Search:
ἔνι -> ἜΝΙ
ἔνι
ἔ ν ι hex:#7956;#957;#953;
- ἜΝΙ G1762 ἔνι - 1762 ἔνι - éni - en'-ee - contraction for the third person singular present indicative of ἔνειμι; impersonally, there is in or among:--be, (there) is. - Verb - greek
- ἘΝΙΑΥΤΌΣ G1763 ἐνιαυτός - 1763 ἐνιαυτός - eniautós - en-ee-ow-tos' - prolongation from a primary (a year); a year:--year. - Noun Masculine - greek
- ἘΝΙΣΧΎΩ G1765 ἐνισχύω - 1765 ἐνισχύω - enischýō - en-is-khoo'-o - from ἐν and ἰσχύω; to invigorate (transitively or reflexively):--strengthen. - Verb - greek
- G1751 ἔνειμι - 1751 ἔνειμι - ἜΝΕΙΜΙ - - éneimi - en'-i-mee - from ἔννομος and εἰμί; to be within (neuter participle plural):--such things as … have. See also ἔνι. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ἔνι
- ἜΝΙ - G1762 1762 - be, (there) is - {"def":{"short":"impersonally, there is in or among","long":["is in, is among, has place, is present","it can be, is possible, is lawful"]},"deriv":"contraction for the third person singular present indicative of G1751","pronun":{"ipa":"ˈɛn.i","ipa_mod":"ˈe̞n.i","sbl":"eni","dic":"EN-ee","dic_mod":"ANE-ee"},"see":["G1751"]}
- ἐνιαυτός
- ἘΝΙΑΥΤΌΣ - G1763 1763 - year - {"def":{"short":"a year","long":["a year, in a wider sense, for some fixed definite period of time"]},"deriv":"prolongation from a primary ἔνος (a year)","pronun":{"ipa":"ɛn.i.ɑβˈtos","ipa_mod":"e̞n.i.ɑfˈtows","sbl":"eniautos","dic":"en-ee-av-TOSE","dic_mod":"ane-ee-af-TOSE"}}
- ἐνίστημι
- ἘΝΊΣΤΗΜΙ - G1764 1764 - come, be at hand, present - {"def":{"short":"to place on hand, i.e., (reflexively) impend, (participle) be instant","long":["to place in or among, to put in","to be upon, impend, threaten","close at hand","present"]},"deriv":"from G1722 and G2476","pronun":{"ipa":"ɛnˈi.ste.mi","ipa_mod":"e̞nˈi.ste̞.mi","sbl":"enistēmi","dic":"en-EE-stay-mee","dic_mod":"ane-EE-stay-mee"},"see":["G1722","G2476"]}
- ἐνισχύω
- ἘΝΙΣΧΎΩ - G1765 1765 - strengthen - {"def":{"short":"to invigorate (transitively or reflexively)","long":["to grow strong, to receive strength","to make strong, to strengthen"]},"deriv":"from G1722 and G2480","pronun":{"ipa":"ɛn.iˈsxy.o","ipa_mod":"e̞n.iˈsxju.ow","sbl":"enischyō","dic":"en-ee-SKOO-oh","dic_mod":"ane-ee-SKYOO-oh"},"see":["G1722","G2480"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἔνι
- ἜΝΙ - G1762 1762 - contraction for the third person singular present indicative of (1751) - eni - en'-ee - Verb - contraction for the third person singular present indicative of «1751»; impersonally, there is in or among:--be, (there) is. -
- is in, is among, has place, is present
- it can be, is possible, is lawful
- be, (there) is - be, (there) is - {"def":{"short":"impersonally, there is in or among","long":["is in, is among, has place, is present","it can be, is possible, is lawful"]},"deriv":"contraction for the third person singular present indicative of G1751","pronun":{"ipa":"ˈɛn.i","ipa_mod":"ˈe̞n.i","sbl":"eni","dic":"EN-ee","dic_mod":"ANE-ee"},"see":["G1751"]} - ἐνιαυτός
- ἘΝΙΑΥΤΌΣ - G1763 1763 - prolongation from a primary enos (a year) - eniautos - en-ee-ow-tos' - Noun Masculine - prolongation from a primary enos (a year); a year:--year. -
- a year, in a wider sense, for some fixed definite period of time
