Search:
καρδια -> ΚΑΡΔΙΑ
καρδια
κ α ρ δ ι α hex:#954;#945;#961;#948;#953;#945;
lexicon_greek base word
- καρδία
- ΚΑΡΔΊΑ - G2588 2588 - (+ broken-)heart(-ed) - {"def":{"short":"the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle","long":["the heart",["that organ in the animal body which is the center of the circulation of the blood, and hence was regarded as the seat of physical life","denotes the center of all physical and spiritual life",["the vigour and sense of physical life","the center and seat of spiritual life",["the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavors","of the understanding, the faculty and seat of the intelligence","of the will and character","of the soul so far as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions"]],"of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate"]]},"deriv":"prolonged from a primary κάρ (Latin cor, \"heart\")","pronun":{"ipa":"kɑrˈði.ɑ","ipa_mod":"kɑrˈði.ɑ","sbl":"kardia","dic":"kahr-THEE-ah","dic_mod":"kahr-THEE-ah"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- καρδία
- ΚΑΡΔΊΑ - G2588 2588 - prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart") - kardia - kar-dee'-ah - Noun Feminine - prolonged from a primary kar (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed). -
- the heart
- that organ in the animal body which is the centre of the circulation of the blood, and hence was regarded as the seat of physical life
- denotes the centre of all physical and spiritual life
- the vigour and sense of physical life
- the centre and seat of spiritual life
- the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavours
- of the understanding, the faculty and seat of the intelligence
- of the will and character
- of the soul so far as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions
- of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate
- broken-)heart(-ed - (+ broken-)heart(-ed) - {"def":{"short":"the heart, i.e., (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle","long":["the heart",["that organ in the animal body which is the center of the circulation of the blood, and hence was regarded as the seat of physical life","denotes the center of all physical and spiritual life",["the vigour and sense of physical life","the center and seat of spiritual life",["the soul or mind, as it is the fountain and seat of the thoughts, passions, desires, appetites, affections, purposes, endeavors","of the understanding, the faculty and seat of the intelligence","of the will and character","of the soul so far as it is affected and stirred in a bad way or good, or of the soul as the seat of the sensibilities, affections, emotions, desires, appetites, passions"]],"of the middle or central or inmost part of anything, even though inanimate"]]},"deriv":"prolonged from a primary κάρ (Latin cor, \"heart\")","pronun":{"ipa":"kɑrˈði.ɑ","ipa_mod":"kɑrˈði.ɑ","sbl":"kardia","dic":"kahr-THEE-ah","dic_mod":"kahr-THEE-ah"}}
- Mark 41 2:8 - And immediately when Jesus perceived in his spirit that they so reasoned within themselves, he said unto them, Why reason ye these things in your hearts ?
ΚΑΙ ΕΥΨΥς ΕΠΙΓΝΟΥς Ο ΙΗΣΟΥς ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΑΥΤΟΥ ΟΤΙ ΟΥΤΩς ΔΙΑΛΟΓΙΖΟΝΤΑΙ ΕΝ ΕΑΥΤΟΙς ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΟΙς ΤΙ ΤΑΥΤΑ ΔΙΑΛΟΓΙΖΕΣΨΕ ΕΝ ΤΑΙς ΚΑΡΔΙΑΙς ΥΜΩΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εὐθέως
anon, as soon as, fort...
Anon, as soon as, forth.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | ἐπιγινώσκω
ac-, have, take)know(-...
(ac-, have, take)know(-.. |
[5631] | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. | διαλογίζομαι
cast in mind, consider...
Cast in mind, consider,.. |
[5736] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | διαλογίζομαι
cast in mind, consider...
Cast in mind, consider,.. |
[5736] | ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | |
- Colossians 51 3:22 - Servants, obey in all things your masters according to the flesh ; not with eyeservice, as menpleasers ; but in singleness of heart, fearing God :
ΟΙ ΔΟΥΛΟΙ ΥΠΑΚΟΥΕΤΕ ΚΑΤΑ ΠΑΝΤΑ ΤΟΙς ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΚΥΡΙΟΙς ΜΗ ΕΝ ΟΦΨΑΛΜΟΔΟΥΛΙΑΙς Ως ΑΝΨΡΩΠΑΡΕΣΚΟΙ ΑΛΛ ΕΝ ΑΠΛΟΤΗΤΙ ΚΑΡΔΙΑς ΦΟΒΟΥΜΕΝΟΙ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ
δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant | ὑπακούω
hearken, be obedient t...
