Search:δοῦλος -> ΔΟῦΛΟΣ
δοῦλος
δ ο ῦ λ ο ς hex:#948;#959;#8166;#955;#959;#962;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- G1396 δουλαγωγέω - 1396 δουλαγωγέω - ΔΟΥΛΑΓΩΓΈΩ - - doulagōgéō - doo-lag-ogue-eh'-o - from a presumed compound of δοῦλος and ἄγω; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue):--bring into subjection. - Verb - greek
- G1399 δούλη - 1399 δούλη - ΔΟΎΛΗ - - doúlē - doo'-lay - feminine of δοῦλος; a female slave (involuntarily or voluntarily):--handmaid(-en). - Noun Feminine - greek
- G1398 δουλεύω - 1398 δουλεύω - ΔΟΥΛΕΎΩ - - douleúō - dool-yoo'-o - from δοῦλος; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary):--be in bondage, (do) serve(-ice). - Verb - greek
- G1400 δοῦλον - 1400 δοῦλον - ΔΟῦΛΟΝ - - doûlon - doo'-lon - neuter of δοῦλος; subservient:--servant. - - greek
- G1402 δουλόω - 1402 δουλόω - ΔΟΥΛΌΩ - - doulóō - doo-lo'-o - from δοῦλος; to enslave (literally or figuratively):--bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant. - Noun Masculine - greek
- G4889 σύνδουλος - 4889 σύνδουλος - ΣΎΝΔΟΥΛΟΣ - - sýndoulos - soon'-doo-los - from σύν and δοῦλος; a co-slave, i.e. servitor or ministrant of the same master (human or divine):--fellowservant. - Noun Masculine - greek
lexicon_greek base word
- δοῦλος - ΔΟῦΛΟΣ - G1401 1401 - bond(-man), servant - {"def":{"short":"a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)","long":["a slave, bondman, man of servile condition",["a slave","metaphorically, one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing His cause among men","devoted to another to the disregard of one's own interests"],"a servant, attendant"]},"deriv":"from G1210","pronun":{"ipa":"ˈðu.los","ipa_mod":"ˈðu.lows","sbl":"doulos","dic":"THOO-lose","dic_mod":"THOO-lose"},"see":["G1210"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- δοῦλος
- ΔΟῦΛΟΣ - G1401 1401 - from (1210) - doulos - doo'-los - Noun - from «1210»; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant. -
- a slave, bondman, man of servile condition
- a slave
- metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
- devoted to another to the disregard of one's own interests
- a servant, attendant
- a slave, bondman, man of servile condition
KJVBibleSite-master:Original
- Matthew 40 24:48 - But and if that evil servant shall say in his heart, My lord delayeth his coming ;
ΕΑΝ ΔΕ ΕΙΠΗ Ο ΚΑΚΟς ΔΟΥΛΟς ΕΚΕΙΝΟς ΕΝ ΤΗ ΚΑΡΔΙΑ ΑΥΤΟΥ ΧΡΟΝΙΖΕΙ ΜΟΥ Ο ΚΥΡΙΟς - Luke 42 12:43 - Blessed is that servant, whom his lord when he cometh shall find so doing .
ΜΑΚΑΡΙΟς Ο ΔΟΥΛΟς ΕΚΕΙΝΟς ΟΝ ΕΛΨΩΝ Ο ΚΥΡΙΟς ΑΥΤΟΥ ΕΥΡΗΣΕΙ ΠΟΙΟΥΝΤΑ ΟΥΤΩς - John 43 8:35 - And the servant abideth not in the house for ever : but the Son abideth ever.