- year - year - {"def":{"short":"a year","long":["a year, in a wider sense, for some fixed definite period of time"]},"deriv":"prolongation from a primary ἔνος (a year)","pronun":{"ipa":"ɛn.i.ɑβˈtos","ipa_mod":"e̞n.i.ɑfˈtows","sbl":"eniautos","dic":"en-ee-av-TOSE","dic_mod":"ane-ee-af-TOSE"}} - ἐνίστημι
- ἘΝΊΣΤΗΜΙ - G1764 1764 - from (1722) and (2476) - enistemi - en-is'-tay-mee - Verb - from «1722» and «2476»; to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant:--come, be at hand, present. -
- to place in or among, to put in
- to be upon, impend, threaten
- close at hand
- present
- come, be at hand, present - come, be at hand, present - {"def":{"short":"to place on hand, i.e., (reflexively) impend, (participle) be instant","long":["to place in or among, to put in","to be upon, impend, threaten","close at hand","present"]},"deriv":"from G1722 and G2476","pronun":{"ipa":"ɛnˈi.ste.mi","ipa_mod":"e̞nˈi.ste̞.mi","sbl":"enistēmi","dic":"en-EE-stay-mee","dic_mod":"ane-EE-stay-mee"},"see":["G1722","G2476"]} - ἐνισχύω
- ἘΝΙΣΧΎΩ - G1765 1765 - from (1722) and (2480) - enischuo - en-is-khoo'-o - Verb - from «1722» and «2480»; to invigorate (transitively or reflexively):--strengthen. -
- to grow strong, to receive strength
- to make strong, to strengthen
- strengthen - strengthen - {"def":{"short":"to invigorate (transitively or reflexively)","long":["to grow strong, to receive strength","to make strong, to strengthen"]},"deriv":"from G1722 and G2480","pronun":{"ipa":"ɛn.iˈsxy.o","ipa_mod":"e̞n.iˈsxju.ow","sbl":"enischyō","dic":"en-ee-SKOO-oh","dic_mod":"ane-ee-SKYOO-oh"},"see":["G1722","G2480"]}
- Colossians 51 3:11 - Where there is neither Greek nor Jew, circumcision nor uncircumcision, Barbarian, Scythian, bond nor free : but Christ is all, and in all.
ΟΠΟΥ ΟΥΚ ΕΝΙ ΕΛΛΗΝ ΚΑΙ ΙΟΥΔΑΙΟς ΠΕΡΙΤΟΜΗ ΚΑΙ ΑΚΡΟΒΥΣΤΙΑ ΒΑΡΒΑΡΟς ΣΚΥΨΗς ΔΟΥΛΟς ΕΛΕΥΨΕΡΟς ΑΛΛΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΙ ΕΝ ΠΑΣΙΝ ΧΡΙΣΤΟς
ὅπου
in what place, where(-...
In what place, where(-a.. | ἔνι
be, (there) is
Be, (there) is |
[5748] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | περιτομή
X circumcised, circumc...
X circumcised, circumci.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀκροβυστία
not circumcised, uncir...
Not circumcised, uncirc.. |
βάρβαρος
barbarian(-rous
Barbarian(-rous) | Σκύθης
Scythian
Scythian |
δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant | ἐλεύθερος
free (man, woman), at ...
Free (man, woman), at l.. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | Χριστός
Christ
Christ |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
|
- Philippians 50 1:20 - According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed , but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.
ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΠΟΚΑΡΑΔΟΚΙΑΝ ΚΑΙ ΕΛΠΙΔΑ ΜΟΥ ΟΤΙ ΕΝ ΟΥΔΕΝΙ ΑΙΣΧΥΝΨΗΣΟΜΑΙ ΑΛΛ ΕΝ ΠΑΣΗ ΠΑΡΡΗΣΙΑ Ως ΠΑΝΤΟΤΕ ΚΑΙ ΝΥΝ ΜΕΓΑΛΥΝΨΗΣΕΤΑΙ ΧΡΙΣΤΟς ΕΝ ΤΩ ΣΩΜΑΤΙ ΜΟΥ ΕΙΤΕ ΔΙΑ ΖΩΗς ΕΙΤΕ ΔΙΑ ΨΑΝΑΤΟΥ
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
ἀποκαραδοκία
earnest expectation
Earnest expectation | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐλπίς
faith, hope
Faith, hope | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. |
αἰσχύνομαι
be ashamed
Be ashamed | [5701] |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | παῤῥησία
bold (X -ly, -ness, -n...
