Search:
οὗτος -> ΟὟΤΟΣ
οὗτος
ο ὗ τ ο ς hex:#959;#8023;#964;#959;#962;
- ΟὟΤΟΣ G3778 οὗτος - 3778 οὗτος - hoûtos - how'-tahee - from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. - - greek
- G1565 ἐκεῖνος - 1565 ἐκεῖνος - ἘΚΕῖΝΟΣ - - ekeînos - ek-i'-nos - from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος. - - greek
- G3697 ὁποῖος - 3697 ὁποῖος - ὉΠΟῖΟΣ - - hopoîos - hop-oy'-os - from ὅς and ποῖος; of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specially, as an indefinite correlative to the definite antecedent τοιοῦτος of quality):--what manner (sort) of, such as whatsoever. - - greek
- G3779 οὕτω - 3779 οὕτω - ΟὝΤΩ - - hoútō - hoo'-toce - adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. - Adverb - greek
- G4145 πλούσιος - 4145 πλούσιος - ΠΛΟΎΣΙΟΣ - - ploúsios - ploo'-see-os - from πλοῦτος; wealthy; figuratively, abounding with:--rich. - Adjective - greek
- G4148 πλουτίζω - 4148 πλουτίζω - ΠΛΟΥΤΊΖΩ - - ploutízō - ploo-tid'-zo - from πλοῦτος; to make wealthy (figuratively):--en- (make) rich. - Verb - greek
- G5023 ταῦτα - 5023 ταῦτα - ΤΑῦΤΑ - - taûta - tow'-tah - nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. - - greek
- G5025 ταύταις - 5025 ταύταις - ΤΑΎΤΑΙΣ - - taútais - tow'-tas - dative case and accusative case feminine plural respectively of οὗτος; (to or with or by, etc.) these:--hence, that, then, these, those. - - greek
- G5026 ταύτῃ - 5026 ταύτῃ - ΤΑΎΤῌ - - taútēi - tow'-tace - dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of οὗτος; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). - - greek
- G5082 τηλικοῦτος - 5082 τηλικοῦτος - ΤΗΛΙΚΟῦΤΟΣ - - tēlikoûtos - tay-lik-ow'-tay - from a compound of ὁ with ἡλίκος and οὗτος; such as this, i.e. (in (figurative) magnitude) so vast:--so great, so mighty. - - greek
- G5108 τοιοῦτος - 5108 τοιοῦτος - ΤΟΙΟῦΤΟΣ - - toioûtos - toy-oo'-tos - (including the other inflections); from τοί and οὗτος; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one). - Adjective - greek
- G5118 τοσοῦτος - 5118 τοσοῦτος - ΤΟΣΟῦΤΟΣ - - tosoûtos - tos-oo'-tos - from (so much; apparently from ὁ and ὅς) and οὗτος (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space):--as large, so great (long, many, much), these many. - Adjective - greek
- G5124 τοῦτο - 5124 τοῦτο - ΤΟῦΤΟ - - toûto - too'-to - neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). - - greek
- G5129 τούτῳ - 5129 τούτῳ - ΤΟΎΤῼ - - toútōi - too'-to - dative case singular masculine or neuter of οὗτος; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. - - greek
- G5125 τούτοις - 5125 τούτοις - ΤΟΎΤΟΙΣ - - toútois - too'-toice - dative case plural masculine or neuter of οὗτος; to (for, in, with or by) these (persons or things):--such, them, there(-in, -with), these, this, those. - - greek
- G5126 τοῦτον - 5126 τοῦτον - ΤΟῦΤΟΝ - - toûton - too'-ton - accusative case singular masculine of οὗτος; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this. - - greek
- G5130 τούτων - 5130 τούτων - ΤΟΎΤΩΝ - - toútōn - too'-tone - genitive case plural masculine or neuter of οὗτος; of (from or concerning) these (persons or things):--such, their, these (things), they, this sort, those. - - greek
- G5127 τούτου - 5127 τούτου - ΤΟΎΤΟΥ - - toútou - too'-too - genitive case singular masculine or neuter of οὗτος; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. - - greek
- G5128 τούτους - 5128 τούτους - ΤΟΎΤΟΥΣ - - toútous - too'-tooce - accusative case plural masculine of οὗτος; these (persons, as objective of verb or preposition):--such, them, these, this. - - greek
lexicon_greek base word
- οὗτος
- ΟὟΤΟΣ - G3778 3778 - he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who - {"def":{"short":"the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)","long":["this"]},"deriv":"from the article G3588 and G0846","pronun":{"ipa":"ˈhu.tos","ipa_mod":"ˈu.tows","sbl":"houtos","dic":"HOO-tose","dic_mod":"OO-tose"},"see":["G0846","G3588"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οὗτος
- ΟὟΤΟΣ - G3778 3778 - toß - houtos - hoo'-tos, - hoo'-tos - from the article «3588» and «846»; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. -
- this, these, etc.
