΝ ΕΡΧΟΜΕΝΟΝ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΛΕΓΕΙ ΙΔΕ Ο ΑΜΝΟς ΤΟΥ ΨΕΟΥ Ο ΑΙΡΩΝ ΤΗΝ ΑΜΑΡΤΙΑΝ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ
phpBible_av:Original
- Acts 23:26 - Claudius Lysias unto the most excellent governor Felix sendeth greeting.
ΚΛΑΎΔΙΟΣ ΛΥΣΊΑΣ ΚΡΆΤΙΣΤΟΣ ἩΓΕΜΏΝ ΦῆΛΙΞ ΧΑΊΡΩ - Romans 16:19 - For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
ΓΆΡ ὙΜῶΝ ὙΠΑΚΟΉ ἈΦΙΚΝΈΟΜΑΙ ΕἸΣ ΠᾶΣ ΧΑΊΡΩ ΟὖΝ ἘΠΊ ὙΜῖΝ ἘΠΊ ΔΈ ΘΈΛΩ ὙΜᾶΣ ΣΟΦΌΣ ΕἸΣ ΕἾΝΑΙ ἈΓΑΘΌΣ ΜΈΝ ΔΈ ἈΚΈΡΑΙΟΣ ΕἸΣ ΚΑΚΌΣ - Matthew 24:17 - Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
ἘΠΊ ΔῶΜΑ ΜΉ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ΑἼΡΩ ΤῚΣ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΟἸΚΊΑ - Luke 10:20 - Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
ΠΛΉΝ ἘΝ ΤΟΎΤῼ ΧΑΊΡΩ ΜΉ ὍΤΙ ΠΝΕῦΜΑ ὙΠΟΤΆΣΣΩ ὙΜῖΝ ΔΈ ΜᾶΛΛΟΝ ΧΑΊΡΩ ὍΤΙ ὙΜῶΝ ὌΝΟΜΑ ΓΡΆΦΩ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ - John 13:18 - I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me.
ΛΈΓΩ Οὐ ΠΕΡΊ ὙΜῶΝ ΠᾶΣ ἘΓΏ ΕἼΔΩ ὍΣ ἘΚΛΈΓΟΜΑΙ ἈΛΛΆ ἽΝΑ ΓΡΑΦΉ ΠΛΗΡΌΩ ΤΡΏΓΩ ἌΡΤΟΣ ΜΕΤΆ ἘΜΟῦ ἘΠΑΊΡΩ ΑὐΤΌΣ ΠΤΈΡΝΑ ἘΠΊ ἘΜΈ