Search:ὑπό -> ὙΠΌ
ὑπό
ὑ π ό hex:#8017;#960;#972;
strongscsv lemma
- ὙΠΟΒΆΛΛΩ G5260 ὑποβάλλω - 5260 ὑποβάλλω - hypobállō - hoop-ob-al'-lo - from ὑπό and βάλλω; to throw in stealthily, i.e. introduce by collusion:--suborn. - Verb - greek
- ὙΠΟΓΡΑΜΜΌΣ G5261 ὑπογραμμός - 5261 ὑπογραμμός - hypogrammós - hoop-og-ram-mos' - from a compound of ὑπό and γράφω; an underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively):--example. - Noun Masculine - greek
- ὙΠΟΔΕΊΚΝΥΜΙ G5263 ὑποδείκνυμι - 5263 ὑποδείκνυμι - hypodeíknymi - hoop-od-ike'-noo-mee - from ὑπό and δεικνύω; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish):--show, (fore-)warn. - Verb - greek
- ὙΠΟΔΈΧΟΜΑΙ G5264 ὑποδέχομαι - 5264 ὑποδέχομαι - hypodéchomai - hoop-od-ekh'-om-ahee - from ὑπό and δέχομαι; to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably:--receive. - Verb - greek
- ὙΠΟΔΈΩ G5265 ὑποδέω - 5265 ὑποδέω - hypodéō - hoop-od-eh'-o - from ὑπό and δέω; to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals:--bind on, (be) shod. - Verb - greek
- ὙΠΟΖΎΓΙΟΝ G5268 ὑποζύγιον - 5268 ὑποζύγιον - hypozýgion - hoop-od-zoog'-ee-on - neuter of a compound of ὑπό and ζυγός; an animal under the yoke (draught-beast), i.e. (specially), a donkey:--ass. - Adjective - greek
- ὙΠΟΖΏΝΝΥΜΙ G5269 ὑποζώννυμι - 5269 ὑποζώννυμι - hypozṓnnymi - hoop-od-zone'-noo-mee - from ὑπό and ζώννυμι; to gird under, i.e. frap (a vessel with cables across the keel, sides and deck):--undergirt. - Verb - greek
- ὙΠΟΚΆΤΩ G5270 ὑποκάτω - 5270 ὑποκάτω - hypokátō - hoop-ok-at'-o - from ὑπό and κάτω; down under, i.e. beneath:--under. - Verb - greek
- ὙΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ G5271 ὑποκρίνομαι - 5271 ὑποκρίνομαι - hypokrínomai - hoop-ok-rin'-om-ahee - middle voice from ὑπό and κρίνω; to decide (speak or act) under a false part, i.e. (figuratively) dissemble (pretend):--feign. - Verb - greek
- ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ G5273 ὑποκριτής - 5273 ὑποκριτής - hypokritḗs - hoop-ok-ree-tace' - from ὑποκρίνομαι; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite":--hypocrite. - Noun Masculine - greek
- ὙΠΟΛΑΜΒΆΝΩ G5274 ὑπολαμβάνω - 5274 ὑπολαμβάνω - hypolambánō - hoop-ol-am-ban'-o - from ὑπό and λαμβάνω; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume):--answer, receive, suppose. - Verb - greek
- ὙΠΟΛΕΊΠΩ G5275 ὑπολείπω - 5275 ὑπολείπω - hypoleípō - hoop-ol-i'-po - from ὑποτρέχω and λείπω; to leave under (behind), i.e. (passively) to remain (survive):--be left. - Verb - greek
- ὙΠΟΛΉΝΙΟΝ G5276 ὑπολήνιον - 5276 ὑπολήνιον - hypolḗnion - hoop-ol-ay'-nee-on - neuter of a presumed compound of ὑπό and ληνός; vessel or receptacle under the press, i.e. lower wine-vat:--winefat. - Noun Neuter - greek
- ὙΠΟΛΙΜΠΆΝΩ G5277 ὑπολιμπάνω - 5277 ὑπολιμπάνω - hypolimpánō - hoop-ol-im-pan'-o - a prolonged form for ὑπολείπω; to leave behind, i.e. bequeath:--leave. - Verb - greek
- ὙΠΟΜΈΝΩ G5278 ὑπομένω - 5278 ὑπομένω - hypoménō - hoop-om-en'-o - from ὑπό and μένω; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind. - Verb - greek
- ὙΠΟΜΙΜΝΉΣΚΩ G5279 ὑπομιμνήσκω - 5279 ὑπομιμνήσκω - hypomimnḗskō - hoop-om-im-nace'-ko - from ὑπό and μιμνήσκω; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory:--put in mind, remember, bring to (put in) remembrance. - Verb - greek
