Search:
εὐαγγέλιον -> ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ
εὐαγγέλιον
ε ὐ α γ γ έ λ ι ο ν hex:#949;#8016;#945;#947;#947;#941;#955;#953;#959;#957;
lexicon_greek base word
- εὐαγγέλιον
- ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ - G2098 2098 - gospel - {"def":{"short":"a good message, i.e., the gospel","long":["a reward for good tidings","good tidings",["the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom","the glad tidings of salvation through Christ","the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ","the gospel","the narrative of Jesus' life and teachings (i.e., the books of Matthew, Mark, Luke, and John)"]]},"deriv":"from the same as G2097","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋˈɣɛ.li.on","ipa_mod":"ev.ɑŋˈɣe̞.li.own","sbl":"euangelion","dic":"ev-ang-GEH-lee-one","dic_mod":"ave-ang-GAY-lee-one"},"see":["G2097"],"comment":"After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God and the miraculous bodily resurrection and exaltation to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God."}
phpBible_greek_lexicon orig word
- εὐαγγέλιον
- ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ - G2098 2098 - from the same as (2097) - euaggelion - yoo-ang-ghel'-ee-on - Noun Neuter - from the same as «2097»; a good message, i.e. the gospel:--gospel. -
- a reward for good tidings
- good tidings
- the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom. After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God, but as restored to life and exalted to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God
- the glad tidings of salvation through Christ
- the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ
- the gospel
- as the messianic rank of Jesus was proved by his words, his deeds, and his death, the narrative of the sayings, deeds, and death of Jesus Christ came to be called the gospel or glad tidings
- gospel - gospel - {"def":{"short":"a good message, i.e., the gospel","long":["a reward for good tidings","good tidings",["the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom","the glad tidings of salvation through Christ","the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ","the gospel","the narrative of Jesus' life and teachings (i.e., the books of Matthew, Mark, Luke, and John)"]]},"deriv":"from the same as G2097","pronun":{"ipa":"ɛβ.ɑŋˈɣɛ.li.on","ipa_mod":"ev.ɑŋˈɣe̞.li.own","sbl":"euangelion","dic":"ev-ang-GEH-lee-one","dic_mod":"ave-ang-GAY-lee-one"},"see":["G2097"],"comment":"After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God and the miraculous bodily resurrection and exaltation to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God."}
- 2 Corinthians 47 9:13 - Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;
ΔΙΑ ΤΗς ΔΟΚΙΜΗς ΤΗς ΔΙΑΚΟΝΙΑς ΤΑΥΤΗς ΔΟΞΑΖΟΝΤΕς ΤΟΝ ΨΕΟΝ ΕΠΙ ΤΗ ΥΠΟΤΑΓΗ ΤΗς ΟΜΟΛΟΓΙΑς ΥΜΩΝ ΕΙς ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΙ ΤΗς ΚΟΙΝΩΝΙΑς ΕΙς ΑΥΤΟΥς ΚΑΙ ΕΙς ΠΑΝΤΑς
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | δοκιμή
experience(-riment), p...
Experience(-riment), pr.. |
ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. | διακονία
ad-)minister(-ing, -tr...
(ad-)minister(-ing, -tr.. |
δοξάζω
make) glorify(-ious), ...
(make) glorify(-ious), .. | [5723] |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | ὁμολογία
con- (pro-)fession, pr...
Con- (pro-)fession, pro.. |
ὑποταγή
subjection
Subjection | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
εὐαγγέλιον
gospel
Gospel | Χριστός
Christ
Christ |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἁπλότης
bountifulness, liberal...
Bountifulness, liberal(.. |
κοινωνία
to) communicate(-ation...
(to) communicate(-ation.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
|
- Matthew 40 26:13 - Verily I say unto you, Wheresoever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman hath done , be told for a memorial of her.
ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΟΠΟΥ ΕΑΝ ΚΗΡΥΧΨΗ ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΤΟΥΤΟ ΕΝ ΟΛΩ ΤΩ ΚΟΣΜΩ ΛΑΛΗΨΗΣΕΤΑΙ ΚΑΙ Ο ΕΠΟΙΗΣΕΝ ΑΥΤΗ ΕΙς ΜΝΗΜΟΣΥΝΟΝ ΑΥΤΗς
ἀμήν
amen, verily
Amen, verily | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5719] | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ὅπου
in what place, where(-...
