Search:συν -> ΣΥΝ
συν
σ υ ν hex:#963;#965;#957;
strongscsv lemma
- ΣΥΝΆΓΩ G4863 συνάγω - 4863 συνάγω - synágō - soon-ag'-o - from σύν and ἄγω; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΓΩΓΉ G4864 συναγωγή - 4864 συναγωγή - synagōgḗ - soon-ag-o-gay' - from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue. - Noun Feminine - greek
- ΣΥΝΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ G4865 συναγωνίζομαι - 4865 συναγωνίζομαι - synagōnízomai - soon-ag-o-nid'-zom-ahee - from σύν and ἀγωνίζομαι; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner (assistant):--strive together with. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΘΛΈΩ G4866 συναθλέω - 4866 συναθλέω - synathléō - soon-ath-leh'-o - from σύν and ἀθλέω; to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly:--labour with, strive together for. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΘΡΟΊΖΩ G4867 συναθροίζω - 4867 συναθροίζω - synathroízō - soon-ath-royd'-zo - from σύν and (to hoard); to convene:--call (gather) together. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΊΡΩ G4868 συναίρω - 4868 συναίρω - synaírō - soon-ah'-ee-ro - from σύν and αἴρω; to make up together, i.e. (figuratively) to compute (an account):--reckon, take. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΙΧΜΆΛΩΤΟΣ G4869 συναιχμάλωτος - 4869 συναιχμάλωτος - synaichmálōtos - soon-aheekh-mal'-o-tos - from σύν and αἰχμάλωτος; a co-captive:--fellowprisoner. - Noun Masculine - greek
- ΣΥΝΑΚΟΛΟΥΘΈΩ G4870 συνακολουθέω - 4870 συνακολουθέω - synakolouthéō - soon-ak-ol-oo-theh'-o - from σύν and ἀκολουθέω; to accompany:--follow. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΛΊΖΩ G4871 συναλίζω - 4871 συναλίζω - synalízō - soon-al-id'-zo - from σύν and (to throng); to accumulate, i.e. convene:--assemble together. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΝΑΒΑΊΝΩ G4872 συναναβαίνω - 4872 συναναβαίνω - synanabaínō - soon-an-ab-ah'-ee-no - from σύν and ἀναβαίνω; to ascend in company with:--come up with. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΝΆΚΕΙΜΑΙ G4873 συνανάκειμαι - 4873 συνανάκειμαι - synanákeimai - soon-an-ak'-i-mahee - from σύν and ἀνακεῖμαι; to recline in company with (at a meal):--sit (down, at the table, together) with (at meat). - Verb - greek
- ΣΥΝΑΝΑΜΊΓΝΥΜΙ G4874 συναναμίγνυμι - 4874 συναναμίγνυμι - synanamígnymi - soon-an-am-ig'-noo-mee - from σύν and a compound of ἀνά and μίγνυμι; to mix up together, i.e. (figurative) associate with:--(have, keep) company (with). - Verb - greek
- ΣΥΝΑΝΑΠΑΎΟΜΑΙ G4875 συναναπαύομαι - 4875 συναναπαύομαι - synanapaúomai - soon-an-ap-ow'-om-ahee - middle from σύν and ἀναπαύω; to recruit oneself in company with:--refresh with. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΝΤΆΩ G4876 συναντάω - 4876 συναντάω - synantáō - soon-an-tah'-o - from σύν and a derivative of ἀντί; to meet with; figuratively, to occur:--befall, meet. - Verb - greek
- ΣΥΝΆΝΤΗΣΙΣ G4877 συνάντησις - 4877 συνάντησις - synántēsis - soon-an'-tay-sis - from συναντάω; a meeting with:--meet. - Noun Feminine - greek
- ΣΥΝΑΝΤΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ G4878 συναντιλαμβάνομαι - 4878 συναντιλαμβάνομαι - synantilambánomai - soon-an-tee-lam-ban'-om-ahee - from σύν and ἀντιλαμβάνομαι; to take hold of opposite together, i.e. co-operate (assist):--help. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΠΆΓΩ G4879 συναπάγω - 4879 συναπάγω - synapágō - soon-ap-ag'-o - from σύν and ἀπάγω; to take off together, i.e. transport with (seduce, passively, yield):--carry (lead) away with, condescend. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΠΟΘΝΉΣΚΩ G4880 συναποθνήσκω - 4880 συναποθνήσκω - synapothnḗskō - soon-ap-oth-nace'-ko - from σύν and ἀποθνήσκω; to decease (literally) in company with, or (figuratively), similarly to:--be dead (die) with. