Search:
μοί -> ΜΟΊ
μοί
μ ο ί hex:#956;#959;#943;
- ΜΟΙΧΑΛΊΣ G3428 μοιχαλίς - 3428 μοιχαλίς - moichalís - moy-khal-is' - a prolonged form of the feminine of μοιχός; an adulteress (literally or figuratively):--adulteress(-ous, -y). - Noun Feminine - greek
- ΜΟΙΧΆΩ G3429 μοιχάω - 3429 μοιχάω - moicháō - moy-khah'-o - from μοιχός; (middle voice) to commit adultery:--commit adultery. - Verb - greek
- ΜΟΙΧΕΊΑ G3430 μοιχεία - 3430 μοιχεία - moicheía - moy-khi'-ah - from μοιχεύω; adultery:--adultery. - Noun Feminine - greek
- ΜΟΙΧΕΎΩ G3431 μοιχεύω - 3431 μοιχεύω - moicheúō - moy-khyoo'-o - from μοιχός; to commit adultery:--commit adultery. - Verb - greek
- ΜΟΙΧΌΣ G3432 μοιχός - 3432 μοιχός - moichós - moy-khos' - perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate:--adulterer. - Noun Masculine - greek
- G871 ἀφομοιόω - 871 ἀφομοιόω - ἈΦΟΜΟΙΌΩ - - aphomoióō - af-om-oy-o'-o - from ἀπό and ὁμοιόω; to assimilate closely:--make like. - Verb - greek
- G3662 ὁμοιάζω - 3662 ὁμοιάζω - ὉΜΟΙΆΖΩ - - homoiázō - hom-oy-ad'-zo - from ὅμοιος; to resemble:--agree. - Verb - greek
- G3667 ὁμοίωμα - 3667 ὁμοίωμα - ὉΜΟΊΩΜΑ - - homoíōma - hom-oy'-o-mah - from ὁμοιόω; a form; abstractly, resemblance:--made like to, likeness, shape, similitude. - Noun Neuter - greek
- G3666 ὁμοιόω - 3666 ὁμοιόω - ὉΜΟΙΌΩ - - homoióō - hom-oy-o'-o - from ὅμοιος; to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar:--be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble. - Verb - greek
- G3663 ὁμοιοπαθής - 3663 ὁμοιοπαθής - ὉΜΟΙΟΠΑΘΉΣ - - homoiopathḗs - hom-oy-op-ath-ace' - from ὅμοιος and the alternate of πάσχω; similarly affected:--of (subject to) like passions. - Adjective - greek
- G3668 ὁμοίως - 3668 ὁμοίως - ὉΜΟΊΩΣ - - homoíōs - hom-oy'-oce - adverb from ὅμοιος; similarly:--likewise, so. - Adverb - greek
- G3669 ὁμοίωσις - 3669 ὁμοίωσις - ὉΜΟΊΩΣΙΣ - - homoíōsis - hom-oy'-o-sis - from ὁμοιόω; assimilation, i.e. resemblance:--similitude. - Noun Feminine - greek
- G3665 ὁμοιότης - 3665 ὁμοιότης - ὉΜΟΙΌΤΗΣ - - homoiótēs - hom-oy-ot'-ace - from ὅμοιος; resemblance:--like as, similitude. - Noun Feminine - greek
- G3428 μοιχαλίς - 3428 μοιχαλίς - ΜΟΙΧΑΛΊΣ - - moichalís - moy-khal-is' - a prolonged form of the feminine of μοιχός; an adulteress (literally or figuratively):--adulteress(-ous, -y). - Noun Feminine - greek
- G3429 μοιχάω - 3429 μοιχάω - ΜΟΙΧΆΩ - - moicháō - moy-khah'-o - from μοιχός; (middle voice) to commit adultery:--commit adultery. - Verb - greek
- G3430 μοιχεία - 3430 μοιχεία - ΜΟΙΧΕΊΑ - - moicheía - moy-khi'-ah - from μοιχεύω; adultery:--adultery. - Noun Feminine - greek
- G3431 μοιχεύω - 3431 μοιχεύω - ΜΟΙΧΕΎΩ - - moicheúō - moy-khyoo'-o - from μοιχός; to commit adultery:--commit adultery. - Verb - greek
- G3945 παρομοιάζω - 3945 παρομοιάζω - ΠΑΡΟΜΟΙΆΖΩ - - paromoiázō - par-om-oy-ad'-zo - from παρόμοιος; to resemble:--be like unto. - Verb - greek
- G3946 παρόμοιος - 3946 παρόμοιος - ΠΑΡΌΜΟΙΟΣ - - parómoios - par-om'-oy-os - from παρά and ὅμοιος; alike nearly, i.e. similar:--like. - Adjective - greek