- he (it was that), hereof, it, she, suc.. - he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who - {"def":{"short":"the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)","long":["this"]},"deriv":"from the article G3588 and G0846","pronun":{"ipa":"ˈhu.tos","ipa_mod":"ˈu.tows","sbl":"houtos","dic":"HOO-tose","dic_mod":"OO-tose"},"see":["G0846","G3588"]}
- John 43 12:34 - The people answered him, We have heard out of the law that Christ abideth for ever : and how sayest thou, The Son of man must be lifted up ? who is this Son of man ?
ΑΠΕΚΡΙΨΗ ΟΥΝ ΑΥΤΩ Ο ΟΧΛΟς ΗΜΕΙς ΗΚΟΥΣΑΜΕΝ ΕΚ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΟΤΙ Ο ΧΡΙΣΤΟς ΜΕΝΕΙ ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ ΚΑΙ ΠΩς ΛΕΓΕΙς ΣΥ ΟΤΙ ΔΕΙ ΥΘΩΨΗΝΑΙ ΤΟΝ ΥΙΟΝ ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΤΙς ΕΣΤΙΝ ΟΥΤΟς Ο ΥΙΟς ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ
ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. | ἀποκρίνομαι
answer
Answer |
[5662] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
[5656] | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
νόμος
law
Law | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
Χριστός
Christ
Christ | μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. |
[5719] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αἰών
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5719] | σύ
thou
Thou |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | δεῖ
behoved, be meet, must...
Behoved, be meet, must .. |
[5748] | ὑψόω
exalt, lift up
Exalt, lift up |
[5683] | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | [5748] |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | |
- John 43 21:24 - This is the disciple which testifieth of these things, and wrote these things : and we know that his testimony is true.
ΟΥΤΟς ΕΣΤΙΝ Ο ΜΑΨΗΤΗς Ο ΜΑΡΤΥΡΩΝ ΠΕΡΙ ΤΟΥΤΩΝ ΚΑΙ Ο ΓΡΑΘΑς ΤΑΥΤΑ ΚΑΙ ΟΙΔΑΜΕΝ ΟΤΙ ΑΛΗΨΗς ΑΥΤΟΥ Η ΜΑΡΤΥΡΙΑ ΕΣΤΙΝ
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | μαθητής
disciple
Disciple |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | μαρτυρέω
charge, give (evidence...
Charge, give (evidence).. |
[5723] | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
τούτων
such, their, these (th...
Such, their, these (thi.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | [5660] |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | [5758] |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μαρτυρία
record, report, testim...
Record, report, testimo.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | ἀληθής
true, truly, truth
True, truly, truth |
|
- 1 John 62 5:20 - And we know that the Son of God is come , and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.
ΟΙΔΑΜΕΝ ΔΕ ΟΤΙ Ο ΥΙΟς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΗΚΕΙ ΚΑΙ ΔΕΔΩΚΕΝ ΗΜΙΝ ΔΙΑΝΟΙΑΝ ΙΝΑ ΓΙΝΩΣΚΟΜΕΝ ΤΟΝ ΑΛΗΨΙΝΟΝ ΚΑΙ ΕΣΜΕΝ ΕΝ ΤΩ ΑΛΗΨΙΝΩ ΕΝ ΤΩ ΥΙΩ ΑΥΤΟΥ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΩ ΟΥΤΟς ΕΣΤΙΝ Ο ΑΛΗΨΙΝΟς ΨΕΟς ΚΑΙ ΖΩΗ ΑΙΩΝΙΟς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5758] | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἥκω
come
Come | [5719] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
[5758] | ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we |
διάνοια
imagination, mind, und...