In what place, where(-a.. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | εὐαγγέλιον
gospel
Gospel |
κηρύσσω
preacher(-er), proclai...
Preacher(-er), proclaim.. | [5686] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὅλος
all, altogether, every...
All, altogether, every .. |
κόσμος
adorning, world
Adorning, world | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
[5656] | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
[5701] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
μνημόσυνον
memorial
Memorial | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- 1 Corinthians 46 9:23 - And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you.
ΠΑΝΤΑ ΔΕ ΠΟΙΩ ΔΙΑ ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΙΝΑ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΟς ΑΥΤΟΥ ΓΕΝΩΜΑΙ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | [5719] |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
εὐαγγέλιον
gospel
Gospel | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5638] | συγκοινωνός
companion, partake(-r ...
Companion, partake(-r (.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
συγκοινωνός
companion, partake(-r ...
Companion, partake(-r (.. | |
- Romans 45 15:19 - Through mighty signs and wonders, by the power of the Spirit of God ; so that from Jerusalem, and round about unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ.
ΕΝ ΔΥΝΑΜΕΙ ΣΗΜΕΙΩΝ ΚΑΙ ΤΕΡΑΤΩΝ ΕΝ ΔΥΝΑΜΕΙ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΑΓΙΟΥ ΩΣΤΕ ΜΕ ΑΠΟ ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ ΚΑΙ ΚΥΚΛΩ ΜΕΧΡΙ ΤΟΥ ΙΛΛΥΡΙΚΟΥ ΠΕΠΛΗΡΩΚΕΝΑΙ ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. |
σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τέρας
wonder
Wonder | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κύκλῳ
round about
Round about |
μέχρι
till, (un-)to, until
Till, (un-)to, until | Ἰλλυρικόν
Illyricum
Illyricum |
μέ
I, me, my
I, me, my | πληρόω
accomplish, X after, (...
Accomplish, X after, (b.. |
[5760] | εὐαγγέλιον
gospel
Gospel |
Χριστός
Christ
Christ | |
- 1 Thessalonians 52 2:2 - But even after that we had suffered before , and were shamefully entreated , as ye know , at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.
ΑΛΛΑ ΠΡΟΠΑΨΟΝΤΕς ΚΑΙ ΥΒΡΙΣΨΕΝΤΕς ΚΑΨΩς ΟΙΔΑΤΕ ΕΝ ΦΙΛΙΠΠΟΙς ΕΠΑΡΡΗΣΙΑΣΑΜΕΨΑ ΕΝ ΤΩ ΨΕΩ ΗΜΩΝ ΛΑΛΗΣΑΙ ΠΡΟς ΥΜΑς ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΝ ΠΟΛΛΩ ΑΓΩΝΙ
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
προπάσχω
suffer before
Suffer before | [5631] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὑβρίζω
use despitefully, repr...
Use despitefully, repro.. |
[5685] | καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | [5758] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Φίλιπποι
Philippi
Philippi |
παῤῥησιάζομαι
be (wax) bold, (preach...
Be (wax) bold, (preach,.. | [5662] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
[5658] | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | εὐαγγέλιον
gospel
Gospel |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | ἀγών
conflict, contention, ...
Conflict, contention, f.. |
|
phpBible_av:Original
- Romans 16:25 - Now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
ΔΈ ΔΎΝΑΜΑΙ ΣΤΗΡΊΖΩ ὙΜᾶΣ ΚΑΤΆ ΜΟῦ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ΚΑΊ ΚΉΡΥΓΜΑ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΤΆ ἈΠΟΚΆΛΥΨΙΣ ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ ΣΙΓΆΩ ΑἸΏΝΙΟΣ ΧΡΌΝΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. |
στηρίζω
fix, (e-)stablish, ste...
Fix, (e-)stablish, sted.. | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
εὐαγγέλιον
gospel
Gospel | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
κήρυγμα
preaching
Preaching | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
ἀποκάλυψις
appearing, coming, lig...
