Search:
δίσ -> ΔΊΣ
δίσ
δ ί σ hex:#948;#943;#963;
- ΔΙΣΤΆΖΩ G1365 διστάζω - 1365 διστάζω - distázō - dis-tad'-zo - from δίς; properly, to duplicate, i.e. (mentally) to waver (in opinion):--doubt. - Verb - greek
- ΔΙΣΧΊΛΙΟΙ G1367 δισχίλιοι - 1367 δισχίλιοι - dischílioi - dis-khil'-ee-oy - from δίς and χίλιοι; two thousand:--two thousand. - Adjective - greek
lexicon_greek base word
- δίς
- ΔΊΣ - G1364 1364 - again, twice - {"def":{"short":"twice","long":["twice"]},"deriv":"adverb from G1417","pronun":{"ipa":"ðis","ipa_mod":"ðis","sbl":"dis","dic":"thees","dic_mod":"thees"},"see":["G1417"]}
- διστάζω
- ΔΙΣΤΆΖΩ - G1365 1365 - doubt - {"def":{"short":"properly, to duplicate, i.e., (mentally) to waver (in opinion)","long":["to doubt, waiver"]},"deriv":"from G1364","pronun":{"ipa":"ðisˈtɑ.zo","ipa_mod":"ðisˈtɑ.zow","sbl":"distazō","dic":"thees-TA-zoh","dic_mod":"thees-TA-zoh"},"see":["G1364"]}
- δίστομος
- ΔΊΣΤΟΜΟΣ - G1366 1366 - with two edges, two-edged - {"def":{"short":"double-edged","long":["having a double mouth as a river",["used of the edge of the sword and of other weapons, so has the meaning of two-edged"]]},"deriv":"from G1364 and G4750","pronun":{"ipa":"ˈðis.to.mos","ipa_mod":"ˈðis.tow.mows","sbl":"distomos","dic":"THEES-toh-mose","dic_mod":"THEES-toh-mose"},"see":["G1364","G4750"]}
- δισχίλιοι
- ΔΙΣΧΊΛΙΟΙ - G1367 1367 - two thousand - {"def":{"short":"two thousand","long":["two thousand"]},"deriv":"from G1364 and G5507","pronun":{"ipa":"ðisˈxi.li.y","ipa_mod":"ðisˈxi.li.y","sbl":"dischilioi","dic":"thees-HEE-lee-oo","dic_mod":"thees-HEE-lee-oo"},"see":["G1364","G5507"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- δίς
- ΔΊΣ - G1364 1364 - from (1417) - dis - dece - Adverb - adverb from «1417»; twice:--again, twice. -
- twice
- again, twice - again, twice - {"def":{"short":"twice","long":["twice"]},"deriv":"adverb from G1417","pronun":{"ipa":"ðis","ipa_mod":"ðis","sbl":"dis","dic":"thees","dic_mod":"thees"},"see":["G1417"]} - διστάζω
- ΔΙΣΤΆΖΩ - G1365 1365 - from (1364) - distazo - dis-tad'-zo - Verb - from «1364»; properly, to duplicate, i.e. (mentally) to waver (in opinion):--doubt. -
- to doubt, waiver
- doubt - doubt - {"def":{"short":"properly, to duplicate, i.e., (mentally) to waver (in opinion)","long":["to doubt, waiver"]},"deriv":"from G1364","pronun":{"ipa":"ðisˈtɑ.zo","ipa_mod":"ðisˈtɑ.zow","sbl":"distazō","dic":"thees-TA-zoh","dic_mod":"thees-TA-zoh"},"see":["G1364"]} - δίστομος
- ΔΊΣΤΟΜΟΣ - G1366 1366 - from (1364) and (4750) - distomos - dis'-tom-os - Adjective - from «1364» and «4750»; double-edged:--with two edges, two-edged. -
- having a double mouth as a river
- used of the edge of the sword and of other weapons, so has the meaning of two-edged
- with two edges, two-edged - with two edges, two-edged - {"def":{"short":"double-edged","long":["having a double mouth as a river",["used of the edge of the sword and of other weapons, so has the meaning of two-edged"]]},"deriv":"from G1364 and G4750","pronun":{"ipa":"ˈðis.to.mos","ipa_mod":"ˈðis.tow.mows","sbl":"distomos","dic":"THEES-toh-mose","dic_mod":"THEES-toh-mose"},"see":["G1364","G4750"]} - δισχίλιοι