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΠΌΛΛΥΜΙ G4881 συναπόλλυμι - 4881 συναπόλλυμι - synapóllymi - soon-ap-ol'-loo-mee - from σύν and ἀπόλλυμι; to destroy (middle voice or passively, be slain) in company with:--perish with. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΠΟΣΤΈΛΛΩ G4882 συναποστέλλω - 4882 συναποστέλλω - synapostéllō - soon-ap-os-tel'-lo - from σύν and ἀποστέλλω; to despatch (on an errand) in company with:--send with. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΈΩ G4883 συναρμολογέω - 4883 συναρμολογέω - synarmologéō - soon-ar-mol-og-eh'-o - from σύν and a derivative of a compound of ἁρμός and λέγω (in its original sense of laying); to render close-jointed together, i.e. organize compactly:--be fitly framed (joined) together. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΡΠΆΖΩ G4884 συναρπάζω - 4884 συναρπάζω - synarpázō - soon-ar-pad'-zo - from σύν and ἁρπάζω; to snatch together, i.e. seize:--catch. - Verb - greek
- ΣΥΝΑΥΞΆΝΩ G4885 συναυξάνω - 4885 συναυξάνω - synauxánō - soon-owx-an'-o - from σύν and αὐξάνω; to increase (grow up) together:--grow together. - Verb - greek
- ΣΥΝΔΈΩ G4887 συνδέω - 4887 συνδέω - syndéō - soon-deh'-o - from σύν and δέω; to bind with, i.e. (passively) be a fellow-prisoner (figuratively):--be bound with. - Verb - greek
- ΣΥΝΔΟΞΆΖΩ G4888 συνδοξάζω - 4888 συνδοξάζω - syndoxázō - soon-dox-ad'-zo - from σύν and δοξάζω; to exalt to dignity in company (i.e. similarly) with:--glorify together. - Verb - greek
strongscsv:description
- G656 ἀποσυνάγωγος - 656 ἀποσυνάγωγος - ἈΠΟΣΥΝΆΓΩΓΟΣ - - aposynágōgos - ap-os-oon-ag'-o-gos - from ἀπό and συναγωγή; excommunicated:--(put) out of the synagogue(-s). - Adjective - greek
- G752 ἀρχισυνάγωγος - 752 ἀρχισυνάγωγος - ἈΡΧΙΣΥΝΆΓΩΓΟΣ - - archisynágōgos - ar-khee-soon-ag'-o-gos - from ἀρχή and συναγωγή; director of the synagogue services:--(chief) ruler of the synagogue. - Noun Masculine - greek
- G801 ἀσύνετος - 801 ἀσύνετος - ἈΣΎΝΕΤΟΣ - - asýnetos - as-oon'-ay-tos - from Α (as a negative particle) and συνετός; unintelligent; by implication, wicked:--foolish, without understanding. - Adjective - greek
- G802 ἀσύνθετος - 802 ἀσύνθετος - ἈΣΎΝΘΕΤΟΣ - - asýnthetos - as-oon'-thet-os - from Α (as a negative particle) and a derivative of συντίθεμαι; properly, not agreed, i.e. treacherous to compacts:-- covenant-breaker. - Adjective - greek
- G1996 ἐπισυνάγω - 1996 ἐπισυνάγω - ἘΠΙΣΥΝΆΓΩ - - episynágō - ep-ee-soon-ag'-o - from ἐπί and συνάγω; to collect upon the same place:--gather (together). - Verb - greek
- G1997 ἐπισυναγωγή - 1997 ἐπισυναγωγή - ἘΠΙΣΥΝΑΓΩΓΉ - - episynagōgḗ - ep-ee-soon-ag-o-gay' - from ἐπισυνάγω; a complete collection; especially a Christian meeting (for worship):--assembling (gathering) together. - Noun Feminine - greek
- G1998 ἐπισυντρέχω - 1998 ἐπισυντρέχω - ἘΠΙΣΥΝΤΡΈΧΩ - - episyntréchō - ep-ee-soon-trekh'-o - from ἐπί and συντρέχω; to hasten together upon one place (or a particular occasion):--come running together. - Verb - greek
- G1999 ἐπισύστασις - 1999 ἐπισύστασις - ἘΠΙΣΎΣΤΑΣΙΣ - - episýstasis - ep-ee-soo'-stas-is - from the middle voice of a compound of ἐπί and συνιστάω; a conspiracy, i.e. concourse (riotous or friendly):--that which cometh upon, + raising up. - Noun Feminine - greek
- G5429 φρόνιμος - 5429 φρόνιμος - ΦΡΌΝΙΜΟΣ - - phrónimos - fron'-ee-mos - from φρήν; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while σοφός denotes practical skill or acumen; and συνετός indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative):--wise(-r). - Adjective - greek
- G4864 συναγωγή - 4864 συναγωγή - ΣΥΝΑΓΩΓΉ - - synagōgḗ - soon-ag-o-gay' - from (the reduplicated form of) συνάγω; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue. - Noun Feminine - greek