Bold (X -ly, -ness, -ne.. |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | πάντοτε
alway(-s), ever(-more
Alway(-s), ever(-more) |
νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Χριστός
Christ
Christ | μεγαλύνω
enlarge, magnify, shew...
Enlarge, magnify, shew .. |
[5701] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave |
εἴτε
if, or, whether
If, or, whether | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
ζωή
life(-time
Life(-time) | εἴτε
if, or, whether
If, or, whether |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
|
- James 59 1:4 - But let patience have her perfect work, that ye may be perfect and entire, wanting nothing .
Η ΔΕ ΥΠΟΜΟΝΗ ΕΡΓΟΝ ΤΕΛΕΙΟΝ ΕΧΕΤΩ ΙΝΑ ΗΤΕ ΤΕΛΕΙΟΙ ΚΑΙ ΟΛΟΚΛΗΡΟΙ ΕΝ ΜΗΔΕΝΙ ΛΕΙΠΟΜΕΝΟΙ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | ὑπομονή
enduring, patience, pa...
Enduring, patience, pat.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5720] |
τέλειος
of full age, man, perfect
Of full age, man, perfect | ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | ὦ
appear, are, (may, mi...
Appear, are, (may, mig.. |
[5753] | τέλειος
of full age, man, perfect
Of full age, man, perfect |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὁλόκληρος
entire, whole
Entire, whole |
λείπω
be destitute (wanting)...
Be destitute (wanting),.. | [5746] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | μηδείς
any (man, thing), no (...
Any (man, thing), no (m.. |
|
- Acts 44 23:1 - And Paul, earnestly beholding the council, said , Men and brethren, I have lived in all good conscience before God until this day.
ΑΤΕΝΙΣΑς ΔΕ ΠΑΥΛΟς ΤΩ ΣΥΝΕΔΡΙΩ ΕΙΠΕΝ ΑΝΔΡΕς ΑΔΕΛΦΟΙ ΕΓΩ ΠΑΣΗ ΣΥΝΕΙΔΗΣΕΙ ΑΓΑΨΗ ΠΕΠΟΛΙΤΕΥΜΑΙ ΤΩ ΨΕΩ ΑΧΡΙ ΤΑΥΤΗς ΤΗς ΗΜΕΡΑς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
ἀτενίζω
behold earnestly (sted...
Behold earnestly (stedf.. | [5660] |
συνέδριον
council
Council | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir |
ἀδελφός
brother
Brother | ἐγώ
I, me
I, me |
πολιτεύομαι
let conversation be, live
Let conversation be, live | [5769] |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. |
συνείδησις
conscience
Conscience | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἄχρι
as far as, for, in(-to...
As far as, for, in(-to).. | ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | |
- Luke 42 15:7 - I say unto you, that likewise joy shall be in heaven over one sinner that repenteth , more than over ninety and nine just persons, which need no repentance.
ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΟΤΙ ΟΥΤΩς ΧΑΡΑ ΕΝ ΤΩ ΟΥΡΑΝΩ ΕΣΤΑΙ ΕΠΙ ΕΝΙ ΑΜΑΡΤΩΛΩ ΜΕΤΑΝΟΟΥΝΤΙ Η ΕΠΙ ΕΝΕΝΗΚΟΝΤΑ ΕΝΝΕΑ ΔΙΚΑΙΟΙς ΟΙΤΙΝΕς ΟΥ ΧΡΕΙΑΝ ΕΧΟΥΣΙΝ ΜΕΤΑΝΟΙΑς
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. | χαρά
gladness, X greatly, (...
Gladness, X greatly, (X.. |
ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. | [5704] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. |
ἁμαρτωλός
sinful, sinner
Sinful, sinner | μετανοέω
repent
Repent |
[5723] | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | ἐννενηκονταεννέα
ninety and nine
Ninety and nine |
δίκαιος
just, meet, right(-eous
Just, meet, right(-eous) | ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5719] |
χρεία
business, lack, necess...