Appearing, coming, ligh.. | μυστήριον
mystery
Mystery |
σιγάω
keep close (secret, si...
Keep close (secret, sil.. | αἰώνιος
eternal, for ever, eve...
Eternal, for ever, ever.. |
χρόνος
years old, season, sp...
Years old, season, spa.. | |
- 1 Corinthians 15:1 - Moreover, brethren, I declare unto you the gospel which I preached unto you, which also ye have received, and wherein ye stand;
ΔΈ ἈΔΕΛΦΌΣ ΓΝΩΡΊΖΩ ὙΜῖΝ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ὍΣ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ὙΜῖΝ ὍΣ ΚΑΊ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ΚΑΊ ὍΣ ἘΝ ἽΣΤΗΜΙ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀδελφός
brother
Brother |
γνωρίζω
certify, declare, make...
Certify, declare, make .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
εὐαγγέλιον
gospel
Gospel | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
παραλαμβάνω
receive, take (unto, with
Receive, take (unto, wi.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. | |
- 2 Corinthians 8:18 - And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;
ΔΈ ΣΥΜΠΈΜΠΩ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ὍΣ ἜΠΑΙΝΟΣ ἘΝ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ΔΙΆ ΠᾶΣ ἘΚΚΛΗΣΊΑ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | συμπέμπω
send with
Send with |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀδελφός
brother
Brother | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἔπαινος
praise
Praise | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
εὐαγγέλιον
gospel
Gospel | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἐκκλησία
assembly, church
Assembly, church |
|
- 2 Timothy 1:10 - But is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and hath brought life and immortality to light through the gospel:
ΔΈ ΦΑΝΕΡΌΩ ΝῦΝ ΦΑΝΕΡΌΩ ΔΙΆ ἘΠΙΦΆΝΕΙΑ ἩΜῶΝ ΣΩΤΉΡ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΜΈΝ ΚΑΤΑΡΓΈΩ ΘΆΝΑΤΟΣ ΔΈ ΦΩΤΊΖΩ ΖΩΉ ΚΑΊ ἈΦΘΑΡΣΊΑ ΦΩΤΊΖΩ ΔΙΆ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | φανερόω
appear, manifestly dec...
Appear, manifestly decl.. |
νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. | φανερόω
appear, manifestly dec...
Appear, manifestly decl.. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | ἐπιφάνεια
appearing, brightness
Appearing, brightness |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | σωτήρ
saviour
Saviour |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Χριστός
Christ
Christ |
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. |
θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
φωτίζω
enlighten, illuminate,...
Enlighten, illuminate, .. | ζωή
life(-time
Life(-time) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀφθαρσία
immortality, incorrupt...
Immortality, incorrupti.. |
φωτίζω
enlighten, illuminate,...
Enlighten, illuminate, .. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
εὐαγγέλιον
gospel
Gospel | |
- 1 Thessalonians 2:2 - But even after that we had suffered before, and were shamefully entreated, as ye know, at Philippi, we were bold in our God to speak unto you the gospel of God with much contention.
ἈΛΛΆ ΚΑΊ ΠΡΟΠΆΣΧΩ ΚΑΊ ὙΒΡΊΖΩ ΚΑΘΏΣ ΕἼΔΩ ἘΝ ΦΊΛΙΠΠΟΙ ΠΑῤῬΗΣΙΆΖΟΜΑΙ ἘΝ ἩΜῶΝ ΘΕΌΣ ΛΑΛΈΩ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ΘΕΌΣ ἘΝ ΠΟΛΎΣ ἈΓΏΝ |
| |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
προπάσχω
suffer before
Suffer before | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὑβρίζω
use despitefully, repr...
Use despitefully, repro.. | καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Φίλιπποι
Philippi
Philippi | παῤῥησιάζομαι
be (wax) bold, (preach...
Be (wax) bold, (preach,.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
εὐαγγέλιον
gospel
Gospel | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
ἀγών
conflict, contention, ...
Conflict, contention, f.. | |
Search Google:
εὐαγγέλιον