- ὙΠΟΜΟΝΉ G5281 ὑπομονή - 5281 ὑπομονή - hypomonḗ - hoop-om-on-ay' - from ὑπομένω; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting). - Noun Feminine - greek
- ὙΠΟΝΟΈΩ G5282 ὑπονοέω - 5282 ὑπονοέω - hyponoéō - hoop-on-o-eh'-o - from ὑπό and νοιέω; to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture:--think, suppose, deem. - Verb - greek
- ὙΠΟΠΛΈΩ G5284 ὑποπλέω - 5284 ὑποπλέω - hypopléō - hoop-op-leh'-o - from ὑπό and πλέω; to sail under the lee of:--sail under. - Verb - greek
- ὙΠΟΠΝΈΩ G5285 ὑποπνέω - 5285 ὑποπνέω - hypopnéō - hoop-op-neh'-o - from ὑπό and πνέω; to breathe gently, i.e. breeze:--blow softly. - Verb - greek
- ὙΠΟΠΌΔΙΟΝ G5286 ὑποπόδιον - 5286 ὑποπόδιον - hypopódion - hoop-op-od'-ee-on - neuter of a compound of ὑπό and πούς; something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively):--footstool. - Noun Neuter - greek
- ὙΠΟΣΤΈΛΛΩ G5288 ὑποστέλλω - 5288 ὑποστέλλω - hypostéllō - hoop-os-tel'-lo - from ὑπό and στέλλω; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve):--draw (keep) back, shun, withdraw. - Verb - greek
- ὙΠΟΣΤΟΛΉ G5289 ὑποστολή - 5289 ὑποστολή - hypostolḗ - hoop-os-tol-ay' - from ὑποστέλλω; shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy:--draw back. - Noun Feminine - greek
- ὙΠΟΣΤΡΈΦΩ G5290 ὑποστρέφω - 5290 ὑποστρέφω - hypostréphō - hoop-os-tref'-o - from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again). - Verb - greek
- ὙΠΟΣΤΡΏΝΝΥΜΙ G5291 ὑποστρώννυμι - 5291 ὑποστρώννυμι - hypostrṓnnymi - hoop-os-trone'-noo-mee - from ὑπό and στρώννυμι; to strew underneath (the feet as a carpet):--spread. - Verb - greek
strongscsv:description
- G505 ἀνυπόκριτος - 505 ἀνυπόκριτος - ἈΝΥΠΌΚΡΙΤΟΣ - - anypókritos - an-oo-pok'-ree-tos - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ὑποκρίνομαι; undissembled, i.e. sincere:--without dissimulation (hypocrisy), unfeigned. - Adjective - greek
- G506 ἀνυπότακτος - 506 ἀνυπότακτος - ἈΝΥΠΌΤΑΚΤΟΣ - - anypótaktos - an-oo-pot'-ak-tos - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ὑποτάσσω; unsubdued, i.e. insubordinate (in fact or temper):--disobedient, that is not put under, unruly. - Adjective - greek
- G2142 εὐπορία - 2142 εὐπορία - ΕὐΠΟΡΊΑ - - euporía - yoo-por-ee'-ah - from the same as εὐπορέω; pecuniary resources:--wealth. - Noun Feminine - greek
- G5262 ὑπόδειγμα - 5262 ὑπόδειγμα - ὙΠΌΔΕΙΓΜΑ - - hypódeigma - hoop-od'-igue-mah - from ὑποδείκνυμι; an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration):--en-(ex-)ample, pattern. - Noun Neuter - greek
- G5266 ὑπόδημα - 5266 ὑπόδημα - ὙΠΌΔΗΜΑ - - hypódēma - hoop-od'-ay-mah - from ὑποδέω; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal:--shoe. - Noun Neuter - greek
- G5272 ὑπόκρισις - 5272 ὑπόκρισις - ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ - - hypókrisis - hoop-ok'-ree-sis - from ὑποκρίνομαι; acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):--condemnation, dissimulation, hypocrisy. - Noun Feminine - greek
- G5273 ὑποκριτής - 5273 ὑποκριτής - ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ - - hypokritḗs - hoop-ok-ree-tace' - from ὑποκρίνομαι; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite":--hypocrite. - Noun Masculine - greek
