Search:ουαι -> ΟΥΑΙ
ουαι
ο υ α ι hex:#959;#965;#945;#953;
lexicon_greek base word
phpBible_greek_lexicon orig word
- οὐαί
- ΟὐΑΊ - G3759 3759 - a primary exclamation of grief - ouai - oo-ah'-ee -
- alas, woe
KJVBibleSite-master:Original
- Matthew 40 23:16 - Woe unto you, ye blind guides, which say , Whosoever shall swear by the temple, it is nothing ; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor !
ΟΥΑΙ ΥΜΙΝ ΟΔΗΓΟΙ ΤΥΦΛΟΙ ΟΙ ΛΕΓΟΝΤΕς Ος ΑΝ ΟΜΟΣΗ ΕΝ ΤΩ ΝΑΩ ΟΥΔΕΝ ΕΣΤΙΝ Ος Δ ΑΝ ΟΜΟΣΗ ΕΝ ΤΩ ΧΡΥΣΩ ΤΟΥ ΝΑΟΥ ΟΦΕΙΛΕΙ - Luke 42 22:22 - And truly the Son of man goeth , as it was determined : but woe unto that man by whom he is betrayed !
ΟΤΙ Ο ΥΙΟς ΜΕΝ ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΚΑΤΑ ΤΟ ΩΡΙΣΜΕΝΟΝ ΠΟΡΕΥΕΤΑΙ ΠΛΗΝ ΟΥΑΙ ΤΩ ΑΝΨΡΩΠΩ ΕΚΕΙΝΩ ΔΙ ΟΥ ΠΑΡΑΔΙΔΟΤΑΙ - Matthew 40 23:25 - Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites ! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.
ΟΥΑΙ ΥΜΙΝ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙς ΚΑΙ ΦΑΡΙΣΑΙΟΙ ΥΠΟΚΡΙΤΑΙ ΟΤΙ ΚΑΨΑΡΙΖΕΤΕ ΤΟ ΕΞΩΨΕΝ ΤΟΥ ΠΟΤΗΡΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗς ΠΑΡΟΘΙΔΟς ΕΣΩΨΕΝ ΔΕ ΓΕΜΟΥΣΙΝ ΕΞ ΑΡΠΑΓΗς ΚΑΙ ΑΚΡΑΣΙΑς - Revelation 66 18:10 - Standing afar off for the fear of her torment, saying , Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city ! for in one hour is thy judgment come .
ΑΠΟ ΜΑΚΡΟΨΕΝ ΕΣΤΗΚΟΤΕς ΔΙΑ ΤΟΝ ΦΟΒΟΝ ΤΟΥ ΒΑΣΑΝΙΣΜΟΥ ΑΥΤΗς ΛΕΓΟΝΤΕς ΟΥΑΙ ΟΥΑΙ Η ΠΟΛΙς Η ΜΕΓΑΛΗ ΒΑΒΥΛΩΝ Η ΠΟΛΙς Η ΙΣΧΥΡΑ ΟΤΙ ΜΙΑ ΩΡΑ ΗΛΨΕΝ Η ΚΡΙΣΙς ΣΟΥ - Revelation 66 9:12 - One woe is past ; and, behold , there come two woes more hereafter .
Η ΟΥΑΙ Η ΜΙΑ ΑΠΗΛΨΕΝ ΙΔΟΥ ΕΡΧΕΤΑΙ ΕΤΙ ΔΥΟ ΟΥΑΙ ΜΕΤΑ ΤΑΥΤΑ
phpBible_av:Original
- Revelation 18:19 - And they cast dust on their heads, and cried, weeping and wailing, saying, Alas, alas, that great city, wherein were made rich all that had ships in the sea by reason of her costliness! for in one hour is she made desolate.
ΚΑΊ ΒΆΛΛΩ ΧΌΟΣ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΕΦΑΛΉ ΚΑΊ ΚΡΆΖΩ ΚΛΑΊΩ ΚΑΊ ΠΕΝΘΈΩ ΛΈΓΩ ΟὐΑΊ ΟὐΑΊ ΜΈΓΑΣ ΠΌΛΙΣ ὍΣ ἘΝ ΠΛΟΥΤΈΩ ΠᾶΣ ἜΧΩ ΠΛΟῖΟΝ ἘΝ ΘΆΛΑΣΣΑ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΤΙΜΙΌΤΗΣ ὍΤΙ ΜΊΑ ὭΡΑ ἘΡΗΜΌΩ - Matthew 23:23 - Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
ΟὐΑΊ ὙΜῖΝ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ ὍΤΙ ἈΠΟΔΕΚΑΤΌΩ ἩΔΎΟΣΜΟΝ ΚΑΊ ἌΝΗΘΟΝ ΚΑΊ ΚΎΜΙΝΟΝ ΚΑΊ ἈΦΊΗΜΙ ΒΑΡΎΣ ΝΌΜΟΣ ΚΡΊΣΙΣ ΚΑΊ ἜΛΕΟΣ ΚΑΊ ΠΊΣΤΙΣ ΤΑῦΤΑ ΔΕῖ ΠΟΙΈΩ ΜΉ ἈΦΊΗΜΙ ΚἈΚΕῖΝΟΣ ἈΦΊΗΜΙ - Luke 17:1 - Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!
ΔΈ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἘΣΤΊ ἈΝΈΝΔΕΚΤΟΣ ΜΉ ΣΚΆΝΔΑΛΟΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ΔΈ ΟὐΑΊ ΔΙΆ ὍΣ ἜΡΧΟΜΑΙ - Matthew 26:24 - The Son of man goeth as it is written of him: but woe unto that man by whom the Son of man is betrayed! it had been good for that man if he had not been born.
ΜΈΝ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ὙΠΆΓΩ ΚΑΘΏΣ ΓΡΆΦΩ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ΔΈ ΟὐΑΊ ἘΚΕῖΝΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΔΙΆ ὍΣ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ἮΝ ΚΑΛΌΣ ἘΚΕῖΝΟΣ ΑὐΤΌΣ ΕἸ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΓΕΝΝΆΩ Οὐ ΓΕΝΝΆΩ - 1 Corinthians 9:16 - For though I preach the gospel, I have nothing to glory of: for necessity is laid upon me; yea, woe is unto me, if I preach not the gospel!
ΓΆΡ ἘΆΝ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ΜΟΊ ἘΣΤΊ Οὐ ΚΑΎΧΗΜΑ ΓΆΡ ἈΝΆΓΚΗ ἘΠΊΚΕΙΜΑΙ ΜΟΊ ΔΈ ΟὐΑΊ ἘΣΤΊ ΜΟΊ ἘᾺΝ ΜΉ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ ἘᾺΝ ΜΉ ΕὐΑΓΓΕΛΊΖΩ