Search:
οὖς -> ΟὖΣ
οὖς
ο ὖ ς hex:#959;#8022;#962;
- ΟὖΣ G3775 οὖς - 3775 οὖς - oûs - ooce - apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear. - Noun Neuter - greek
- ΟὐΣΊΑ G3776 οὐσία - 3776 οὐσία - ousía - oo-see'-ah - from the feminine of ὤν; substance, i.e. property (possessions):--goods, substance. - Noun Feminine - greek
- G454 ἄνοια - 454 ἄνοια - ἌΝΟΙΑ - - ánoia - an'-oy-ah - from a compound of Α (as a negative particle) and νοῦς; stupidity; by implication, rage:--folly, madness. - Noun Feminine - greek
- G1771 ἔννοια - 1771 ἔννοια - ἜΝΝΟΙΑ - - énnoia - en'-noy-ah - from a compound of ἐν and νοῦς; thoughtfulness, i.e. moral understanding:--intent, mind. - Noun Feminine - greek
- G5621 ὠτίον - 5621 ὠτίον - ὨΤΊΟΝ - - ōtíon - o-tee'-on - diminutive of οὖς; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear:--ear. - Noun Neuter - greek
- G1006 βόσκω - 1006 βόσκω - ΒΌΣΚΩ - - bóskō - bos'-ko - a prolonged form of a primary verb (compare βιβρώσκω, βοῦς); to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze:--feed, keep. - Verb - greek
- G5547 Χριστός - 5547 Χριστός - ΧΡΙΣΤΌΣ - - Christós - khris-tos' - from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ. ΚΡΙΣΤΟΥΣ ΧΡΐΣΤΟΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Adjective - greek
- G1271 διάνοια - 1271 διάνοια - ΔΙΆΝΟΙΑ - - diánoia - dee-an'-oy-ah - from διά and νοῦς; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise:-- imagination, mind, understanding. - Noun Feminine - greek
- G1363 διπλόω - 1363 διπλόω - ΔΙΠΛΌΩ - - diplóō - dip-lo'-o - from διπλοῦς; to render two-fold:--double. - Verb - greek
- G1801 ἐνωτίζομαι - 1801 ἐνωτίζομαι - ἘΝΩΤΊΖΟΜΑΙ - - enōtízomai - en-o-tid'-zom-ahee - middle voice from a compound of ἐν and οὖς; to take in one's ear, i.e. to listen:--hearken. - Verb - greek
- G1907 ἐπέχω - 1907 ἐπέχω - ἘΠΈΧΩ - - epéchō - ep-ekh'-o - from ἐπί and ἔχω; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of νοῦς) to pay attention to:--give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. - Verb - greek
- G1963 ἐπίνοια - 1963 ἐπίνοια - ἘΠΊΝΟΙΑ - - epínoia - ep-in'-oy-ah - from ἐπί and νοῦς; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose:--thought. - Noun Feminine - greek
- G1967 ἐπιούσιος - 1967 ἐπιούσιος - ἘΠΙΟΎΣΙΟΣ - - epioúsios - ep-ee-oo'-see-os - perhaps from the same as ἐπιοῦσα; tomorrow's; but more probably from ἐπί and a derivative of the present participle feminine of εἰμί; for subsistence, i.e. needful:--daily. - Adjective - greek
- G1987 ἐπίσταμαι - 1987 ἐπίσταμαι - ἘΠΊΣΤΑΜΑΙ - - epístamai - ep-is'-tam-ahee - apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand. - Verb - greek
- G2132 εὐνοέω - 2132 εὐνοέω - ΕὐΝΟΈΩ - - eunoéō - yoo-no-eh'-o - from a compound of εὖ and νοῦς; to be well- minded, i.e. reconcile:--agree. - Verb - greek
- G1850 ἐξουσιάζω - 1850 ἐξουσιάζω - ἘΞΟΥΣΙΆΖΩ - - exousiázō - ex-oo-see-ad'-zo - from ἐξουσία; to control:--exercise authority upon, bring under the (have) power of. - Verb - greek
- G574 ἁπλῶς - 574 ἁπλῶς - ἉΠΛῶΣ - - haplōs - hap-loce' - adverb from ἁπλοῦς (in the objective sense of ἁπλότης); bountifully; --liberally. - Adverb - greek