- G5275 ὑπολείπω - 5275 ὑπολείπω - ὙΠΟΛΕΊΠΩ - - hypoleípō - hoop-ol-i'-po - from ὑποτρέχω and λείπω; to leave under (behind), i.e. (passively) to remain (survive):--be left. - Verb - greek
- G5277 ὑπολιμπάνω - 5277 ὑπολιμπάνω - ὙΠΟΛΙΜΠΆΝΩ - - hypolimpánō - hoop-ol-im-pan'-o - a prolonged form for ὑπολείπω; to leave behind, i.e. bequeath:--leave. - Verb - greek
- G5280 ὑπόμνησις - 5280 ὑπόμνησις - ὙΠΌΜΝΗΣΙΣ - - hypómnēsis - hoop-om'-nay-sis - from ὑπομιμνήσκω; a reminding or (reflexively) recollection:--remembrance. - Noun Feminine - greek
- G5281 ὑπομονή - 5281 ὑπομονή - ὙΠΟΜΟΝΉ - - hypomonḗ - hoop-om-on-ay' - from ὑπομένω; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting). - Noun Feminine - greek
- G5283 ὑπόνοια - 5283 ὑπόνοια - ὙΠΌΝΟΙΑ - - hypónoia - hoop-on'-oy-ah - from ὑπονοέω; suspicion:--surmising. - Noun Feminine - greek
- G5289 ὑποστολή - 5289 ὑποστολή - ὙΠΟΣΤΟΛΉ - - hypostolḗ - hoop-os-tol-ay' - from ὑποστέλλω; shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy:--draw back. - Noun Feminine - greek
- G5292 ὑποταγή - 5292 ὑποταγή - ὙΠΟΤΑΓΉ - - hypotagḗ - hoop-ot-ag-ay' - from ὑποτάσσω; subordination:--subjection. - Noun Feminine - greek
- G4942 συνυποκρίνομαι - 4942 συνυποκρίνομαι - ΣΥΝΥΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ - - synypokrínomai - soon-oo-pok-rin'-om-ahee - from σύν and ὑποκρίνομαι; to act hypocritically in concert with:--dissemble with. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ὑπό - ὙΠΌ - G5259 5259 - among, by, from, in, of, under, with - {"def":{"short":"under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))","long":["by, under"]},"deriv":"a primary preposition","pronun":{"ipa":"hyˈpo","ipa_mod":"juˈpow","sbl":"hypo","dic":"hoo-POH","dic_mod":"yoo-POH"}}
- ὑποβάλλω - ὙΠΟΒΆΛΛΩ - G5260 5260 - suborn - {"def":{"short":"to throw in stealthily, i.e., introduce by collusion","long":["to throw or put under","to suggest to the mind","to instruct privately, instigate, to bribe or induce (someone) unlawfully or secretly to perform some misdeed or commit a crime","to induce (a person especially a witness) to give false testimony"]},"deriv":"from G5259 and G0906","pronun":{"ipa":"hy.poˈβɑl.lo","ipa_mod":"ju.powˈvɑl.low","sbl":"hypoballō","dic":"hoo-poh-VAHL-loh","dic_mod":"yoo-poh-VAHL-loh"},"see":["G0906","G5259"]}
- ὑπογραμμός - ὙΠΟΓΡΑΜΜΌΣ - G5261 5261 - example - {"def":{"short":"an underwriting, i.e., copy for imitation (figuratively)","long":["a writing copy, including all the letters of the alphabet, given to beginners as an aid in learning to draw them","an example set before one"]},"deriv":"from a compound of G5259 and G1125","pronun":{"ipa":"hy.po.ɣrɑmˈmos","ipa_mod":"ju.pow.ɣrɑmˈmows","sbl":"hypogrammos","dic":"hoo-poh-grahm-MOSE","dic_mod":"yoo-poh-grahm-MOSE"},"see":["G1125","G5259"]}
- ὑπόδειγμα - ὙΠΌΔΕΙΓΜΑ - G5262 5262 - (ex-, ens-)ample, pattern - {"def":{"short":"an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration)","long":["a sign suggestive of anything, delineation of a thing, representation, figure, copy","an example: for imitation",["of the thing to be imitated","for a warning, of a thing to be shunned"]]},"deriv":"from G5263","pronun":{"ipa":"hyˈpo.ðiɣ.mɑ","ipa_mod":"juˈpow.ðiɣ.mɑ","sbl":"hypodeigma","dic":"hoo-POH-theeg-ma","dic_mod":"yoo-POH-theeg-ma"},"see":["G5263"]}