Hearken, be obedient to.. |
[5720] | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὀφθαλμοδουλεία
eye-service
Eye-service | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ἀνθρωπάρεσκος
men-pleaser
Men-pleaser | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἁπλότης
bountifulness, liberal...
Bountifulness, liberal(.. |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | φοβέω
be (+ sore) afraid, fe...
Be ( sore) afraid, fear.. |
[5740] | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- 1 Peter 60 1:22 - Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently :
ΤΑς ΘΥΧΑς ΥΜΩΝ ΗΓΝΙΚΟΤΕς ΕΝ ΤΗ ΥΠΑΚΟΗ ΤΗς ΑΛΗΨΕΙΑς ΕΙς ΦΙΛΑΔΕΛΦΙΑΝ ΑΝΥΠΟΚΡΙΤΟΝ ΕΚ ΚΑΡΔΙΑς ΑΛΛΗΛΟΥς ΑΓΑΠΗΣΑΤΕ ΕΚΤΕΝΩς
ἁγνίζω
purify (self
Purify (self) | [5761] |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | ψυχή
heart (+ -ily), life, ...
Heart ( -ily), life, mi.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὑπακοή
obedience, (make) obed...
Obedience, (make) obedi.. |
ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἀνυπόκριτος
without dissimulation ...
Without dissimulation (.. | φιλαδελφία
brotherly love (kindne...
Brotherly love (kindnes.. |
ἀγαπάω
be-)love(-ed
(be-)love(-ed) | [5657] |
ἀλλήλων
each other, mutual, on...
Each other, mutual, one.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
καθαρός
clean, clear, pure
Clean, clear, pure | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
ἐκτενῶς
fervently
Fervently | |
- Acts 44 8:37 - And Philip said , If thou believest with all thine heart, thou mayest . And he answered and said , I believe that Jesus Christ is the Son of God.
δέ φίλιππος ἔπω εἰ πιστεύω ἐκ ὅλος καρδία ἔξεστι δέ ἀποκρίνομαι ἔπω πιστεύω ἰησοῦς χριστός εἶναι υἱός θεός δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Φίλιππος
Philip
Philip |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
[5719] | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ὅλος
all, altogether, every...
All, altogether, every .. | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
ἔξεστι
be lawful, let, X may(...
Be lawful, let, X may(-.. | [5748] |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀποκρίνομαι
answer
Answer |
[5679] | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
[5719] | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | εἶναι
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft.. |
[5750] | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
- Romans 45 16:18 - For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly ; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
ΟΙ ΓΑΡ ΤΟΙΟΥΤΟΙ ΤΩ ΚΥΡΙΩ ΗΜΩΝ ΧΡΙΣΤΩ ΟΥ ΔΟΥΛΕΥΟΥΣΙΝ ΑΛΛΑ ΤΗ ΕΑΥΤΩΝ ΚΟΙΛΙΑ ΚΑΙ ΔΙΑ ΤΗς ΧΡΗΣΤΟΛΟΓΙΑς ΚΑΙ ΕΥΛΟΓΙΑς ΕΞΑΠΑΤΩΣΙΝ ΤΑς ΚΑΡΔΙΑς ΤΩΝ ΑΚΑΚΩΝ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | τοιοῦτος
like, such (an one
Like, such (an one) |
δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. | [5719] |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | κοιλία
belly, womb
Belly, womb |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
χρηστολογία
good words
Good words | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εὐλογία
blessing (a matter of)...
Blessing (a matter of) .. | ἐξαπατάω
beguile, deceive
Beguile, deceive |
[5719] | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
ἄκακος
harmless, simple
Harmless, simple | |
phpBible_av:Original
- Romans 5:5 - And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us.