- G572 ἁπλότης - 572 ἁπλότης - ἉΠΛΌΤΗΣ - - haplótēs - hap-lot'-ace - from ἁπλοῦς; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal):--bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness. - Noun Feminine - greek
- G2414 Ἱεροσόλυμα - 2414 Ἱεροσόλυμα - ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ - - Hierosólyma - hee-er-os-ol'-oo-mah - of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ. - Noun Location - greek
- G2424 Ἰησοῦς - 2424 Ἰησοῦς - ἸΗΣΟῦΣ - - Iēsoûs - ee-ay-sooce' - of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. ΐΉΣΟΣ ΙΧΣΟΥΣ ἸΗΣΟῦΣ - Noun Masculine - greek
- G2715 κατεξουσιάζω - 2715 κατεξουσιάζω - ΚΑΤΕΞΟΥΣΙΆΖΩ - - katexousiázō - kat-ex-oo-see-ad'-zo - from κατά and ἐξουσιάζω; to have (wield) full privilege over:--exercise authority. - Verb - greek
- G3539 νοιέω - 3539 νοιέω - ΝΟΙΈΩ - - noiéō - noy-eh'-o - from νοῦς; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand. - Verb - greek
- G3562 νουνεχῶς - 3562 νουνεχῶς - ΝΟΥΝΕΧῶΣ - - nounechōs - noon-ekh-oce' - adverb from a comparative of the accusative case of νοῦς and ἔχω; in a mind-having way, i.e. prudently:--discreetly. - Adverb - greek
- G3559 νουθεσία - 3559 νουθεσία - ΝΟΥΘΕΣΊΑ - - nouthesía - noo-thes-ee'-ah - from νοῦς and a derivative of τίθημι; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning:--admonition. - Noun Feminine - greek
- G5368 φιλέω - 5368 φιλέω - ΦΙΛΈΩ - - philéō - fil-eh'-o - from φίλος; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while ἀγαπάω is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as θέλω and βούλομαι, or as θυμός and νοῦς respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love. - Verb - greek
- G5083 τηρέω - 5083 τηρέω - ΤΗΡΈΩ - - tēréō - tay-reh'-o - from (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- οὖς
- ΟὖΣ - G3775 3775 - ear - {"def":{"short":"the ear (physically or mentally)","long":["the ear","metaphorically the faculty of perceiving with the mind, the faculty of understanding and knowing"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"us","ipa_mod":"us","sbl":"ous","dic":"oos","dic_mod":"oos"}}
- οὐσία
- ΟὐΣΊΑ - G3776 3776 - goods, substance - {"def":{"short":"substance, i.e., property (possessions)","long":["what one has, i.e., property, possessions, estate"]},"deriv":"from the feminine of G5607","pronun":{"ipa":"uˈsi.ɑ","ipa_mod":"uˈsi.ɑ","sbl":"ousia","dic":"oo-SEE-ah","dic_mod":"oo-SEE-ah"},"see":["G5607"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οὖς
- ΟὖΣ - G3775 3775 - apparently a primary word - ous - ooce - Noun Neuter - apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear. -
- the ear
- metaph. the faculty of perceiving with the mind, the faculty of understanding and knowing
- ear - ear - {"def":{"short":"the ear (physically or mentally)","long":["the ear","metaphorically the faculty of perceiving with the mind, the faculty of understanding and knowing"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"us","ipa_mod":"us","sbl":"ous","dic":"oos","dic_mod":"oos"}} - οὐσία
- ΟὐΣΊΑ - G3776 3776 - from the feminine of (5607) - ousia - oo-see'-ah - Noun Feminine - from the feminine of «5607»; substance, i.e. property (possessions):--goods, substance. -