lexicon_greek base word
- μοί
- ΜΟΊ - G3427 3427 - I, me, mine, my - {"def":{"short":"to me","long":["I, me, my"]},"deriv":"the simpler form of G1698","pronun":{"ipa":"my","ipa_mod":"my","sbl":"moi","dic":"moo","dic_mod":"moo"},"see":["G1698"]}
- μοιχαλίς
- ΜΟΙΧΑΛΊΣ - G3428 3428 - adulteress(-ous, -y) - {"def":{"short":"an adulteress (literally or figuratively)","long":["an adulteress","as the intimate alliance of God with the people of Israel was likened to a marriage, those who relapse into idolatry are said to commit adultery or play the harlot",["figuratively equivalent to faithless to God, unclean, apostate"]]},"deriv":"a prolonged form of the feminine of G3432","pronun":{"ipa":"my.xɑˈlis","ipa_mod":"my.xɑˈlis","sbl":"moichalis","dic":"moo-ha-LEES","dic_mod":"moo-ha-LEES"},"see":["G3432"]}
- μοιχάω
- ΜΟΙΧΆΩ - G3429 3429 - commit adultery - {"def":{"short":"(middle voice) to commit adultery","long":["to have unlawful intercourse with another's wife, to commit adultery with"]},"deriv":"from G3432","pronun":{"ipa":"myˈxɑ.o","ipa_mod":"myˈxɑ.ow","sbl":"moichaō","dic":"moo-HA-oh","dic_mod":"moo-HA-oh"},"see":["G3432"]}
- μοιχεία
- ΜΟΙΧΕΊΑ - G3430 3430 - adultery - {"def":{"short":"adultery","long":["adultery"]},"deriv":"from G3431","pronun":{"ipa":"myˈxi.ɑ","ipa_mod":"myˈçi.ɑ","sbl":"moicheia","dic":"moo-HEE-ah","dic_mod":"moo-HEE-ah"},"see":["G3431"]}
- μοιχεύω
- ΜΟΙΧΕΎΩ - G3431 3431 - commit adultery - {"def":{"short":"to commit adultery","long":["to commit adultery",["to be an adulterer","to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife","of the wife: to suffer adultery, be debauched","A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i.e., to the eating of things sacrificed to idols"]]},"deriv":"from G3432","pronun":{"ipa":"myˈxɛβ.o","ipa_mod":"myˈçev.ow","sbl":"moicheuō","dic":"moo-HEV-oh","dic_mod":"moo-HAVE-oh"},"see":["G3432"]}
- μοιχός
- ΜΟΙΧΌΣ - G3432 3432 - adulterer - {"def":{"short":"a (male) paramour; figuratively, apostate","long":["an adulterer","metaphorically one who is faithless toward God, ungodly"]},"deriv":"perhaps a primary word","pronun":{"ipa":"myˈxos","ipa_mod":"myˈxows","sbl":"moichos","dic":"moo-HOSE","dic_mod":"moo-HOSE"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μοί
- ΜΟΊ - G3427 3427 - the simpler form of (1698) - moi - moy -
- I, me, my
- the simpler form of «1698»; to me:--I, me, mine, my. - - I, me, mine, my - I, me, mine, my - {"def":{"short":"to me","long":["I, me, my"]},"deriv":"the simpler form of G1698","pronun":{"ipa":"my","ipa_mod":"my","sbl":"moi","dic":"moo","dic_mod":"moo"},"see":["G1698"]} - μοιχαλίς
- ΜΟΙΧΑΛΊΣ - G3428 3428 - a prolonged form of the feminine of (3432) - moichalis - moy-khal-is' - Noun Feminine - a prolonged form of the feminine of «3432»; an adulteress (literally or figuratively):--adulteress(-ous, -y). -
- an adulteress
- as the intimate alliance of God with the people of Israel was likened to a marriage, those who relapse into idolatry are said to commit adultery or play the harlot
