Search:του -> ΤΟΥ
του
τ ο υ hex:#964;#959;#965;
strongscsv lemma
- ΤΟῦ G5120 τοῦ - 5120 τοῦ - toû - too - properly, the genitive case of ὁ; sometimes used for τούτου; of this person:--his. - - greek
- ΤΟὐΝΑΝΤΊΟΝ G5121 τοὐναντίον - 5121 τοὐναντίον - tounantíon - too-nan-tee'-on - contraction for the neuter of ὁ and ἐναντίον; on the contrary:--contrariwise. - Adverb - greek
- ΤΟὔΝΟΜΑ G5122 τοὔνομα - 5122 τοὔνομα - toúnoma - too'-no-mah - contraction for the neuter of ὁ and ὄνομα; the name (is):--named. - Adverb - greek
- ΤΟΥΤΈΣΤΙ G5123 τουτέστι - 5123 τουτέστι - toutésti - toot-es'-tee - contraction for τοῦτο and ἐστί; that is:--that is (to say). - Conjunction - greek
- ΤΟῦΤΟ G5124 τοῦτο - 5124 τοῦτο - toûto - too'-to - neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). - - greek
- ΤΟῦΤΟΝ G5126 τοῦτον - 5126 τοῦτον - toûton - too'-ton - accusative case singular masculine of οὗτος; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this. - - greek
strongscsv:description
- G846 αὐτός - 846 αὐτός - ΑὐΤΌΣ - - autós - ow-tos' - from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ. - - greek
- G5547 Χριστός - 5547 Χριστός - ΧΡΙΣΤΌΣ - - Christós - khris-tos' - from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ. ΚΡΙΣΤΟΥΣ ΧΡΐΣΤΟΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Adjective - greek
- G1911 ἐπιβάλλω - 1911 ἐπιβάλλω - ἘΠΙΒΆΛΛΩ - - epibállō - ep-ee-bal'-lo - from ἐπί and βάλλω; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with ἑαυτοῦ implied) to reflect; impersonally, to belong to:--beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on. - Verb - greek
- G848 αὑτοῦ - 848 αὑτοῦ - ΑὙΤΟῦ - - hautoû - how-too' - contracted for ἑαυτοῦ; self (in some oblique case or reflexive relation):--her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. - - greek
- G2443 ἵνα - 2443 ἵνα - ἽΝΑ - - hína - hin'-ah - probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή. - Conjunction - greek
- G3008 λειτουργέω - 3008 λειτουργέω - ΛΕΙΤΟΥΡΓΈΩ - - leitourgéō - li-toorg-eh'-o - from λειτουργός; to be a public servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve):--minister. - Verb - greek
- G3009 λειτουργία - 3009 λειτουργία - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ - - leitourgía - li-toorg-ee'-ah - from λειτουργέω; public function (as priest ("liturgy") or almsgiver):--ministration(-try), service. - Noun Feminine - greek
- G3010 λειτουργικός - 3010 λειτουργικός - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΌΣ - - leitourgikós - li-toorg-ik-os' - from the same as λειτουργέω; functional publicly ("liturgic"); i.e. beneficient:--ministering. - Adjective - greek
- G5120 τοῦ - 5120 τοῦ - ΤΟῦ - - toû - too - properly, the genitive case of ὁ; sometimes used for τούτου; of this person:--his. - - greek
- G5123 τουτέστι - 5123 τουτέστι - ΤΟΥΤΈΣΤΙ - - toutésti - toot-es'-tee - contraction for τοῦτο and ἐστί; that is:--that is (to say). - Conjunction - greek
lexicon_greek base word
- τοῦ - ΤΟῦ - G5120 5120 - his - {"def":{"short":"sometimes used for G5127; of this person","long":["his"]},"deriv":"properly, the genitive case of G3588","pronun":{"ipa":"tu","ipa_mod":"tu","sbl":"tou","dic":"too","dic_mod":"too"},"see":["G3588","G5127"]}
- τοὐναντίον - ΤΟὐΝΑΝΤΊΟΝ - G5121 5121 - contrariwise - {"def":{"short":"on the contrary","long":["on the contrary, contrariwise"]},"deriv":"contraction for the neuter of G3588 and G1726","pronun":{"ipa":"tu.nɑnˈti.on","ipa_mod":"tu.nɑnˈti.own","sbl":"tounantion","dic":"too-nahn-TEE-one","dic_mod":"too-nahn-TEE-one"},"see":["G1726","G3588"]}
- τοὔνομα - ΤΟὔΝΟΜΑ - G5122 5122 - named - {"def":{"short":"the name (is)","long":["by name"]},"deriv":"contraction for the neuter of G3588 and G3686","pronun":{"ipa":"ˈtu.no.mɑ","ipa_mod":"ˈtu.now.mɑ","sbl":"tounoma","dic":"TOO-noh-ma","dic_mod":"TOO-noh-ma"},"see":["G3588","G3686"]}