- G4877 συνάντησις - 4877 συνάντησις - ΣΥΝΆΝΤΗΣΙΣ - - synántēsis - soon-an'-tay-sis - from συναντάω; a meeting with:--meet. - Noun Feminine - greek
- G4890 συνδρομή - 4890 συνδρομή - ΣΥΝΔΡΟΜΉ - - syndromḗ - soon-drom-ay' - from (the alternate of) συντρέχω; a running together, i.e. (riotous) concourse:--run together. - Noun Feminine - greek
- G4893 συνείδησις - 4893 συνείδησις - ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ - - syneídēsis - soon-i'-day-sis - from a prolonged form of συνείδω; co-perception, i.e. moral consciousness:--conscience. - Noun Feminine - greek
- G4903 συνεργέω - 4903 συνεργέω - ΣΥΝΕΡΓΈΩ - - synergéō - soon-erg-eh'-o - from συνεργός; to be a fellow-worker, i.e. co-operate:--help (work) with, work(-er) together. - Verb - greek
- G4907 σύνεσις - 4907 σύνεσις - ΣΎΝΕΣΙΣ - - sýnesis - soon'-es-is - from συνίημι; a mental putting together, i.e. intelligence or (concretely) the intellect:--knowledge, understanding. - Noun Feminine - greek
- G4908 συνετός - 4908 συνετός - ΣΥΝΕΤΌΣ - - synetós - soon-et'-os - from συνίημι; mentally put (or putting) together, i.e. sagacious:--prudent. Compare φρόνιμος. - Adjective - greek
- G4928 συνοχή - 4928 συνοχή - ΣΥΝΟΧΉ - - synochḗ - soon-okh-ay' - from συνέχω; restraint, i.e. (figuratively) anxiety:--anguish, distress. - Noun Feminine - greek
- G4930 συντέλεια - 4930 συντέλεια - ΣΥΝΤΈΛΕΙΑ - - syntéleia - soon-tel'-i-ah - from συντελέω; entire completion, i.e. consummation (of a dispensation):--end. - Noun Feminine - greek
- G4935 συντόμως - 4935 συντόμως - ΣΥΝΤΌΜΩΣ - - syntómōs - soon-tom'-oce - adverb from a derivative of συντέμνω; concisely (briefly):--a few words. - Adverb - greek
- G4938 σύντριμμα - 4938 σύντριμμα - ΣΎΝΤΡΙΜΜΑ - - sýntrimma - soon-trim'-mah - from συντρίβω; concussion or utter fracture (properly, concretely), i.e. complete ruin:--destruction. - Noun Neuter - greek
- G4941 Συντύχη - 4941 Συντύχη - ΣΥΝΤΎΧΗ - - Syntýchē - soon-too'-khay - from συντυγχάνω; an accident; Syntyche, a Christian female:--Syntyche. - Noun Feminine - greek
- G4956 συστατικός - 4956 συστατικός - ΣΥΣΤΑΤΙΚΌΣ - - systatikós - soos-tat-ee-kos' - from a derivative of συνιστάω; introductory, i.e. recommendatory:--of commendation. - Adjective - greek
lexicon_greek base word
- σύν - ΣΎΝ - G4862 4862 - beside, with - {"def":{"short":"with or together (but much closer than G3326 or G3844), i.e., by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc","long":["with"]},"deriv":"a primary preposition denoting union","pronun":{"ipa":"syn","ipa_mod":"sjun","sbl":"syn","dic":"soon","dic_mod":"syoon"},"see":["G3326","G3844"],"comment":"In composition it has similar applications, including completeness."}
- συνάγω - ΣΥΝΆΓΩ - G4863 4863 - + accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in - {"def":{"short":"to lead together, i.e., collect or convene; specially, to entertain (hospitably)","long":["to gather together, to gather",["to draw together, collect",["of fishes","of a net in which they are caught"]],"to bring together, assemble, collect",["to join together, join in one (those previously separated)","to gather together by convoking","to be gathered i.e., come together, gather, meet"],"to lead with one's self",["into one's home, i.e., to receive hospitably, to entertain"]]},"deriv":"from G4862 and G0071","pronun":{"ipa":"synˈɑ.ɣo","ipa_mod":"sjunˈɑ.ɣow","sbl":"synagō","dic":"soon-AH-goh","dic_mod":"syoon-AH-goh"},"see":["G0071","G4862"]}