- ΔΙΣΧΊΛΙΟΙ - G1367 1367 - from (1364) and (5507) - dischilioi - dis-khil'-ee-oy - Adjective - from «1364» and «5507»; two thousand:--two thousand. -
- two thousand
- two thousand - two thousand - {"def":{"short":"two thousand","long":["two thousand"]},"deriv":"from G1364 and G5507","pronun":{"ipa":"ðisˈxi.li.y","ipa_mod":"ðisˈxi.li.y","sbl":"dischilioi","dic":"thees-HEE-lee-oo","dic_mod":"thees-HEE-lee-oo"},"see":["G1364","G5507"]}
- Hebrews 58 13:13 - Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.
ΤΟΙΝΥΝ ΕΞΕΡΧΩΜΕΨΑ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΕΞΩ ΤΗς ΠΑΡΕΜΒΟΛΗς ΤΟΝ ΟΝΕΙΔΙΣΜΟΝ ΑΥΤΟΥ ΦΕΡΟΝΤΕς
ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. | [5741] |
τοίνυν
then, therefore
Then, therefore | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἔξω
away, forth, (with-)ou...
Away, forth, (with-)out.. |
παρεμβολή
army, camp, castle
Army, camp, castle | φέρω
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth).. |
[5723] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὀνειδισμός
reproach
Reproach | |
- Galatians 48 5:9 - But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage ?2
ΑΛΛ Ο ΜΕΝ ΕΚ ΤΗς ΠΑΙΔΙΣΚΗς ΚΑΤΑ ΣΑΡΚΑ ΓΕΓΕΝΝΗΤΑΙ Ο ΔΕ ΕΚ ΤΗς ΕΛΕΥΨΕΡΑς ΔΙ ΕΠΑΓΓΕΛΙΑς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | [5631] |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
μᾶλλον
better, X far, (the) ...
Better, X far, (the) m.. | γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. |
[5685] | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. |
ἐπιστρέφω
come (go) again, conve...
Come (go) again, conver.. | [5719] |
πάλιν
again
Again | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ἀσθενής
more feeble, impotent,...
More feeble, impotent, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πτωχός
beggar(-ly), poor
Beggar(-ly), poor | στοιχεῖον
element, principle, ru...
Element, principle, rud.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
[5719] | πάλιν
again
Again |
ἄνωθεν
from above, again, fro...
From above, again, from.. | δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. |
[5721] | |
- Mark 41 14:30 - And Jesus saith unto him, Verily I say unto thee, That this day, even in this night, before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice.
ΚΑΙ ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΩ Ο ΙΗΣΟΥς ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΣΟΙ ΟΤΙ ΣΥ ΣΗΜΕΡΟΝ ΤΑΥΤΗ ΤΗ ΝΥΚΤΙ ΠΡΙΝ Η ΔΙς ΑΛΕΚΤΟΡΑ ΦΩΝΗΣΑΙ ΤΡΙς ΜΕ ΑΠΑΡΝΗΣΗ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀμήν
amen, verily
Amen, verily |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
σήμερον
this (to-)day
This (to-)day | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. | νύξ
mid-)night
(mid-)night |
πρίν
before (that), ere
Before (that), ere | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
ἀλέκτωρ
cock
Cock | φωνέω
call (for), crow, cry
Call (for), crow, cry |
[5658] | δίς
again, twice
Again, twice |
ἀπαρνέομαι
deny
Deny | [5695] |
μέ
I, me, my
I, me, my | τρίς
three times, thrice
Three times, thrice |
|
- Luke 42 22:56 - But a certain maid beheld him as he sat by the fire, and earnestly looked upon him, and said , This man was also with him.