Imagination, mind, unde.. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | [5725] |
ἀληθινός
true
True | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐσμέν
are, be, have our bein...
Are, be, have our being.. | [5748] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἀληθινός
true
True |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | [5748] |
ἀληθινός
true
True | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αἰώνιος
eternal, for ever, eve...
Eternal, for ever, ever.. |
ζωή
life(-time
Life(-time) | |
- Luke 42 23:51 - he was of Arimathaea, a city of the Jews : who also himself waited for the kingdom of God.
ΟΥΤΟς ΟΥΚ ΗΝ ΣΥΓΚΑΤΑΤΕΨΕΙΜΕΝΟς ΤΗ ΒΟΥΛΗ ΚΑΙ ΤΗ ΠΡΑΞΕΙ ΑΥΤΩΝ ΑΠΟ ΑΡΙΜΑΨΑΙΑς ΠΟΛΕΩς ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ Ος ΠΡΟΣΕΔΕΧΕΤΟ ΤΗΝ ΒΑΣΙΛΕΙΑΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | συγκατατίθεμαι
consent
Consent |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
συγκατατίθεμαι
consent
Consent | [5768] |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | [5713] |
βουλή
advise, counsel, will
Advise, counsel, will | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πρᾶξις
deed, office, work
Deed, office, work | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | Ἀριμαθαία
Arimathaea
Arimathaea |
πόλις
city
City | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
προσδέχομαι
accept, allow, look (w...
Accept, allow, look (wa.. | [5711] |
βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- Luke 42 18:14 - I tell you, this man went down to his house justified rather than the other : for every one that exalteth himself shall be abased ; and he that humbleth himself shall be exalted .
ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΚΑΤΕΒΗ ΟΥΤΟς ΔΕΔΙΚΑΙΩΜΕΝΟς ΕΙς ΤΟΝ ΟΙΚΟΝ ΑΥΤΟΥ ΠΑΡ ΕΚΕΙΝΟΝ ΟΤΙ ΠΑς Ο ΥΘΩΝ ΕΑΥΤΟΝ ΤΑΠΕΙΝΩΨΗΣΕΤΑΙ Ο ΔΕ ΤΑΠΕΙΝΩΝ ΕΑΥΤΟΝ ΥΘΩΨΗΣΕΤΑΙ
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
καταβαίνω
come (get, go, step) d...
Come (get, go, step) do.. | [5627] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
οἶκος
home, house(-hold), te...
Home, house(-hold), tem.. | δικαιόω
free, justify(-ier), b...
Free, justify(-ier), be.. |
[5772] | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ὑψόω
exalt, lift up
Exalt, lift up |
[5723] | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
ταπεινόω
abase, bring low, humb...
Abase, bring low, humbl.. | [5701] |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ταπεινόω
abase, bring low, humb...
Abase, bring low, humbl.. |
[5723] | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
ὑψόω
exalt, lift up
Exalt, lift up | [5701] |
|
phpBible_av:Original
- Acts 7:19 - The same dealt subtly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.
ΟὟΤΟΣ ΚΑΤΑΣΟΦΊΖΟΜΑΙ ἩΜῶΝ ΓΈΝΟΣ ΚΑΚΌΩ ἩΜῶΝ ΠΑΤΉΡ ΠΟΙΈΩ ἜΚΘΕΤΟΣ ΑὐΤΌΣ ΒΡΈΦΟΣ ΕἸΣ ΖΩΟΓΟΝΈΩ ΜΉ ΖΩΟΓΟΝΈΩ |
| |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | κατασοφίζομαι
deal subtilly with
Deal subtilly with |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | γένος
born, country(-man), d...
Born, country(-man), di.. |
κακόω
make evil affected, en...
Make evil affected, ent.. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
πατήρ
father, parent
Father, parent | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
ἔκθετος
cast out
Cast out | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
βρέφος
babe, (young) child, i...