- συναγωγή - ΣΥΝΑΓΩΓΉ - G4864 4864 - assembly, congregation, synagogue - {"def":{"short":"an assemblage of persons; specially, a Jewish \"synagogue\" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church","long":["a bringing together, gathering (as of fruits), a contracting","in the New Testament, an assembling together of men, an assembly of men","a synagogue",["an assembly of Jews formally gathered together to offer prayers and listen to the reading and expositions of the scriptures; assemblies of that sort were held every sabbath and feast day, afterwards also on the second and fifth days of every week; name transferred to an assembly of Christians formally gathered together for religious purposes","the buildings where those solemn Jewish assemblies are held"]]},"deriv":"from (the reduplicated form of) G4863","pronun":{"ipa":"syn.ɑ.ɣoˈɣe","ipa_mod":"sjun.ɑ.ɣowˈɣe̞","sbl":"synagōgē","dic":"soon-ah-goh-GAY","dic_mod":"syoon-ah-goh-GAY"},"see":["G4863"],"comment":"Synagogues seem to date their origin from the Babylonian exile. In the times of Jesus and the apostles, every town, not only in Palestine but also among the Gentiles if it contained a considerable number of Jewish inhabitants, had at least one synagogue; the larger towns had several. These were also used for trials and inflicting punishment."}
- συναγωνίζομαι - ΣΥΝΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - G4865 4865 - strive together with - {"def":{"short":"to struggle in company with, i.e., (figuratively) to be a partner (assistant)","long":["to strive together with one, to help one in striving"]},"deriv":"from G4862 and G0075","pronun":{"ipa":"syn.ɑ.ɣoˈni.zo.mɛ","ipa_mod":"sjun.ɑ.ɣowˈni.zow.me","sbl":"synagōnizomai","dic":"soon-ah-goh-NEE-zoh-meh","dic_mod":"syoon-ah-goh-NEE-zoh-may"},"see":["G0075","G4862"]}
- συναθλέω - ΣΥΝΑΘΛΈΩ - G4866 4866 - labour with, strive together for - {"def":{"short":"to wrestle in company with, i.e., (figuratively) to seek jointly","long":["to strive at the same time with another"]},"deriv":"from G4862 and G0118","pronun":{"ipa":"syn.ɑˈθlɛ.o","ipa_mod":"sjun.ɑˈθle̞.ow","sbl":"synathleō","dic":"soon-ah-THLEH-oh","dic_mod":"syoon-ah-THLAY-oh"},"see":["G0118","G4862"]}
- συναθροίζω - ΣΥΝΑΘΡΟΊΖΩ - G4867 4867 - call (gather) together - {"def":{"short":"to convene","long":["to gather together with others","to assemble","to be gathered together i.e., to come together"]},"deriv":"from G4862 and ἀθροίζω (to hoard)","pronun":{"ipa":"syn.ɑˈθry.zo","ipa_mod":"sjun.ɑˈθry.zow","sbl":"synathroizō","dic":"soon-ah-THROO-zoh","dic_mod":"syoon-ah-THROO-zoh"},"see":["G4862"]}
- συναίρω - ΣΥΝΑΊΡΩ - G4868 4868 - reckon, take - {"def":{"short":"to make up together, i.e., (figuratively) to compute (an account)","long":["to take up together with another or others","to bring together with others",["to cast up or settle accounts","to make a reckoning with"]]},"deriv":"from G4862 and G0142","pronun":{"ipa":"synˈɛ.ro","ipa_mod":"sjunˈe.row","sbl":"synairō","dic":"soon-EH-roh","dic_mod":"syoon-A-roh"},"see":["G0142","G4862"]}
- συναιχμάλωτος - ΣΥΝΑΙΧΜΆΛΩΤΟΣ - G4869 4869 - fellowprisoner - {"def":{"short":"a co-captive","long":["a fellow prisoner"]},"deriv":"from G4862 and G0164","pronun":{"ipa":"syn.ɛxˈmɑ.lo.tos","ipa_mod":"sjun.exˈmɑ.low.tows","sbl":"synaichmalōtos","dic":"soon-ek-MA-loh-tose","dic_mod":"syoon-ake-MA-loh-tose"},"see":["G0164","G4862"]}
- συνακολουθέω - ΣΥΝΑΚΟΛΟΥΘΈΩ - G4870 4870 - follow - {"def":{"short":"to accompany","long":["to follow together with others, to accompany"]},"deriv":"from G4862 and G0190","pronun":{"ipa":"syn.ɑ.ko.luˈθɛ.o","ipa_mod":"sjun.ɑ.kow.luˈθe̞.ow","sbl":"synakoloutheō","dic":"soon-ah-koh-loo-THEH-oh","dic_mod":"syoon-ah-koh-loo-THAY-oh"},"see":["G0190","G4862"]}
- συναλίζω - ΣΥΝΑΛΊΖΩ - G4871 4871 - assemble together - {"def":{"short":"to accumulate, i.e., convene","long":["to gather together, assemble","to be assembled, meet with"]},"deriv":"from G4862 and ἁλίζω (to throng)","pronun":{"ipa":"syn.ɑˈli.zo","ipa_mod":"sjun.ɑˈli.zow","sbl":"synalizō","dic":"soon-ah-LEE-zoh","dic_mod":"syoon-ah-LEE-zoh"},"see":["G4862"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- σύν