- what one has, i.e. property, possessions, estate
- goods, substance - goods, substance - {"def":{"short":"substance, i.e., property (possessions)","long":["what one has, i.e., property, possessions, estate"]},"deriv":"from the feminine of G5607","pronun":{"ipa":"uˈsi.ɑ","ipa_mod":"uˈsi.ɑ","sbl":"ousia","dic":"oo-SEE-ah","dic_mod":"oo-SEE-ah"},"see":["G5607"]}
- Luke 42 18:29 - And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,
Ο ΔΕ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΟΙς ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΟΤΙ ΟΥΔΕΙς ΕΣΤΙΝ Ος ΑΦΗΚΕΝ ΟΙΚΙΑΝ Η ΓΥΝΑΙΚΑ Η ΑΔΕΛΦΟΥς Η ΓΟΝΕΙς Η ΤΕΚΝΑ ΕΝΕΚΕΝ ΤΗς ΒΑΣΙΛΕΙΑς ΤΟΥ ΨΕΟΥ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀμήν
amen, verily
Amen, verily | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5719] | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. |
[5656] | οἰκία
home, house(-hold
Home, house(-hold) |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | γονεύς
parent
Parent |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | ἀδελφός
brother
Brother |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | γυνή
wife, woman
Wife, woman |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | τέκνον
child, daughter, son
Child, daughter, son |
ἕνεκα
because, for (cause, s...
Because, for (cause, sa.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἕνεκα
because, for (cause, s...
Because, for (cause, sa.. | |
- Luke 42 19:27 - But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
ΠΛΗΝ ΤΟΥς ΕΧΨΡΟΥς ΜΟΥ ΤΟΥΤΟΥς ΤΟΥς ΜΗ ΨΕΛΗΣΑΝΤΑς ΜΕ ΒΑΣΙΛΕΥΣΑΙ ΕΠ ΑΥΤΟΥς ΑΓΑΓΕΤΕ ΩΔΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΦΑΞΑΤΕ ΑΥΤΟΥς ΕΜΠΡΟΣΨΕΝ ΜΟΥ
πλήν
but (rather), except, ...
But (rather), except, n.. | ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | ἐχθρός
enemy, foe
Enemy, foe |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
[5660] | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
μέ
I, me, my
I, me, my | βασιλεύω
king, reign
King, reign |
[5658] | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἄγω
be, bring (forth), car...
Be, bring (forth), carr.. |
[5628] | ὧδε
here, hither, (in) thi...
Here, hither, (in) this.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κατασφάττω
slay
Slay |
[5657] | ἔμπροσθεν
against, at, before, (...
Against, at, before, (i.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | |
- Luke 42 9:42 - And as he was yet a coming , the devil threw him down , and tare him. And Jesus rebuked the unclean spirit, and healed the child, and delivered him again to his father.
ΕΤΙ ΔΕ ΠΡΟΣΕΡΧΟΜΕΝΟΥ ΑΥΤΟΥ ΕΡΡΗΞΕΝ ΑΥΤΟΝ ΤΟ ΔΑΙΜΟΝΙΟΝ ΚΑΙ ΣΥΝΕΣΠΑΡΑΞΕΝ ΕΠΕΤΙΜΗΣΕΝ ΔΕ Ο ΙΗΣΟΥς ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΤΩ ΑΚΑΨΑΡΤΩ ΚΑΙ ΙΑΣΑΤΟ ΤΟΝ ΠΑΙΔΑ ΚΑΙ ΑΠΕΔΩΚΕΝ ΑΥΤΟΝ ΤΩ ΠΑΤΡΙ ΑΥΤΟΥ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | προσέρχομαι
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | ἔτι
after that, also, ever...
After that, also, ever,.. |
προσέρχομαι
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u.. | [5740] |
δαιμόνιον
devil, god
Devil, god | ῥήγνυμι
break (forth), burst, ...