ΙΔΟΥΣΑ ΔΕ ΑΥΤΟΝ ΠΑΙΔΙΣΚΗ ΤΙς ΚΑΨΗΜΕΝΟΝ ΠΡΟς ΤΟ ΦΩς ΚΑΙ ΑΤΕΝΙΣΑΣΑ ΑΥΤΩ ΕΙΠΕΝ ΚΑΙ ΟΥΤΟς ΣΥΝ ΑΥΤΩ ΗΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
παιδίσκη
bondmaid(-woman), dams...
Bondmaid(-woman), damse.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5631] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
κάθημαι
dwell, sit (by, down
Dwell, sit (by, down) | [5740] |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | φῶς
fire, light
Fire, light |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀτενίζω
behold earnestly (sted...
Behold earnestly (stedf.. |
[5660] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
[5713] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
σύν
beside, with
Beside, with | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- John 43 18:17 - Then saith the damsel that kept the door unto Peter, Art not thou also one of this man's disciples ? He saith , I am not.
ΛΕΓΕΙ ΟΥΝ ΤΩ ΠΕΤΡΩ Η ΠΑΙΔΙΣΚΗ Η ΨΥΡΩΡΟς ΜΗ ΚΑΙ ΣΥ ΕΚ ΤΩΝ ΜΑΨΗΤΩΝ ΕΙ ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΤΟΥΤΟΥ ΛΕΓΕΙ ΕΚΕΙΝΟς ΟΥΚ ΕΙΜΙ
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5719] | παιδίσκη
bondmaid(-woman), dams...
Bondmaid(-woman), damse.. |
θυρωρός
that kept the door, po...
That kept the door, por.. | Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock |
εἶ
art, be
Art, be | [5748] |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | σύ
thou
Thou |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
τούτου
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
μαθητής
disciple
Disciple | ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. | [5748] |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | |
phpBible_av:Original
- Romans 15:3 - For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me.
ΓΆΡ ΚΑΊ ΧΡΙΣΤΌΣ ἈΡΈΣΚΩ Οὐ ἙΑΥΤΟῦ ἈΛΛΆ ΚΑΘΏΣ ΓΡΆΦΩ ὈΝΕΙΔΙΣΜΌΣ ὈΝΕΙΔΊΖΩ ΣΈ ἘΠΙΠΊΠΤΩ ἘΠΊ ἘΜΈ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Χριστός
Christ
Christ | ἀρέσκω
please
Please |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | ὀνειδισμός
reproach
Reproach |
ὀνειδίζω
cast in teeth, (suffer...
Cast in teeth, (suffer).. | σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house |
ἐπιπίπτω
fall into (on, upon) l...
Fall into (on, upon) li.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ἐμέ
I, me, my(-self
I, me, my(-self) | |
- 2 Corinthians 12:9 - And he said unto me, My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness. Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities, that the power of Christ may rest upon me.
ΚΑΊ ἘΡΈΩ ΜΟΊ ΜΟῦ ΧΆΡΙΣ ἈΡΚΈΩ ΣΟΊ ΓΆΡ ΜΟῦ ΔΎΝΑΜΙΣ ΤΕΛΕΙΌΩ ἘΝ ἈΣΘΈΝΕΙΑ ἭΔΙΣΤΑ ΟὖΝ ΚΑΥΧΆΟΜΑΙ ΜᾶΛΛΟΝ ΚΑΥΧΆΟΜΑΙ ἘΝ ΜΟῦ ἈΣΘΈΝΕΙΑ ἽΝΑ ΔΎΝΑΜΙΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΠΙΣΚΗΝΌΩ ἘΠΊ ἘΜΈ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐρέω
call, say, speak (of),...