- fig. equiv. to faithless to God, unclean, apostate
- adulteress(-ous, -y - adulteress(-ous, -y) - {"def":{"short":"an adulteress (literally or figuratively)","long":["an adulteress","as the intimate alliance of God with the people of Israel was likened to a marriage, those who relapse into idolatry are said to commit adultery or play the harlot",["figuratively equivalent to faithless to God, unclean, apostate"]]},"deriv":"a prolonged form of the feminine of G3432","pronun":{"ipa":"my.xɑˈlis","ipa_mod":"my.xɑˈlis","sbl":"moichalis","dic":"moo-ha-LEES","dic_mod":"moo-ha-LEES"},"see":["G3432"]} - μοιχάω
- ΜΟΙΧΆΩ - G3429 3429 - from (3432) - moichao - moy-khah'-o - Verb - from «3432»; (middle voice) to commit adultery:--commit adultery. -
- to have unlawful intercourse with another's wife, to commit adultery with
- commit adultery - commit adultery - {"def":{"short":"(middle voice) to commit adultery","long":["to have unlawful intercourse with another's wife, to commit adultery with"]},"deriv":"from G3432","pronun":{"ipa":"myˈxɑ.o","ipa_mod":"myˈxɑ.ow","sbl":"moichaō","dic":"moo-HA-oh","dic_mod":"moo-HA-oh"},"see":["G3432"]} - μοιχεία
- ΜΟΙΧΕΊΑ - G3430 3430 - from (3431) - moicheia - moy-khi'-ah - Noun Feminine - from «3431»; adultery:--adultery. -
- adultery
- adultery - adultery - {"def":{"short":"adultery","long":["adultery"]},"deriv":"from G3431","pronun":{"ipa":"myˈxi.ɑ","ipa_mod":"myˈçi.ɑ","sbl":"moicheia","dic":"moo-HEE-ah","dic_mod":"moo-HEE-ah"},"see":["G3431"]} - μοιχεύω
- ΜΟΙΧΕΎΩ - G3431 3431 - from (3432) - moicheuo - moy-khyoo'-o - Verb - from «3432»; to commit adultery:--commit adultery. -
- to commit adultery
- to be an adulterer
- to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife
- of the wife: to suffer adultery, be debauched
- A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i.e. to the eating of things sacrificed to idols
- commit adultery - commit adultery - {"def":{"short":"to commit adultery","long":["to commit adultery",["to be an adulterer","to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife","of the wife: to suffer adultery, be debauched","A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i.e., to the eating of things sacrificed to idols"]]},"deriv":"from G3432","pronun":{"ipa":"myˈxɛβ.o","ipa_mod":"myˈçev.ow","sbl":"moicheuō","dic":"moo-HEV-oh","dic_mod":"moo-HAVE-oh"},"see":["G3432"]} - μοιχός
- ΜΟΙΧΌΣ - G3432 3432 - perhaps a primary word - moichos - moy-khos' - Noun Masculine - perhaps a primary word; a (male) paramour; figuratively, apostate:--adulterer. -
- an adulterer
- metaph. one who is faithless toward God, ungodly
- adulterer - adulterer - {"def":{"short":"a (male) paramour; figuratively, apostate","long":["an adulterer","metaphorically one who is faithless toward God, ungodly"]},"deriv":"perhaps a primary word","pronun":{"ipa":"myˈxos","ipa_mod":"myˈxows","sbl":"moichos","dic":"moo-HOSE","dic_mod":"moo-HOSE"}}
- 1 Corinthians 46 16:9 - For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries .
