Search:πλοια -> ΠΛΟΙΑ
πλοια
π λ ο ι α hex:#960;#955;#959;#953;#945;
lexicon_greek base word
- πλοιάριον - ΠΛΟΙΆΡΙΟΝ - G4142 4142 - boat, little (small) ship - {"def":{"short":"a boat","long":["a small vessel, a boat"]},"deriv":"neuter of a presumed derivative of G4143","pronun":{"ipa":"plyˈɑ.ri.on","ipa_mod":"plyˈɑ.ri.own","sbl":"ploiarion","dic":"ploo-AH-ree-one","dic_mod":"ploo-AH-ree-one"},"see":["G4143"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- πλοιάριον
- ΠΛΟΙΆΡΙΟΝ - G4142 4142 - from a presumed derivative of (4143) - ploiarion - ploy-ar'-ee-on - Noun Neuter - neuter of a presumed derivative of «4143»; a boat:--boat, little (small) ship. -
- a small vessel, a boat
KJVBibleSite-master:Original
- John 43 6:23 -
ΑΛΛΑ ΗΛΨΕΝ ΠΛΟΙΑ ΕΚ ΤΙΒΕΡΙΑΔΟς ΕΓΓΥς ΤΟΥ ΤΟΠΟΥ ΟΠΟΥ ΕΦΑΓΟΝ ΤΟΝ ΑΡΤΟΝ ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΣΑΝΤΟς ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ - John 43 6:24 - When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
ΟΤΕ ΟΥΝ ΕΙΔΕΝ Ο ΟΧΛΟς ΟΤΙ ΙΗΣΟΥς ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΕΚΕΙ ΟΥΔΕ ΟΙ ΜΑΨΗΤΑΙ ΑΥΤΟΥ ΕΝΕΒΗΣΑΝ ΑΥΤΟΙ ΕΙς ΤΑ ΠΛΟΙΑΡΙΑ ΚΑΙ ΗΛΨΟΝ ΕΙς ΚΑΦΑΡΝΑΟΥΜ ΖΗΤΟΥΝΤΕς ΤΟΝ ΙΗΣΟΥΝ - Mark 41 4:36 - And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
ΚΑΙ ΑΦΕΝΤΕς ΤΟΝ ΟΧΛΟΝ ΠΑΡΑΛΑΜΒΑΝΟΥΣΙΝ ΑΥΤΟΝ Ως ΗΝ ΕΝ ΤΩ ΠΛΟΙΩ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΛΟΙΑ ΗΝ ΜΕΤ ΑΥΤΟΥ - John 43 6:22 - The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered , and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone ;
ΤΗ ΕΠΑΥΡΙΟΝ Ο ΟΧΛΟς Ο ΕΣΤΗΚΩς ΠΕΡΑΝ ΤΗς ΨΑΛΑΣΣΗς ΕΙΔΟΝ ΟΤΙ ΠΛΟΙΑΡΙΟΝ ΑΛΛΟ ΟΥΚ ΗΝ ΕΚΕΙ ΕΙ ΜΗ ΕΝ ΚΑΙ ΟΤΙ ΟΥ ΣΥΝΕΙΣΗΛΨΕΝ ΤΟΙς ΜΑΨΗΤΑΙς ΑΥΤΟΥ Ο ΙΗΣΟΥς ΕΙς ΤΟ ΠΛΟΙΟΝ ΑΛΛΑ ΜΟΝΟΙ ΟΙ ΜΑΨΗΤΑΙ ΑΥΤΟΥ ΑΠΗΛΨΟΝ - Mark 41 3:9 - And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΤΟΙς ΜΑΨΗΤΑΙς ΑΥΤΟΥ ΙΝΑ ΠΛΟΙΑΡΙΟΝ ΠΡΟΣΚΑΡΤΕΡΗ ΑΥΤΩ ΔΙΑ ΤΟΝ ΟΧΛΟΝ ΙΝΑ ΜΗ ΨΛΙΒΩΣΙΝ ΑΥΤΟΝ
phpBible_av:Original
- Mark 3:9 - And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.
ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἽΝΑ ΠΛΟΙΆΡΙΟΝ ΠΡΟΣΚΑΡΤΕΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΆ ὌΧΛΟΣ ἽΝΑ ΜΉ ΘΛΊΒΩ ΑὐΤΌΣ - John 21:8 - And the other disciples came in a little ship; (for they were not far from land, but as it were two hundred cubits,) dragging the net with fishes.
ΔΈ ἌΛΛΟΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΛΟΙΆΡΙΟΝ ΓΆΡ ἮΝ Οὐ ΜΑΚΡΆΝ ἈΠΌ Γῆ ἈΛΛΆ ἈΠΌ ὩΣ ΔΙΑΚΌΣΙΟΙ ΠῆΧΥΣ ΣΎΡΩ ΔΊΚΤΥΟΝ ἸΧΘΎΣ - Mark 4:36 - And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
ΚΑΊ ἈΦΊΗΜΙ ὌΧΛΟΣ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ΑὐΤΌΣ ὩΣ ἮΝ ἘΝ ΠΛΟῖΟΝ ΔΈ ἮΝ ΚΑΊ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ ἌΛΛΟΣ ΠΛΟΙΆΡΙΟΝ - John 6:23 - (Howbeit there came other boats from Tiberias nigh unto the place where they did eat bread, after that the Lord had given thanks:)
ΔΈ ἈΛΛΆ ἜΡΧΟΜΑΙ ἌΛΛΟΣ ΠΛΟΙΆΡΙΟΝ ἘΚ ΤΙΒΕΡΙΆΣ ἘΓΓΎΣ ΤΌΠΟΣ ὍΠΟΥ ΦΆΓΩ ἌΡΤΟΣ ΚΎΡΙΟΣ ΕὐΧΑΡΙΣΤΈΩ - John 6:22 - The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;
ἘΠΑΎΡΙΟΝ ὌΧΛΟΣ Ὁ ἽΣΤΗΜΙ ΠΈΡΑΝ ΘΆΛΑΣΣΑ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ἮΝ Οὐ ἌΛΛΟΣ ΠΛΟΙΆΡΙΟΝ ἘΚΕῖ ΕἸ ΜΉ ἘΚΕῖΝΟΣ ΕἿΣ ὍΣ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἘΜΒΑΊΝΩ ΚΑΊ ὍΤΙ ἸΗΣΟῦΣ ΣΥΝΕΙΣΈΡΧΟΜΑΙ Οὐ ΣΥΝΕΙΣΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΕἸΣ ΠΛΟΙΆΡΙΟΝ ἈΛΛΆ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ΜΌΝΟΣ