Search:οικια -> ΟΙΚΙΑ
οικια
ο ι κ ι α hex:#959;#953;#954;#953;#945;
strongscsv lemma
lexicon_greek base word
- οἰκία - ΟἸΚΊΑ - G3614 3614 - home, house(-hold) - {"def":{"short":"properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics)","long":["a house",["an inhabited edifice, a dwelling","the inmates of a house, the family","property, wealth, goods"]]},"deriv":"from G3624","pronun":{"ipa":"yˈki.ɑ","ipa_mod":"yˈki.ɑ","sbl":"oikia","dic":"oo-KEE-ah","dic_mod":"oo-KEE-ah"},"see":["G3624"]}
- οἰκιακός - ΟἸΚΙΑΚΌΣ - G3615 3615 - they (them) of (his own) household - {"def":{"short":"familiar, i.e., (as noun) relatives","long":["one belonging to the house","one under control of the master of a house, whether a son or a servant"]},"deriv":"from G3614","pronun":{"ipa":"y.ki.ɑˈkos","ipa_mod":"y.ci.ɑˈkows","sbl":"oikiakos","dic":"oo-kee-ah-KOSE","dic_mod":"oo-kee-ah-KOSE"},"see":["G3614"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οἰκία
- ΟἸΚΊΑ - G3614 3614 - from (3624) - oikia - oy-kee'-ah - Noun Feminine - from «3624»; properly, residence (abstractly), but usually (concretely) an abode (literally or figuratively); by implication, a family (especially domestics):--home, house(-hold). -
- a house
- an inhabited edifice, a dwelling
- the inmates of a house, the family
- property, wealth, goods
- a house
- οἰκιακός
- ΟἸΚΙΑΚΌΣ - G3615 3615 - from (3614) - oikiakos - oy-kee-ak-os' - Noun Masculine - from «3614»; familiar, i.e. (as noun) relatives:--they (them) of (his own) household. -
- one belonging to the house
- one under control of the master of a house, whether a son or a servant
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 11:11 - And, behold , immediately there were three men already come unto the house where I was , sent from Caesarea unto me.
ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΕΞΑΥΤΗς ΤΡΕΙς ΑΝΔΡΕς ΕΠΕΣΤΗΣΑΝ ΕΠΙ ΤΗΝ ΟΙΚΙΑΝ ΕΝ Η ΗΜΕΝ ΑΠΕΣΤΑΛΜΕΝΟΙ ΑΠΟ ΚΑΙΣΑΡΕΙΑς ΠΡΟς ΜΕ - John 43 8:35 - And the servant abideth not in the house for ever : but the Son abideth ever.
Ο ΔΕ ΔΟΥΛΟς ΟΥ ΜΕΝΕΙ ΕΝ ΤΗ ΟΙΚΙΑ ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ Ο ΥΙΟς ΜΕΝΕΙ ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ - 1 Corinthians 46 11:22 - What ? have ye not houses to eat and to drink in ? or despise ye the church of God, and shame them that have not ? What shall I say to you ? shall I praise you in this ? I praise you not.
ΜΗ ΓΑΡ ΟΙΚΙΑς ΟΥΚ ΕΧΕΤΕ ΕΙς ΤΟ ΕΣΨΙΕΙΝ ΚΑΙ ΠΙΝΕΙΝ Η ΤΗς ΕΚΚΛΗΣΙΑς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΤΑΦΡΟΝΕΙΤΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑΙΣΧΥΝΕΤΕ ΤΟΥς ΜΗ ΕΧΟΝΤΑς ΤΙ ΕΙΠΩ ΥΜΙΝ ΕΠΑΙΝΕΣΩ ΥΜΑς ΕΝ ΤΟΥΤΩ ΟΥΚ ΕΠΑΙΝΩ - Matthew 40 9:28 - And when he was come into the house, the blind men came to him : and Jesus saith unto them, Believe ye that I am able to do this ? They said unto him, Yea, Lord.