- ὑποδείκνυμι - ὙΠΟΔΕΊΚΝΥΜΙ - G5263 5263 - show, (fore-)warn - {"def":{"short":"to exhibit under the eyes, i.e., (figuratively) to exemplify (instruct, admonish)","long":["to show by placing under (i.e., before) the eyes","to show by words and arguments, i.e., to teach","to show by make known future things"]},"deriv":"from G5259 and G1166","pronun":{"ipa":"hy.poˈði.kny.mi","ipa_mod":"ju.powˈði.knju.mi","sbl":"hypodeiknymi","dic":"hoo-poh-THEE-knoo-mee","dic_mod":"yoo-poh-THEE-knyoo-mee"},"see":["G1166","G5259"]}
- ὑποδέχομαι - ὙΠΟΔΈΧΟΜΑΙ - G5264 5264 - receive - {"def":{"short":"to admit under one's roof, i.e., entertain hospitably","long":["to receive as a guest"]},"deriv":"from G5259 and G1209","pronun":{"ipa":"hy.poˈðɛ.xo.mɛ","ipa_mod":"ju.powˈðe̞.xow.me","sbl":"hypodechomai","dic":"hoo-poh-THEH-hoh-meh","dic_mod":"yoo-poh-THAY-hoh-may"},"see":["G1209","G5259"]}
- ὑποδέω - ὙΠΟΔΈΩ - G5265 5265 - bind on, (be) shod - {"def":{"short":"to bind under one's feet, i.e., put on shoes or sandals","long":["to underbind","to bind under one's self, bind on"]},"deriv":"from G5259 and G1210","pronun":{"ipa":"hy.poˈðɛ.o","ipa_mod":"ju.powˈðe̞.ow","sbl":"hypodeō","dic":"hoo-poh-THEH-oh","dic_mod":"yoo-poh-THAY-oh"},"see":["G1210","G5259"]}
- ὑπόδημα - ὙΠΌΔΗΜΑ - G5266 5266 - shoe - {"def":{"short":"something bound under the feet, i.e., a shoe or sandal","long":["what is bound under, a sandal, a sole fastened to the foot with thongs"]},"deriv":"from G5265","pronun":{"ipa":"hyˈpo.ðe.mɑ","ipa_mod":"juˈpow.ðe̞.mɑ","sbl":"hypodēma","dic":"hoo-POH-thay-ma","dic_mod":"yoo-POH-thay-ma"},"see":["G5265"]}
- ὑπόδικος - ὙΠΌΔΙΚΟΣ - G5267 5267 - guilty - {"def":{"short":"under sentence, i.e., (by implication) condemned","long":["under judgment, one who lost his suit","debtor to one, owing satisfaction to",["of liable to punishment from God"]]},"deriv":"from G5259 and G1349","pronun":{"ipa":"hyˈpo.ði.kos","ipa_mod":"juˈpow.ði.kows","sbl":"hypodikos","dic":"hoo-POH-thee-kose","dic_mod":"yoo-POH-thee-kose"},"see":["G1349","G5259"]}
- ὑποζύγιον - ὙΠΟΖΎΓΙΟΝ - G5268 5268 - ass - {"def":{"short":"an animal under the yoke (draught-beast), i.e., (specially), a donkey","long":["under the yoke","a beast of burden, an ass",["the ass was the common animal used by the Middle Easterners on journey and for carrying burdens"]]},"deriv":"neuter of a compound of G5259 and G2218","pronun":{"ipa":"hy.poˈzy.ɣi.on","ipa_mod":"ju.powˈzju.ʝi.own","sbl":"hypozygion","dic":"hoo-poh-ZOO-gee-one","dic_mod":"yoo-poh-ZYOO-gee-one"},"see":["G2218","G5259"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ὑπό
- ὙΠΌ - G5259 5259 - a primary preposition - hupo - hoop-o' - Preposition - a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately. -
- by, under
- ὑποβάλλω
- ὙΠΟΒΆΛΛΩ - G5260 5260 - from (5259) and (906) - hupoballo - hoop-ob-al'-lo - Verb - from «5259» and «906»; to throw in stealthily, i.e. introduce by collusion:--suborn. -
- to throw or put under
- to suggest to the mind
- to instruct privately, instigate, to bribe or induce (someone) unlawfully or secretly to perform some misdeed or commit a crime
- to induce (a person esp. a witness) to give false testimony
- ὑπογραμμός