Break (forth), burst, r.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ῥήγνυμι
break (forth), burst, ...
Break (forth), burst, r.. | [5656] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | συσπαράσσω
throw down
Throw down |
[5656] | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | ἐπιτιμάω
straitly) charge, rebuke
(straitly) charge, rebuke |
[5656] | ἀκάθαρτος
foul, unclean
Foul, unclean |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἰάομαι
heal, make whole
Heal, make whole | [5662] |
παῖς
child, maid(-en), (man...
Child, maid(-en), (man).. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀποδίδωμι
deliver (again), give ...
Deliver (again), give (.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀποδίδωμι
deliver (again), give ...
Deliver (again), give (.. |
[5656] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πατήρ
father, parent
Father, parent | |
- 1 Corinthians 46 10:4 - And did all drink the same spiritual drink : for they drank of that spiritual Rock that followed them : and that Rock was Christ.
ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς ΤΟ ΑΥΤΟ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΝ ΕΠΙΟΝ ΠΟΜΑ ΕΠΙΝΟΝ ΓΑΡ ΕΚ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗς ΑΚΟΛΟΥΨΟΥΣΗς ΠΕΤΡΑς Η ΠΕΤΡΑ ΔΕ ΗΝ Ο ΧΡΙΣΤΟς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πίνω
drink
Drink |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
πίνω
drink
Drink | [5627] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πνευματικός
spiritual
Spiritual |
πόμα
drink
Drink | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
πίνω
drink
Drink | [5707] |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | πνευματικός
spiritual
Spiritual |
πέτρα
rock
Rock | ἀκολουθέω
follow, reach
Follow, reach |
[5723] | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
πέτρα
rock
Rock | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
[5713] | Χριστός
Christ
Christ |
|
- Mark 41 8:33 - But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying , Get thee behind me, Satan : for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.
Ο ΔΕ ΕΠΙΣΤΡΑΦΕΙς ΚΑΙ ΙΔΩΝ ΤΟΥς ΜΑΨΗΤΑς ΑΥΤΟΥ ΕΠΕΤΙΜΗΣΕΝ ΠΕΤΡΩ ΚΑΙ ΛΕΓΕΙ ΥΠΑΓΕ ΟΠΙΣΩ ΜΟΥ ΣΑΤΑΝΑ ΟΤΙ ΟΥ ΦΡΟΝΕΙς ΤΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΑΛΛΑ ΤΑ ΤΩΝ ΑΝΨΡΩΠΩΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐπιστρέφω
come (go) again, conve...
Come (go) again, conver.. |
[5651] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | [5631] |
αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. | μαθητής
disciple
Disciple |
ἐπιτιμάω
straitly) charge, rebuke
(straitly) charge, rebuke | [5656] |
Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5723] | ὑπάγω
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (.. |
[5720] | ὀπίσω
after, back(-ward), (+...
After, back(-ward), ( g.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | Σατανᾶς
Satan
Satan |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | φρονέω
set the affection on, ...
Set the affection on, (.. |
[5719] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | |
phpBible_av:Original
- John 10:23 - And Jesus walked in the temple in Solomon's porch.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ἘΝ ἹΕΡΌΝ ἘΝ ΣΟΛΟΜΏΝ ΣΤΟΆ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἱερόν
temple
Temple | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Σολομών
Solomon
Solomon | στοά
porch
Porch |
|
- Hebrews 2:8 - Thou hast put all things in subjection under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left nothing that is not put under him. But now we see not yet all things put under him.
ὙΠΟΤΆΣΣΩ ΠᾶΣ ὙΠΟΤΆΣΣΩ ὙΠΟΚΆΤΩ ΑὐΤΌΣ ΠΟΎΣ ΓΆΡ ἘΝ ὙΠΟΤΆΣΣΩ ΠᾶΣ ὙΠΟΤΆΣΣΩ ΑὐΤΌΣ ἈΦΊΗΜΙ ΟὐΔΕΊΣ ἈΝΥΠΌΤΑΚΤΟΣ ΑὐΤΌΣ ΔΈ ΝῦΝ ὉΡΆΩ ΟὔΠΩ ΠᾶΣ ὙΠΟΤΆΣΣΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
ὑποτάσσω
be under obedience (ob...