ΨΥΡΑ ΓΑΡ ΜΟΙ ΑΝΕΩΓΕΝ ΜΕΓΑΛΗ ΚΑΙ ΕΝΕΡΓΗς ΚΑΙ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΙ ΠΟΛΛΟΙ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. |
θύρα
door, gate
Door, gate | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐνεργής
effectual, powerful
Effectual, powerful | ἀνοίγω
open
Open |
[5754] | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
ἀντίκειμαι
adversary, be contrary...
Adversary, be contrary,.. | [5740] |
|
- Mark 41 10:12 - And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery .
ΚΑΙ ΕΑΝ ΑΥΤΗ ΑΠΟΛΥΣΑΣΑ ΤΟΝ ΑΝΔΡΑ ΑΥΤΗς ΓΑΜΗΣΗ ΑΛΛΟΝ ΜΟΙΧΑΤΑΙ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
γυνή
wife, woman
Wife, woman | ἀπολύω
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, .. |
[5661] | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
γαμέω
marry (a wife
Marry (a wife) | [5686] |
ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. | μοιχάω
commit adultery
Commit adultery |
[5736] | |
- John 43 8:3 - And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery ; and when they had set her in the midst,
ΑΓΟΥΣΙΝ ΔΕ ΟΙ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙς ΚΑΙ ΟΙ ΦΑΡΙΣΑΙΟΙ ΓΥΝΑΙΚΑ ΕΠΙ ΜΟΙΧΕΙΑ ΚΑΤΕΙΛΗΜΜΕΝΗΝ ΚΑΙ ΣΤΗΣΑΝΤΕς ΑΥΤΗΝ ΕΝ ΜΕΣΩ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | γραμματεύς
scribe, town-clerk
Scribe, town-clerk |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee |
ἄγω
be, bring (forth), car...
Be, bring (forth), carr.. | [5719] |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
γυνή
wife, woman
Wife, woman | καταλαμβάνω
apprehend, attain, com...
Apprehend, attain, come.. |
[5772] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
μοιχεία
adultery
Adultery | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. | [5660] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
μέσος
among, X before them, ...
Among, X before them, b.. | |
- Acts 44 20:22 - And now, behold , I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there :
ΚΑΙ ΝΥΝ ΙΔΟΥ ΔΕΔΕΜΕΝΟς ΕΓΩ ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ ΕΙς ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ ΤΑ ΕΝ ΑΥΤΗ ΣΥΝΑΝΤΗΣΟΝΤΑ ΕΜΟΙ ΜΗ ΕΙΔΩς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. |
ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see | [5628] |
ἐγώ
I, me
I, me | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
[5736] | δέω
bind, be in bonds, kni...
Bind, be in bonds, knit.. |
[5772] | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5761] | συναντάω
befall, meet
Befall, meet |
[5694] | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- 2 Corinthians 47 11:10 - As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
ΕΣΤΙΝ ΑΛΗΨΕΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΝ ΕΜΟΙ ΟΤΙ Η ΚΑΥΧΗΣΙς ΑΥΤΗ ΟΥ ΦΡΑΓΗΣΕΤΑΙ ΕΙς ΕΜΕ ΕΝ ΤΟΙς ΚΛΙΜΑΣΙΝ ΤΗς ΑΧΑΙΑς
ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. | Χριστός
Christ
Christ |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | [5748] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
σφραγίζω
set a, set to) seal up...
(set a, set to) seal up.. | [5695] |
[5625] | φράσσω
stop
Stop |
[5691] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἐμέ
I, me, my(-self
I, me, my(-self) | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
καύχησις
boasting, whereof I ma...
Boasting, whereof I may.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
κλίμα
part, region
Part, region | Ἀχαΐα
Achaia
Achaia |
|
phpBible_av:Original
- Mark 12:15 - Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it.