Ο ΔΕ ΔΟΥΛΟς ΟΥ ΜΕΝΕΙ ΕΝ ΤΗ ΟΙΚΙΑ ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ Ο ΥΙΟς ΜΕΝΕΙ ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ - Colossians 51 4:12 - Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
ΑΣΠΑΖΕΤΑΙ ΥΜΑς ΕΠΑΦΡΑς Ο ΕΞ ΥΜΩΝ ΔΟΥΛΟς ΧΡΙΣΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΠΑΝΤΟΤΕ ΑΓΩΝΙΖΟΜΕΝΟς ΥΠΕΡ ΥΜΩΝ ΕΝ ΤΑΙς ΠΡΟΣΕΥΧΑΙς ΙΝΑ ΣΤΑΨΗΤΕ ΤΕΛΕΙΟΙ ΚΑΙ ΠΕΠΛΗΡΟΦΟΡΗΜΕΝΟΙ ΕΝ ΠΑΝΤΙ ΨΕΛΗΜΑΤΙ ΤΟΥ ΨΕΟΥ - Luke 42 14:21 - So that servant came , and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
ΚΑΙ ΠΑΡΑΓΕΝΟΜΕΝΟς Ο ΔΟΥΛΟς ΑΠΗΓΓΕΙΛΕΝ ΤΩ ΚΥΡΙΩ ΑΥΤΟΥ ΤΑΥΤΑ ΤΟΤΕ ΟΡΓΙΣΨΕΙς Ο ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΤΗς ΕΙΠΕΝ ΤΩ ΔΟΥΛΩ ΑΥΤΟΥ ΕΞΕΛΨΕ ΤΑΧΕΩς ΕΙς ΤΑς ΠΛΑΤΕΙΑς ΚΑΙ ΡΥΜΑς ΤΗς ΠΟΛΕΩς ΚΑΙ ΤΟΥς ΠΤΩΧΟΥς ΚΑΙ ΑΝΑΠΕΙΡΟΥς ΚΑΙ ΤΥΦΛΟΥς ΚΑΙ ΧΩΛΟΥς ΕΙΣΑΓΑΓΕ ΩΔΕ
phpBible_av:Original
- Matthew 25:26 - His lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I have not strowed:
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΚΎΡΙΟΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΠΟΝΗΡΌΣ ΚΑΊ ὈΚΝΗΡΌΣ ΔΟῦΛΟΣ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΘΕΡΊΖΩ ὍΠΟΥ ΣΠΕΊΡΩ Οὐ ΚΑΊ ΣΥΝΆΓΩ ὍΘΕΝ ΔΙΑΣΚΟΡΠΊΖΩ Οὐ ΔΙΑΣΚΟΡΠΊΖΩ - 1 Timothy 6:1 - Let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and his doctrine be not blasphemed.
ΕἸΣΊ ὍΣΟΣ ΔΟῦΛΟΣ ὍΣΟΣ ΕἸΣΊ ὙΠΌ ΖΥΓΌΣ ἩΓΈΟΜΑΙ ἼΔΙΟΣ ΔΕΣΠΌΤΗΣ ἌΞΙΟΣ ΠᾶΣ ΤΙΜΉ ἽΝΑ ΜΉ ὌΝΟΜΑ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΔΙΔΑΣΚΑΛΊΑ ΒΛΑΣΦΗΜΈΩ ἽΝΑ ΜΉ ΒΛΑΣΦΗΜΈΩ - Romans 6:20 - For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness.
ΓΆΡ ὍΤΕ ἮΝ ΔΟῦΛΟΣ ἉΜΑΡΤΊΑ ἮΝ ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ - 2 Peter 1:1 - Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:
ΣΥΜΕΏΝ ΠΈΤΡΟΣ ΔΟῦΛΟΣ ΚΑΊ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΛΑΓΧΆΝΩ ἸΣΌΤΙΜΟΣ ΠΊΣΤΙΣ ἩΜῖΝ ἘΝ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ἩΜῶΝ ΣΩΤΉΡ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Matthew 18:28 - But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.
ΔΈ ἘΚΕῖΝΟΣ ΔΟῦΛΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΕὙΡΊΣΚΩ ΕἿΣ ΑὐΤΌΣ ΣΎΝΔΟΥΛΟΣ ὍΣ ὈΦΕΊΛΩ ΑὐΤΌΣ ἙΚΑΤΌΝ ΔΗΝΆΡΙΟΝ ΚΑΊ ΚΡΑΤΈΩ ΑὐΤΌΣ ΠΝΊΓΩ ΛΈΓΩ ἈΠΟΔΊΔΩΜΙ ΜΟΊ ὍΣΤΙΣ ὈΦΕΊΛΩ