- τουτέστι - ΤΟΥΤΈΣΤΙ - G5123 5123 - that is (to say) - {"def":{"short":"that is","long":["that is"]},"deriv":"contraction for G5124 and G2076","pronun":{"ipa":"tuˈtɛ.sti","ipa_mod":"tuˈte̞.sti","sbl":"toutesti","dic":"too-TEH-stee","dic_mod":"too-TAY-stee"},"see":["G2076","G5124"]}
- τοῦτο - ΤΟῦΤΟ - G5124 5124 - here(-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore) - {"def":{"short":"that thing","long":["that (thing), this (thing)"]},"deriv":"neuter singular nominative or accusative case of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.to","ipa_mod":"ˈtu.tow","sbl":"touto","dic":"TOO-toh","dic_mod":"TOO-toh"},"see":["G3778"]}
- τούτοις - ΤΟΎΤΟΙΣ - G5125 5125 - such, them, there(-in, -with), these, this, those - {"def":{"short":"to (for, in, with or by) these (persons or things)","long":["these"]},"deriv":"dative case plural masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tys","ipa_mod":"ˈtu.tys","sbl":"toutois","dic":"TOO-toos","dic_mod":"TOO-toos"},"see":["G3778"]}
- τοῦτον - ΤΟῦΤΟΝ - G5126 5126 - him, the same, that, this - {"def":{"short":"this (person, as objective of verb or preposition)","long":["this"]},"deriv":"accusative case singular masculine of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.ton","ipa_mod":"ˈtu.town","sbl":"touton","dic":"TOO-tone","dic_mod":"TOO-tone"},"see":["G3778"]}
- τούτου - ΤΟΎΤΟΥ - G5127 5127 - here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus - {"def":{"short":"of (from or concerning) this (person or thing)","long":["of this one"]},"deriv":"genitive case singular masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tu","ipa_mod":"ˈtu.tu","sbl":"toutou","dic":"TOO-too","dic_mod":"TOO-too"},"see":["G3778"]}
- τούτους - ΤΟΎΤΟΥΣ - G5128 5128 - such, them, these, this - {"def":{"short":"these (persons, as objective of verb or preposition)","long":["these"]},"deriv":"accusative case plural masculine of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.tus","ipa_mod":"ˈtu.tus","sbl":"toutous","dic":"TOO-toos","dic_mod":"TOO-toos"},"see":["G3778"]}
- τούτῳ - ΤΟΎΤῼ - G5129 5129 - here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this - {"def":{"short":"to (in, with or by) this (person or thing)","long":["to this one"]},"deriv":"dative case singular masculine or neuter of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtu.to","ipa_mod":"ˈtu.tow","sbl":"toutō","dic":"TOO-toh","dic_mod":"TOO-toh"},"see":["G3778"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- τοῦ
- ΤΟῦ - G5120 5120 - properly, the genitive case of (3588) - tou - too -
- his
- τοὐναντίον
- ΤΟὐΝΑΝΤΊΟΝ - G5121 5121 - contraction for the neuter of (3588) and (1726) - tounantion - too-nan-tee'-on - Adverb - contraction for the neuter of «3588» and «1726»; on the contrary:--contrariwise. -
- on the contrary, contrariwise
- τοὔνομα
- ΤΟὔΝΟΜΑ - G5122 5122 - contraction for the neuter of (3588) and (3686) - tounoma - too'-no-mah - Adverb - contraction for the neuter of «3588» and «3686»; the name (is):--named. -
- by name
- τουτέστι
- ΤΟΥΤΈΣΤΙ - G5123 5123 - contraction for (5124) and (2076) - toutesti - toot-es'-tee - Conjunction - contraction for «5124» and «2076»; that is:--that is (to say). -
- that is
- τοῦτο
- ΤΟῦΤΟ - G5124 5124 - neuter singular nominative or accusative case of (3778) - touto - too'-to -
- that (thing), this (thing)
- τούτοις
- ΤΟΎΤΟΙΣ - G5125 5125 - dative case plural masculine or neuter of (3778) - toutois - too'-toice -
- these
- τοῦτον
- ΤΟῦΤΟΝ - G5126 5126 - accusative case singular masculine of (3778) - touton - too'-ton -
- this
- τούτου
- ΤΟΎΤΟΥ - G5127 5127 - genitive case singular masculine or neuter of (3778) - toutou - too'-too -
- of this one
- τούτους
- ΤΟΎΤΟΥΣ - G5128 5128 - accusative case plural masculine of (3778) - toutous - too'-tooce -
- these
- τούτῳ
- ΤΟΎΤῼ - G5129 5129 - dative case singular masculine or neuter of (3778) - toutoi - too'-to -
- to this one
KJVBibleSite-master:Original
- Matthew 40 12:19 - He shall not strive , nor cry ; neither shall any man hear his voice in the streets.