ΔΊΔΩΜΙ Ἤ ΜΉ ΔΊΔΩΜΙ ΔΈ ΕἼΔΩ ΑὐΤΌΣ ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΤΊΣ ΠΕΙΡΆΖΩ ΜΈ ΦΈΡΩ ΜΟΊ ΔΗΝΆΡΙΟΝ ἽΝΑ ΕἼΔΩ |
| |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὑπόκρισις
condemnation, dissimul...
Condemnation, dissimula.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | πειράζω
assay, examine, go abo...
Assay, examine, go abou.. |
μέ
I, me, my
I, me, my | φέρω
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth).. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | δηνάριον
pence, penny(-worth
Pence, penny(-worth) |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
|
- Acts 11:12 - And the Spirit bade me go with them, nothing doubting. Moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:
ΔΈ ΠΝΕῦΜΑ ἜΠΩ ΜΟΊ ΣΥΝΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΜΗΔΕΊΣ ΔΙΑΚΡΊΝΩ ΚΑΊ ΔΈ ΟὟΤΟΣ ἝΞ ἈΔΕΛΦΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΣΎΝ ἘΜΟΊ ΚΑΊ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἈΝΉΡ ΟἾΚΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
συνέρχομαι
accompany, assemble (w...
Accompany, assemble (wi.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μηδείς
any (man, thing), no (...
Any (man, thing), no (m.. | διακρίνω
contend, make (to) dif...
Contend, make (to) diff.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ἕξ
six
Six |
ἀδελφός
brother
Brother | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
σύν
beside, with
Beside, with | ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir |
οἶκος
home, house(-hold), te...
Home, house(-hold), tem.. | |
- Philemon 1:13 - Whom I would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:
ὍΣ ἘΓΏ ΒΟΎΛΟΜΑΙ ΚΑΤΈΧΩ ΠΡΌΣ ἘΜΑΥΤΟῦ ἽΝΑ ΣΟῦ ὙΠΈΡ ΔΙΑΚΟΝΈΩ ΜΟΊ ἘΝ ΔΕΣΜΌΝ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ |
| |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐγώ
I, me
I, me |
βούλομαι
be disposed, minded, i...
Be disposed, minded, in.. | κατέχω
have, hold (fast), kee...
Have, hold (fast), keep.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | ἐμαυτοῦ
me, mine own (self), m...
Me, mine own (self), my.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. | διακονέω
ad-)minister (unto), s...
(ad-)minister (unto), s.. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
δεσμόν
band, bond, chain, string
Band, bond, chain, string | εὐαγγέλιον
gospel
Gospel |
|
- Luke 10:22 - All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him.
ΠᾶΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΜΟΊ ὙΠΌ ΜΟῦ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ΟὐΔΕΊΣ ΓΙΝΏΣΚΩ ΤΊΣ ΥἹΌΣ ἘΣΤΊ ΕἸ ΜΉ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ΤΊΣ ΠΑΤΉΡ ἘΣΤΊ ΕἸ ΜΉ ΥἹΌΣ ΚΑΊ ἘΆΝ ὍΣ ΥἹΌΣ ΒΟΎΛΟΜΑΙ ἈΠΟΚΑΛΎΠΤΩ |
| |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | πατήρ
father, parent
Father, parent |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
εἰ μή
but, except (that), if...
But, except (that), if .. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
πατήρ
father, parent
Father, parent | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
εἰ μή
but, except (that), if...
But, except (that), if .. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
βούλομαι
be disposed, minded, i...
Be disposed, minded, in.. | ἀποκαλύπτω
reveal
Reveal |
|
- Acts 7:7 - And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.
ΚΑΊ ἜΘΝΟΣ ἘΆΝ ὍΣ ΔΟΥΛΕΎΩ ΚΡΊΝΩ ἘΓΏ ΚΡΊΝΩ ἜΠΩ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΜΕΤΆ ΤΑῦΤΑ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΛΑΤΡΕΎΩ ΜΟΊ ἘΝ ΤΟΎΤῼ ΤΌΠΟΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. |
ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. | κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. |
ἐγώ
I, me
I, me | κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λατρεύω
serve, do the service,...
Serve, do the service, .. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. | τόπος
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, .. |
|
Search Google:
μοί