Babe, (young) child, in.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ζωογονέω
live, preserve
Live, preserve | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
ζωογονέω
live, preserve
Live, preserve | |
- Acts 1:11 - Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
ὍΣ ΚΑΊ ἜΠΩ ἈΝΉΡ ΓΑΛΙΛΑῖΟΣ ΤΊΣ ἽΣΤΗΜΙ ἘΜΒΛΈΠΩ ΕἸΣ ΟὐΡΑΝΌΣ ΟὟΤΟΣ ἸΗΣΟῦΣ Ὁ ἈΝΑΛΑΜΒΆΝΩ ἈΠΌ ὙΜῶΝ ΕἸΣ ΟὐΡΑΝΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΟὝΤΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ΤΡΌΠΟΣ ὍΣ ΘΕΆΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΕἸΣ ΟὐΡΑΝΌΣ |
| |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir |
Γαλιλαῖος
Galilean, of Galilee
Galilean, of Galilee | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. | ἐμβλέπω
behold, gaze up, look ...
Behold, gaze up, look u.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | ἀναλαμβάνω
receive up, take (in, ...
Receive up, take (in, u.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | τρόπος
even) as, conversation...
(even) as, conversation.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | θεάομαι
behold, look (upon), see
Behold, look (upon), see |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
|
- Matthew 26:71 - And when he was gone out into the porch, another maid saw him, and said unto them that were there, This fellow was also with Jesus of Nazareth.
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΠΥΛΏΝ ἌΛΛΟΣ ΕἼΔΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ἘΚΕῖ ΟὟΤΟΣ ἮΝ ΚΑΊ ΜΕΤΆ ἸΗΣΟῦΣ ΝΑΖΩΡΑῖΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
πυλών
gate, porch
Gate, porch | ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ἐκεῖ
there, thither(-ward),...
There, thither(-ward), .. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Ναζωραῖος
Nazarene, of Nazareth
Nazarene, of Nazareth | |
- Revelation 19:9 - And he saith unto me, Write, Blessed are they which are called unto the marriage supper of the Lamb. And he saith unto me, These are the true sayings of God.
ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΜΟΊ ΓΡΆΦΩ ΜΑΚΆΡΙΟΣ ΚΑΛΈΩ ΕἸΣ ΓΆΜΟΣ ΔΕῖΠΝΟΝ ἈΡΝΊΟΝ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΜΟΊ ΟὟΤΟΣ ΕἸΣΊ ἈΛΗΘΙΝΌΣ ΛΌΓΟΣ ΘΕΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
μακάριος
blessed, happy(X -ier
Blessed, happy(X -ier) | καλέω
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | γάμος
marriage, wedding
Marriage, wedding |
δεῖπνον
feast, supper
Feast, supper | ἀρνίον
lamb
Lamb |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. | ἀληθινός
true
True |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- 1 Corinthians 7:15 - But if the unbelieving depart, let him depart. A brother or a sister is not under bondage in such cases: but God hath called us to peace.
ΔΈ ΕἸ ἌΠΙΣΤΟΣ ΧΩΡΊΖΩ ΧΩΡΊΖΩ ἈΔΕΛΦΌΣ Ἤ ἈΔΕΛΦΉ ΔΟΥΛΌΩ Οὐ ΔΟΥΛΌΩ ἘΝ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΔΈ ΘΕΌΣ ΚΑΛΈΩ ἩΜᾶΣ ἘΝ ΕἸΡΉΝΗ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
ἄπιστος
that believeth not, fa...
That believeth not, fai.. | χωρίζω
depart, put asunder, s...
Depart, put asunder, se.. |
χωρίζω
depart, put asunder, s...
Depart, put asunder, se.. | ἀδελφός
brother
Brother |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | ἀδελφή
sister
Sister |
δουλόω
bring into (be under) ...
Bring into (be under) b.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
δουλόω
bring into (be under) ...
Bring into (be under) b.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
τοιοῦτος
like, such (an one
Like, such (an one) | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καλέω
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who.. |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
εἰρήνη
one, peace, quietness,...
One, peace, quietness, .. | |
Search Google:
οὗτος