ΟΥΚ ΕΡΙΣΕΙ ΟΥΔΕ ΚΡΑΥΓΑΣΕΙ ΟΥΔΕ ΑΚΟΥΣΕΙ ΤΙς ΕΝ ΤΑΙς ΠΛΑΤΕΙΑΙς ΤΗΝ ΦΩΝΗΝ ΑΥΤΟΥ - Acts 44 24:22 - And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said , When Lysias the chief captain shall come down , I will know the uttermost of your matter.
ΑΝΕΒΑΛΕΤΟ ΔΕ ΑΥΤΟΥς Ο ΦΗΛΙΞ ΑΚΡΙΒΕΣΤΕΡΟΝ ΕΙΔΩς ΤΑ ΠΕΡΙ ΤΗς ΟΔΟΥ ΕΙΠΑς ΟΤΑΝ ΛΥΣΙΑς Ο ΧΙΛΙΑΡΧΟς ΚΑΤΑΒΗ ΔΙΑΓΝΩΣΟΜΑΙ ΤΑ ΚΑΨ ΥΜΑς - Luke 42 24:25 - Then he said unto them, O fools, and slow of heart to believe all that the prophets have spoken :
ΚΑΙ ΑΥΤΟς ΕΙΠΕΝ ΠΡΟς ΑΥΤΟΥς Ω ΑΝΟΗΤΟΙ ΚΑΙ ΒΡΑΔΕΙς ΤΗ ΚΑΡΔΙΑ ΤΟΥ ΠΙΣΤΕΥΕΙΝ ΕΠΙ ΠΑΣΙΝ ΟΙς ΕΛΑΛΗΣΑΝ ΟΙ ΠΡΟΦΗΤΑΙ - John 43 12:24 - Verily, verily, I say unto you, Except a corn of wheat fall into the ground and die , it abideth alone : but if it die , it bringeth forth much fruit.
ΑΜΗΝ ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΕΑΝ ΜΗ Ο ΚΟΚΚΟς ΤΟΥ ΣΙΤΟΥ ΠΕΣΩΝ ΕΙς ΤΗΝ ΓΗΝ ΑΠΟΨΑΝΗ ΑΥΤΟς ΜΟΝΟς ΜΕΝΕΙ ΕΑΝ ΔΕ ΑΠΟΨΑΝΗ ΠΟΛΥΝ ΚΑΡΠΟΝ ΦΕΡΕΙ - 1 Corinthians 46 4:1 - Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
ΟΥΤΩς ΗΜΑς ΛΟΓΙΖΕΣΨΩ ΑΝΨΡΩΠΟς Ως ΥΠΗΡΕΤΑς ΧΡΙΣΤΟΥ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΟΥς ΜΥΣΤΗΡΙΩΝ ΨΕΟΥ
phpBible_av:Original
- Mark 7:2 - And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΤῚΣ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἘΣΘΊΩ ἌΡΤΟΣ ΚΟΙΝΌΣ ΤΟΥΤΈΣΤΙ ἌΝΙΠΤΟΣ ΧΕΊΡ ΜΈΜΦΟΜΑΙ - Acts 20:24 - But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
ἈΛΛΆ ΟὐΔΕΊΣ ΛΌΓΟΣ ΠΟΙΈΩ ΟὐΔΈ ἜΧΩ ΜΟῦ ΨΥΧΉ ΤΊΜΙΟΣ ἘΜΑΥΤΟῦ ὩΣ ΤΕΛΕΙΌΩ ΜΟῦ ΔΡΌΜΟΣ ΜΕΤΆ ΧΑΡΆ ΚΑΊ ΔΙΑΚΟΝΊΑ ὍΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΠΑΡΆ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΔΙΑΜΑΡΤΎΡΟΜΑΙ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ΧΆΡΙΣ ΘΕΌΣ - John 8:6 - This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not.
ΔΈ ΤΟῦΤΟ ΛΈΓΩ ΠΕΙΡΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ἜΧΩ ΚΑΤΗΓΟΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ΚΎΠΤΩ ΚΆΤΩ ΔΆΚΤΥΛΟΣ ΓΡΆΦΩ ΕἸΣ Γῆ ΠΡΟΣΠΟΙΈΟΜΑΙ ΜΉ - Mark 5:5 - And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
ΚΑΊ ΔΙΑΠΑΝΤΌΣ ΝΎΞ ΚΑΊ ἩΜΈΡΑ ἮΝ ἘΝ ὌΡΟΣ ΚΑΊ ἘΝ ΜΝῆΜΑ ΚΡΆΖΩ ΚΑΊ ΚΑΤΑΚΌΠΤΩ ἙΑΥΤΟῦ ΛΊΘΟΣ - Matthew 12:27 - And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
ΚΑΊ ΕἸ ἘΓΏ ἘΝ ΒΕΕΛΖΕΒΟΎΛ ἘΚΒΆΛΛΩ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ἘΝ ΤΊΣ ὙΜῶΝ ΥἹΌΣ ἘΚΒΆΛΛΩ ΔΙΆ ΤΟῦΤΟ ΑὐΤΌΣ ἜΣΟΜΑΙ ὙΜῶΝ ΚΡΙΤΉΣ