Search:μαλιστα -> ΜΑΛΙΣΤΑ
μαλιστα
μ α λ ι σ τ α hex:#956;#945;#955;#953;#963;#964;#945;
lexicon_greek base word
- μάλιστα - ΜΆΛΙΣΤΑ - G3122 3122 - chiefly, most of all, (e-)specially - {"def":{"short":"(adverbially) most (in the greatest degree) or particularly","long":["especially, chiefly, most of all, above all"]},"deriv":"neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb μάλα (very)","pronun":{"ipa":"ˈmɑ.li.stɑ","ipa_mod":"ˈmɑ.li.stɑ","sbl":"malista","dic":"MA-lee-sta","dic_mod":"MA-lee-sta"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μάλιστα
- ΜΆΛΙΣΤΑ - G3122 3122 - neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala (very) - malista - mal'-is-tah - Adverb - neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala (very); (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly:--chiefly, most of all, (e-)specially. -
- especially, chiefly, most of all, above all
KJVBibleSite-master:Original
- Philippians 50 4:22 - All the saints salute you, chiefly they that are of Caesar's household.
ΑΣΠΑΖΟΝΤΑΙ ΥΜΑς ΠΑΝΤΕς ΟΙ ΑΓΙΟΙ ΜΑΛΙΣΤΑ ΔΕ ΟΙ ΕΚ ΤΗς ΚΑΙΣΑΡΟς ΟΙΚΙΑς - Acts 44 26:3 - Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews : wherefore I beseech thee to hear me patiently.
ΜΑΛΙΣΤΑ ΓΝΩΣΤΗΝ ΟΝΤΑ ΣΕ ΠΑΝΤΩΝ ΤΩΝ ΚΑΤΑ ΙΟΥΔΑΙΟΥς ΕΨΩΝ ΤΕ ΚΑΙ ΖΗΤΗΜΑΤΩΝ ΔΙΟ ΔΕΟΜΑΙ ΜΑΚΡΟΨΥΜΩς ΑΚΟΥΣΑΙ ΜΟΥ - Acts 44 25:26 - Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had , I might have somewhat to write .
ΠΕΡΙ ΟΥ ΑΣΦΑΛΕς ΤΙ ΓΡΑΘΑΙ ΤΩ ΚΥΡΙΩ ΟΥΚ ΕΧΩ ΔΙΟ ΠΡΟΗΓΑΓΟΝ ΑΥΤΟΝ ΕΦ ΥΜΩΝ ΚΑΙ ΜΑΛΙΣΤΑ ΕΠΙ ΣΟΥ ΒΑΣΙΛΕΥ ΑΓΡΙΠΠΑ ΟΠΩς ΤΗς ΑΝΑΚΡΙΣΕΩς ΓΕΝΟΜΕΝΗς ΣΧΩ ΤΙ ΓΡΑΘΩ - 2 Timothy 55 4:13 - The cloke that I left at Troas with Carpus, when thou comest , bring with thee, and the books, but especially the parchments.
ΤΟΝ ΦΑΙΛΟΝΗΝ ΟΝ ΑΠΕΛΕΙΠΟΝ ΕΝ ΤΡΩΑΔΙ ΠΑΡΑ ΚΑΡΠΩ ΕΡΧΟΜΕΝΟς ΦΕΡΕ ΚΑΙ ΤΑ ΒΙΒΛΙΑ ΜΑΛΙΣΤΑ ΤΑς ΜΕΜΒΡΑΝΑς - 1 Timothy 54 5:17 - Let the elders that rule well be counted worthy of double honour, especially they who labour in the word and doctrine.
ΟΙ ΚΑΛΩς ΠΡΟΕΣΤΩΤΕς ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΙ ΔΙΠΛΗς ΤΙΜΗς ΑΞΙΟΥΣΨΩΣΑΝ ΜΑΛΙΣΤΑ ΟΙ ΚΟΠΙΩΝΤΕς ΕΝ ΛΟΓΩ ΚΑΙ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ
phpBible_av:Original
- 2 Peter 2:10 - But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities.
ΔΈ ΜΆΛΙΣΤΑ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ὈΠΊΣΩ ΣΆΡΞ ἘΝ ἘΠΙΘΥΜΊΑ ΜΙΑΣΜΌΣ ΚΑΊ ΚΑΤΑΦΡΟΝΈΩ ΚΥΡΙΌΤΗΣ ΤΟΛΜΗΤΉΣ ΑὐΘΆΔΗΣ Οὐ ΤΡΈΜΩ ΒΛΑΣΦΗΜΈΩ ΔΌΞΑ - Acts 26:3 - Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.
ΜΆΛΙΣΤΑ ΕἼΔΩ ΣΈ ὬΝ ΤΈ ΓΝΏΣΤΗΣ ΠᾶΣ ἜΘΟΣ ΚΑΊ ΖΉΤΗΜΑ ΚΑΤΆ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΔΙΌ ΔΈΟΜΑΙ ΣΟῦ ἈΚΟΎΩ ΜΟῦ ΜΑΚΡΟΘΥΜΏΣ - Philemon 1:16 - Not now as a servant, but above a servant, a brother beloved, specially to me, but how much more unto thee, both in the flesh, and in the Lord?
ΟὐΚΈΤΙ ὩΣ ΔΟῦΛΟΣ ἈΛΛΆ ὙΠΈΡ ΔΟῦΛΟΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ἈΓΑΠΗΤΌΣ ΜΆΛΙΣΤΑ ἘΜΟΊ ΔΈ ΠΌΣΟΣ ΜᾶΛΛΟΝ ΣΟΊ ΚΑΊ ἘΝ ΣΆΡΞ ΚΑΊ ἘΝ ΚΎΡΙΟΣ - 1 Timothy 4:10 - For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
ΓΆΡ ΤΟῦΤΟ ΕἸΣ ΚΟΠΙΆΩ ΚΑΊ ΚΟΠΙΆΩ ΚΑΊ ὈΝΕΙΔΊΖΩ ὍΤΙ ἘΛΠΊΖΩ ἘΠΊ ΖΆΩ ΘΕΌΣ ὍΣ ἘΣΤΊ ΣΩΤΉΡ ΠᾶΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΜΆΛΙΣΤΑ ΠΙΣΤΌΣ - Galatians 6:10 - As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.
ὩΣ ἜΧΩ ΟὖΝ ἌΡΑ ΚΑΙΡΌΣ ἘΡΓΆΖΟΜΑΙ ἈΓΑΘΌΣ ΠΡΌΣ ΠᾶΣ ΜΆΛΙΣΤΑ ΔΈ ΠΡΌΣ ΟἸΚΕῖΟΣ ΠΊΣΤΙΣ