ΔΈ ἘΛΠΊΣ ΚΑΤΑΙΣΧΎΝΩ Οὐ ΚΑΤΑΙΣΧΎΝΩ ὍΤΙ ἈΓΆΠΗ ΘΕΌΣ ἘΚΧΈΩ ἘΝ ἩΜῶΝ ΚΑΡΔΊΑ ΔΙΆ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ Ὁ ΔΊΔΩΜΙ ἩΜῖΝ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐλπίς
faith, hope
Faith, hope |
καταισχύνω
confound, dishonour, (...
Confound, dishonour, (b.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
καταισχύνω
confound, dishonour, (...
Confound, dishonour, (b.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἀγάπη
feast of) charity(-abl...
(feast of) charity(-abl.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἐκχέω
gush (pour) out, run g...
Gush (pour) out, run gr.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we |
|
- Philippians 4:7 - And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
ΚΑΊ ΕἸΡΉΝΗ ΘΕΌΣ Ὁ ὙΠΕΡΈΧΩ ΠᾶΣ ΝΟῦΣ ΦΡΟΥΡΈΩ ὙΜῶΝ ΚΑΡΔΊΑ ΚΑΊ ΝΌΗΜΑ ὙΜῶΝ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ἸΗΣΟῦΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἰρήνη
one, peace, quietness,...
One, peace, quietness, .. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
ὑπερέχω
better, excellency, hi...
Better, excellency, hig.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
νοῦς
mind, understanding
Mind, understanding | φρουρέω
keep (with a garrison
Keep (with a garrison) |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | νόημα
device, mind, thought
Device, mind, thought |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Χριστός
Christ
Christ | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
|
- Romans 8:27 - And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
ΔΈ ἘΡΕΥΝΆΩ ΚΑΡΔΊΑ ΕἼΔΩ ΤΊΣ ΦΡΌΝΗΜΑ ΠΝΕῦΜΑ ὍΤΙ ἘΝΤΥΓΧΆΝΩ ὙΠΈΡ ἍΓΙΟΣ ΚΑΤΆ ΘΕΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐρευνάω
search
Search |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | φρόνημα
be, + be carnally, + b...
(be, be carnally, be .. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἐντυγχάνω
deal with, make interc...
Deal with, make interce.. | ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. |
ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
- 1 Corinthians 4:5 - Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
ὭΣΤΕ ΚΡΊΝΩ ΤῚΣ ΜΉ ΠΡΌ ΚΑΙΡΌΣ ἌΝ ἝΩΣ ΚΎΡΙΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ὍΣ ΚΑΊ ΦΩΤΊΖΩ ΚΡΥΠΤΌΣ ΣΚΌΤΟΣ ΚΑΊ ΦΑΝΕΡΌΩ ΒΟΥΛΉ ΚΑΡΔΊΑ ΚΑΊ ΤΌΤΕ ἝΚΑΣΤΟΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἜΠΑΙΝΟΣ ἈΠΌ ΘΕΌΣ |
| |
ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. | κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
πρό
above, ago, before, or...
Above, ago, before, or .. | καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. |
ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. | ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
φωτίζω
enlighten, illuminate,...
Enlighten, illuminate, .. | κρυπτός
hid(-den), inward(-ly)...
Hid(-den), inward(-ly),.. |
σκότος
darkness
Darkness | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
φανερόω
appear, manifestly dec...
Appear, manifestly decl.. | βουλή
advise, counsel, will
Advise, counsel, will |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τότε
that time, then
That time, then | ἕκαστος
any, both, each (one),...
Any, both, each (one), .. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | ἔπαινος
praise
Praise |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- Luke 16:15 - And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.
ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ὙΜΕῖΣ ἘΣΤΈ ΔΙΚΑΙΌΩ ἙΑΥΤΟῦ ἘΝΏΠΙΟΝ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΔΈ ΘΕΌΣ ΓΙΝΏΣΚΩ ὙΜῶΝ ΚΑΡΔΊΑ ὍΤΙ ὙΨΗΛΌΣ ἘΝ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἘΣΤΊ ΒΔΈΛΥΓΜΑ ἘΝΏΠΙΟΝ ΘΕΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you |
ἐστέ
be, have been, belong
Be, have been, belong | δικαιόω
free, justify(-ier), b...
Free, justify(-ier), be.. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ὑψηλός
high(-er, -ly) (esteemed
High(-er, -ly) (esteemed) |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | βδέλυγμα
abomination
Abomination |
ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
Search Google:
καρδια