Business, lack, necessa.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
μετάνοια
repentance
Repentance | |
phpBible_av:Original
- Acts 7:55 - But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,
ΔΈ ὙΠΆΡΧΩ ΠΛΉΡΗΣ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ἈΤΕΝΊΖΩ ΕἸΣ ΟὐΡΑΝΌΣ ΕἼΔΩ ΔΌΞΑ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ἽΣΤΗΜΙ ἘΚ ΔΕΞΙΌΣ ΘΕΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὑπάρχω
after, behave, live
After, behave, live |
πλήρης
full
Full | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | ἀτενίζω
behold earnestly (sted...
Behold earnestly (stedf.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | δεξιός
right (hand, side
Right (hand, side) |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
- Romans 8:38 - For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
ΓΆΡ ΠΕΊΘΩ ὍΤΙ ΟὔΤΕ ΘΆΝΑΤΟΣ ΟὔΤΕ ΖΩΉ ΟὔΤΕ ἌΓΓΕΛΟΣ ΟὔΤΕ ἈΡΧΉ ΟὔΤΕ ΔΎΝΑΜΙΣ ΟὔΤΕ ἘΝΊΣΤΗΜΙ ΟὔΤΕ ΜΈΛΛΩ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | πείθω
agree, assure, believe...
Agree, assure, believe,.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. |
θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death | οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. |
ζωή
life(-time
Life(-time) | οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. |
ἀρχή
beginning, corner, (at...
Beginning, corner, (at .. | οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. |
ἐνίστημι
come, be at hand, present
Come, be at hand, present | οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. |
μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. | |
- Acts 10:6 - He lodgeth with one Simon a tanner, whose house is by the sea side: he shall tell thee what thou oughtest to do.
ΟὟΤΟΣ ΞΕΝΊΖΩ ΠΑΡΆ ΤῚΣ ΣΊΜΩΝ ΒΥΡΣΕΎΣ ὍΣ ΟἸΚΊΑ ἘΣΤΊ ΠΑΡΆ ΘΆΛΑΣΣΑ ΟὟΤΟΣ ΛΑΛΈΩ ΣΟΊ ΤΊΣ ΣΈ ΔΕῖ ΠΟΙΈΩ |
| |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ξενίζω
entertain, lodge, (thi...
Entertain, lodge, (thin.. |
παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
Σίμων
Simon
Simon | βυρσεύς
tanner
Tanner |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | οἰκία
home, house(-hold
Home, house(-hold) |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. |
θάλασσα
sea
Sea | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. | σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house |
δεῖ
behoved, be meet, must...
Behoved, be meet, must .. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
|
- Hebrews 10:1 - For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
ΓΆΡ ΝΌΜΟΣ ἜΧΩ ΣΚΙΆ ἈΓΑΘΌΣ ΜΈΛΛΩ Οὐ ΑὐΤΌΣ ΕἸΚΏΝ ΠΡᾶΓΜΑ ΔΎΝΑΜΑΙ ΟὐΔΈΠΟΤΕ ΑὐΤΌΣ ΘΥΣΊΑ ὍΣ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ἘΝΙΑΥΤΌΣ ΚΑΤΆ ΔΙΗΝΕΚΉΣ ΕἸΣ ΤΕΛΕΙΌΩ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΤΕΛΕΙΌΩ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | νόμος
law
Law |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | σκιά
shadow
Shadow |
ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. | μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
εἰκών
image
Image | πρᾶγμα
business, matter, thin...
Business, matter, thing.. |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | οὐδέποτε
neither at any time, n...
Neither at any time, ne.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | θυσία
sacrifice
Sacrifice |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | προσφέρω
bring (to, unto), deal...
Bring (to, unto), deal .. |
ἐνιαυτός
year
Year | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
διηνεκής
continually, for ever
Continually, for ever | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
τελειόω
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful.. | προσέρχομαι
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u.. |
τελειόω
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful.. | |
- 2 Timothy 3:1 - This know also, that in the last days perilous times shall come.
ΤΟῦΤΟ ΓΙΝΏΣΚΩ ΔΈ ὍΤΙ ἘΝ ἜΣΧΑΤΟΣ ἩΜΈΡΑ ΧΑΛΕΠΌΣ ΚΑΙΡΌΣ ἘΝΊΣΤΗΜΙ |
| |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἔσχατος
ends of, last, latter ...
Ends of, last, latter e.. |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | χαλεπός
fierce, perilous
Fierce, perilous |
καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. | ἐνίστημι
come, be at hand, present
Come, be at hand, present |
|
Search Google:
ἔνι