- ὙΠΟΓΡΑΜΜΌΣ - G5261 5261 - from a compound of (5259) and (1125) - hupogrammos - hoop-og-ram-mos' - Noun Masculine - from a compound of «5259» and «1125»; an underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively):--example. -
- a writing copy, including all the letters of the alphabet, given to beginners as an aid in learning to draw them
- an example set before one
- ὑπόδειγμα
- ὙΠΌΔΕΙΓΜΑ - G5262 5262 - from (5263) - hupodeigma - hoop-od'-igue-mah - Noun Neuter - from «5263»; an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration):--en-(ex-)ample, pattern. -
- a sign suggestive of anything, delineation of a thing, representation, figure, copy
- an example: for imitation
- of the thing to be imitated
- for a warning, of a thing to be shunned
- ὑποδείκνυμι
- ὙΠΟΔΕΊΚΝΥΜΙ - G5263 5263 - from (5259) and (1166) - hupodeiknumi - hoop-od-ike'-noo-mee - Verb - from «5259» and «1166»; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish):--show, (fore-)warn. -
- to show by placing under (i.e. before) the eyes
- to show by words and arguments, i.e. to teach
- to show by make known future things
- ὑποδέχομαι
- ὙΠΟΔΈΧΟΜΑΙ - G5264 5264 - from (5259) and (1209) - hupodechomai - hoop-od-ekh'-om-ahee - Verb - from «5259» and «1209»; to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably:--receive. -
- to receive as a guest
- ὑποδέω
- ὙΠΟΔΈΩ - G5265 5265 - from (5259) and (1210) - hupodeo - hoop-od-eh'-o - Verb - from «5259» and «1210»; to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals:--bind on, (be) shod. -
- to underbind
- to bind under one's self, bind on
- ὑπόδημα
- ὙΠΌΔΗΜΑ - G5266 5266 - from (5265) - hupodema - hoop-od'-ay-mah - Noun Neuter - from «5265»; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal:--shoe. -
- what is bound under, a sandal, a sole fastened to the foot with thongs
- ὑπόδικος
- ὙΠΌΔΙΚΟΣ - G5267 5267 - from (5259) and (1349) - hupodikos - hoop-od'-ee-kos - Adjective - from «5259» and «1349»; under sentence, i.e. (by implication) condemned:--guilty. -
- under judgment, one who lost his suit
- debtor to one, owing satisfaction to
- of liable to punishment from God
- ὑποζύγιον
- ὙΠΟΖΎΓΙΟΝ - G5268 5268 - neuter of a compound of (5259) and (2218) - hupozugion - hoop-od-zoog'-ee-on - Adjective - neuter of a compound of «5259» and «2218»; an animal under the yoke (draught-beast), i.e. (specially), a donkey:--ass. -
- under the yoke
- a beast of burden, an ass
- the ass was the common animal used by the Orientals on journey and for carrying burdens
KJVBibleSite-master:Original
- Hebrews 58 12:9 - Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence : shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live ?
ΕΙΤΑ ΤΟΥς ΜΕΝ ΤΗς ΣΑΡΚΟς ΗΜΩΝ ΠΑΤΕΡΑς ΕΙΧΟΜΕΝ ΠΑΙΔΕΥΤΑς ΚΑΙ ΕΝΕΤΡΕΠΟΜΕΨΑ ΟΥ ΠΟΛΥ ΜΑΛΛΟΝ ΥΠΟΤΑΓΗΣΟΜΕΨΑ ΤΩ ΠΑΤΡΙ ΤΩΝ ΠΝΕΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΖΗΣΟΜΕΝ - Luke 42 16:22 - And it came to pass , that the beggar died , and was carried by the angels into Abraham's bosom : the rich man also died , and was buried ;
ΕΓΕΝΕΤΟ ΔΕ ΑΠΟΨΑΝΕΙΝ ΤΟΝ ΠΤΩΧΟΝ ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΧΨΗΝΑΙ ΑΥΤΟΝ ΥΠΟ ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ ΕΙς ΤΟΝ ΚΟΛΠΟΝ ΑΒΡΑΑΜ ΑΠΕΨΑΝΕΝ ΔΕ ΚΑΙ Ο ΠΛΟΥΣΙΟς ΚΑΙ ΕΤΑΦΗ - Matthew 40 3:14 - But John forbad him, saying , I have need to be baptized of thee, and comest thou to me ?