Call, say, speak (of), .. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | ἀρκέω
be content, be enough,...
Be content, be enough, .. |
σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. |
τελειόω
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἀσθένεια
disease, infirmity, si...
Disease, infirmity, sic.. | ἥδιστα
most (very) gladly
Most (very) gladly |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | καυχάομαι
make) boast, glory, jo...
(make) boast, glory, jo.. |
μᾶλλον
better, X far, (the) ...
Better, X far, (the) m.. | καυχάομαι
make) boast, glory, jo...
(make) boast, glory, jo.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
ἀσθένεια
disease, infirmity, si...
Disease, infirmity, sic.. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | Χριστός
Christ
Christ |
ἐπισκηνόω
rest upon
Rest upon | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ἐμέ
I, me, my(-self
I, me, my(-self) | |
- 1 Thessalonians 2:18 - Wherefore we would have come unto you, even I Paul, once and again; but Satan hindered us.
ΔΙΌ ΘΈΛΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΜΈΝ ἘΓΏ ΠΑῦΛΟΣ ἍΠΑΞ ΚΑΊ ΚΑΊ ΔΊΣ ΚΑΊ ΣΑΤΑΝᾶΣ ἘΓΚΌΠΤΩ ἩΜᾶΣ |
| |
διό
for which cause, there...
For which cause, theref.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. |
ἐγώ
I, me
I, me | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
ἅπαξ
once
Once | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δίς
again, twice
Again, twice |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Σατανᾶς
Satan
Satan |
ἐγκόπτω
hinder, be tedious unto
Hinder, be tedious unto | ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we |
|
- Hebrews 10:33 - Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
ΜΈΝ ΤΟῦΤΟ ΘΕΑΤΡΊΖΩ ΤΈ ὈΝΕΙΔΙΣΜΌΣ ΚΑΊ ΘΛῖΨΙΣ ΔΈ ΤΟῦΤΟ ΓΊΝΟΜΑΙ ΚΟΙΝΩΝΌΣ ἈΝΑΣΤΡΈΦΩ ΟὝΤΩ ἈΝΑΣΤΡΈΦΩ |
| |
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
θεατρίζω
make a gazing stock
Make a gazing stock | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
ὀνειδισμός
reproach
Reproach | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
θλῖψις
afflicted(-tion), angu...
Afflicted(-tion), angui.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
κοινωνός
companion, X fellowshi...
Companion, X fellowship.. | ἀναστρέφω
abide, behave self, ha...
Abide, behave self, hav.. |
οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. | ἀναστρέφω
abide, behave self, ha...
Abide, behave self, hav.. |
|
- Revelation 1:16 - And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
ΚΑΊ ἜΧΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΔΕΞΙΌΣ ΧΕΊΡ ἙΠΤΆ ἈΣΤΉΡ ΚΑΊ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΣΤΌΜΑ ἘΚΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ὈΞΎΣ ΔΊΣΤΟΜΟΣ ῬΟΜΦΑΊΑ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ὌΨΙΣ ὩΣ ἭΛΙΟΣ ΦΑΊΝΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΔΎΝΑΜΙΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
δεξιός
right (hand, side
Right (hand, side) | χείρ
hand
Hand |
ἑπτά
seven
Seven | ἀστήρ
star
Star |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | στόμα
edge, face, mouth
Edge, face, mouth |
ἐκπορεύομαι
come (forth, out of), ...
Come (forth, out of), d.. | ὀξύς
sharp, swift
Sharp, swift |
δίστομος
with two edges, two-edged
With two edges, two-edged | ῥομφαία
sword
Sword |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὄψις
appearance, countenanc...
Appearance, countenance.. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ἥλιος
east, sun
East, sun | φαίνω
appear, seem, be seen,...
Appear, seem, be seen, .. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | |
Search Google:
δίσ