Be under obedience (obe.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ὑποτάσσω
be under obedience (ob...
Be under obedience (obe.. | ὑποκάτω
under
Under |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πούς
foot(-stool
Foot(-stool) |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὑποτάσσω
be under obedience (ob...
Be under obedience (obe.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ὑποτάσσω
be under obedience (ob...
Be under obedience (obe.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. | οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. |
ἀνυπότακτος
disobedient, that is n...
Disobedient, that is no.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. |
ὁράω
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, .. | οὔπω
hitherto not, (no...) ...
Hitherto not, (no...) a.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ὑποτάσσω
be under obedience (ob...
Be under obedience (obe.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- John 18:34 - Jesus answered him, Sayest thou this thing of thyself, or did others tell it thee of me?
ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΣΎ ΤΟῦΤΟ ἈΠΌ ἙΑΥΤΟῦ Ἤ ἌΛΛΟΣ ἜΠΩ ΣΟΊ ΠΕΡΊ ἘΜΟῦ |
| |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | ἀποκρίνομαι
answer
Answer |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
σύ
thou
Thou | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | ἐμοῦ
me, mine, my
Me, mine, my |
|
- Revelation 16:9 - And men were scorched with great heat, and blasphemed the name of God, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.
ΚΑΊ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΥΜΑΤΊΖΩ ΜΈΓΑΣ ΚΑῦΜΑ ΚΑΊ ΒΛΑΣΦΗΜΈΩ ὌΝΟΜΑ ΘΕΌΣ Ὁ ἜΧΩ ἘΞΟΥΣΊΑ ἘΠΊ ΤΑΎΤΑΙΣ ΠΛΗΓΉ ΚΑΊ ΜΕΤΑΝΟΈΩ Οὐ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ ΔΌΞΑ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
καυματίζω
scorch
Scorch | μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. |
καῦμα
heat
Heat | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
βλασφημέω
speak) blaspheme(-er, ...
(speak) blaspheme(-er, .. | ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | ἐξουσία
authority, jurisdictio...
Authority, jurisdiction.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | ταύταις
hence, that, then, the...
Hence, that, then, thes.. |
πληγή
plague, stripe, wound(-ed
Plague, stripe, wound(-.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μετανοέω
repent
Repent | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. | |
- Ephesians 6:12 - For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.
ὍΤΙ ἩΜῖΝ ΠΆΛΗ Οὐ ἘΣΤΊ ΠΡΌΣ ΣΆΡΞ ΚΑΊ ΑἿΜΑ ἈΛΛΆ ΠΡΌΣ ἈΡΧΉ ΠΡΌΣ ἘΞΟΥΣΊΑ ΠΡΌΣ ΚΟΣΜΟΚΡΆΤΩΡ ΣΚΌΤΟΣ ΤΟΎΤΟΥ ΑἸΏΝ ΠΡΌΣ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΌΣ ΠΟΝΗΡΊΑ ἘΝ ἘΠΟΥΡΆΝΙΟΣ |
| |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we |
πάλη
wrestle
Wrestle | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αἷμα
blood
Blood | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | ἀρχή
beginning, corner, (at...
Beginning, corner, (at .. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | ἐξουσία
authority, jurisdictio...
Authority, jurisdiction.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | κοσμοκράτωρ
ruler
Ruler |
σκότος
darkness
Darkness | τούτου
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su.. |
αἰών
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
πνευματικός
spiritual
Spiritual | πονηρία
iniquity, wickedness
Iniquity, wickedness |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἐπουράνιος
celestial, (in) heaven...
Celestial, (in) heaven(.. |
|
Search Google:
οὖς