Ο ΔΕ ΔΙΕΚΩΛΥΕΝ ΑΥΤΟΝ ΛΕΓΩΝ ΕΓΩ ΧΡΕΙΑΝ ΕΧΩ ΥΠΟ ΣΟΥ ΒΑΠΤΙΣΨΗΝΑΙ ΚΑΙ ΣΥ ΕΡΧΗ ΠΡΟς ΜΕ - Luke 42 10:4 - Carry neither purse, nor scrip, nor shoes : and salute no man by the way.
ΜΗ ΒΑΣΤΑΖΕΤΕ ΒΑΛΛΑΝΤΙΟΝ ΜΗ ΠΗΡΑΝ ΜΗ ΥΠΟΔΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΜΗΔΕΝΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΔΟΝ ΑΣΠΑΣΗΣΨΕ - Acts 44 13:34 - And as concerning that he raised him up from the dead, now no more to return to corruption, he said on this wise, I will give you the sure mercies of David.
ΟΤΙ ΔΕ ΑΝΕΣΤΗΣΕΝ ΑΥΤΟΝ ΕΚ ΝΕΚΡΩΝ ΜΗΚΕΤΙ ΜΕΛΛΟΝΤΑ ΥΠΟΣΤΡΕΦΕΙΝ ΕΙς ΔΙΑΦΨΟΡΑΝ ΟΥΤΩς ΕΙΡΗΚΕΝ ΟΤΙ ΔΩΣΩ ΥΜΙΝ ΤΑ ΟΣΙΑ ΔΑΥΙΔ ΤΑ ΠΙΣΤΑ
phpBible_av:Original
- Mark 12:36 - For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.
ΓΆΡ ΔΑΒΊΔ ΑὐΤΌΣ ἜΠΩ ἘΝ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΎΡΙΟΣ ἜΠΩ ΜΟῦ ΚΎΡΙΟΣ ΚΆΘΗΜΑΙ ἘΚ ΜΟῦ ΔΕΞΙΌΣ ἌΝ ἝΩΣ ΤΊΘΗΜΙ ΣΟῦ ἘΧΘΡΌΣ ΣΟῦ ΠΟΎΣ ὙΠΟΠΌΔΙΟΝ - Acts 22:17 - And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even while I prayed in the temple, I was in a trance;
ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΟΊ ὙΠΟΣΤΡΈΦΩ ΕἸΣ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ΚΑΊ ΜΟῦ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ἘΝ ἹΕΡΌΝ ΜΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ἜΚΣΤΑΣΙΣ - Mark 13:14 - But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:
ΔΈ ὍΤΑΝ ΕἼΔΩ ΒΔΈΛΥΓΜΑ ἘΡΉΜΩΣΙΣ ῬΈΩ ὙΠΌ ΔΑΝΙΉΛ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ἽΣΤΗΜΙ ὍΠΟΥ ΔΕῖ Οὐ ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΩ ΝΟΙΈΩ ΤΌΤΕ ΦΕΎΓΩ ἘΝ ἸΟΥΔΑΊΑ ΦΕΎΓΩ ΕἸΣ ὌΡΟΣ - Luke 10:22 - All things are delivered to me of my Father: and no man knoweth who the Son is, but the Father; and who the Father is, but the Son, and he to whom the Son will reveal him.
ΠᾶΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΜΟΊ ὙΠΌ ΜΟῦ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ΟὐΔΕΊΣ ΓΙΝΏΣΚΩ ΤΊΣ ΥἹΌΣ ἘΣΤΊ ΕἸ ΜΉ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ΤΊΣ ΠΑΤΉΡ ἘΣΤΊ ΕἸ ΜΉ ΥἹΌΣ ΚΑΊ ἘΆΝ ὍΣ ΥἹΌΣ ΒΟΎΛΟΜΑΙ ἈΠΟΚΑΛΎΠΤΩ - Luke 7:30 - But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized of him.
ΔΈ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΚΑΊ ΝΟΜΙΚΌΣ ἈΘΕΤΈΩ ΒΟΥΛΉ ΘΕΌΣ ΕἸΣ ἙΑΥΤΟῦ ΒΑΠΤΊΖΩ ΜΉ ΒΑΠΤΊΖΩ ὙΠΌ ΑὐΤΌΣ