ΕΛΨΟΝΤΙ ΔΕ ΕΙς ΤΗΝ ΟΙΚΙΑΝ ΠΡΟΣΗΛΨΟΝ ΑΥΤΩ ΟΙ ΤΥΦΛΟΙ ΚΑΙ ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΟΙς Ο ΙΗΣΟΥς ΠΙΣΤΕΥΕΤΕ ΟΤΙ ΔΥΝΑΜΑΙ ΤΟΥΤΟ ΠΟΙΗΣΑΙ ΛΕΓΟΥΣΙΝ ΑΥΤΩ ΝΑΙ ΚΥΡΙΕ - Luke 42 10:5 - And into whatsoever house ye enter , first say , Peace be to this house.
ΕΙς ΗΝ Δ ΑΝ ΕΙΣΕΛΨΗΤΕ ΟΙΚΙΑΝ ΠΡΩΤΟΝ ΛΕΓΕΤΕ ΕΙΡΗΝΗ ΤΩ ΟΙΚΩ ΤΟΥΤΩ
phpBible_av:Original
- Luke 5:29 - And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.
ΚΑΊ ΛΕΥΐΣ ΠΟΙΈΩ ΑὐΤΌΣ ΜΈΓΑΣ ΔΟΧΉ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΟἸΚΊΑ ΚΑΊ ἮΝ ΠΟΛΎΣ ὌΧΛΟΣ ΤΕΛΏΝΗΣ ΚΑΊ ἌΛΛΟΣ ὍΣ ἮΝ ΚΑΤΆΚΕΙΜΑΙ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ - Matthew 7:24 - Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock:
ΟὖΝ ὍΣΤΙΣ ΠᾶΣ ἈΚΟΎΩ ΤΟΎΤΟΥΣ ΛΌΓΟΣ ΜΟῦ ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ ΑὐΤΌΣ ὉΜΟΙΌΩ ΑὐΤΌΣ ΦΡΌΝΙΜΟΣ ἈΝΉΡ ὍΣΤΙΣ ΟἸΚΟΔΟΜΈΩ ΑὐΤΌΣ ΟἸΚΊΑ ἘΠΊ ΠΈΤΡΑ - Mark 12:40 - Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
ΚΑΤΕΣΘΊΩ ΧΉΡΑ ΟἸΚΊΑ ΚΑΊ ΠΡΌΦΑΣΙΣ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ΜΑΚΡΌΣ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ΟὟΤΟΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟΣ ΚΡΊΜΑ - 1 Corinthians 11:22 - What? have ye not houses to eat and to drink in? or despise ye the church of God, and shame them that have not? What shall I say to you? shall I praise you in this? I praise you not.
ΓΆΡ ἜΧΩ ΜῊ ΟὐΚ ΟἸΚΊΑ ἘΣΘΊΩ ΚΑΊ ΠΊΝΩ ΕἸΣ Ἤ ΚΑΤΑΦΡΟΝΈΩ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΚΑΤΑΙΣΧΎΝΩ ἜΧΩ ΜΉ ΤΊΣ ἜΠΩ ὙΜῖΝ ἘΠΑΙΝΈΩ ὙΜᾶΣ ἘΝ ΤΟΎΤῼ ἘΠΑΙΝΈΩ Οὐ - Matthew 12:29 - Or else how can one enter into a strong man's house, and spoil his goods, except he first bind the strong man? and then he will spoil his house.
Ἤ ΠῶΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ΤῚΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἸΣΧΥΡΌΣ ΟἸΚΊΑ ΚΑΊ ΔΙΑΡΠΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ΣΚΕῦΟΣ ἘᾺΝ ΜΉ ΠΡῶΤΟΝ ΔΈΩ ἸΣΧΥΡΌΣ ΚΑΊ ΤΌΤΕ ΔΙΑΡΠΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ΟἸΚΊΑ