- ΣΎΝ - G4862 4862 - a primary preposition denoting union - sun - soon - Preposition - a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than «3326» or «3844»), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.:--beside, with. In composition it has similar applications, including completeness. -
- with
- συνάγω
- ΣΥΝΆΓΩ - G4863 4863 - from (4862) and (71) - sunago - soon-ag'-o - Verb - from «4862» and «71»; to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably):--+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in. -
- to gather together, to gather
- to draw together, collect
- of fishes
- of a net in which they are caught
- to draw together, collect
- to bring together, assemble, collect
- to join together, join in one (those previously separated)
- to gather together by convoking
- to be gathered i.e. come together, gather, meet
- to lead with one's self
- into one's home, i.e. to receive hospitably, to entertain
- to gather together, to gather
- συναγωγή
- ΣΥΝΑΓΩΓΉ - G4864 4864 - from (the reduplicated form of) (4863) - sunagoge - soon-ag-o-gay' - Noun Feminine - from (the reduplicated form of) «4863»; an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church:--assembly, congregation, synagogue. -
- a bringing together, gathering (as of fruits), a contracting
- in the NT, an assembling together of men, an assembly of men
- a synagogue
- an assembly of Jews formally gathered together to offer prayers and listen to the reading and expositions of the scriptures; assemblies of that sort were held every sabbath and feast day, afterwards also on the second and fifth days of every week; name transferred to an assembly of Christians formally gathered together for religious purposes
- the buildings where those solemn Jewish assemblies are held. Synagogues seem to date their origin from the Babylonian exile. In the times of Jesus and the apostles every town, not only in Palestine, but also among the Gentiles if it contained a considerable number of Jewish inhabitants, had at least one synagogue, the larger towns several or even many. These were also used for trials and inflicting punishment.
- συναγωνίζομαι
- ΣΥΝΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ - G4865 4865 - from (4862) and (75) - sunagonizomai - soon-ag-o-nid'-zom-ahee - Verb - from «4862» and «75»; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner (assistant):--strive together with. -
- to strive together with one, to help one in striving
- συναθλέω
- ΣΥΝΑΘΛΈΩ - G4866 4866 - from (4862) and (118) - sunathleo - soon-ath-leh'-o - Verb - from «4862» and «118»; to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly:--labour with, strive together for. -
- to strive at the same time with another
- συναθροίζω
- ΣΥΝΑΘΡΟΊΖΩ - G4867 4867 - from (4862) and athroizo (to hoard) - sunathroizo - soon-ath-royd'-zo - Verb - from «4862» and athroizo (to hoard); to convene:--call (gather) together. -
- to gather together with others
- to assemble
- to be gathered together i.e. to come together
- συναίρω
- ΣΥΝΑΊΡΩ - G4868 4868 - from (4862) and (142) - sunairo - soon-ah'-ee-ro - Verb - from «4862» and «142»; to make up together, i.e. (figuratively) to compute (an account):--reckon, take. -
- to take up together with another or others
- to bring together with others
- to cast up or settle accounts
- to make a reckoning with
- συναιχμάλωτος
- ΣΥΝΑΙΧΜΆΛΩΤΟΣ - G4869 4869 - from (4862) and (164) - sunaichmalotos - soon-aheekh-mal'-o-tos - Noun Masculine - from «4862» and «164»; a co-captive:--fellowprisoner. -
- a fellow prisoner
- συνακολουθέω
- ΣΥΝΑΚΟΛΟΥΘΈΩ - G4870 4870 - from (4862) and (190) - sunakoloutheo - soon-ak-ol-oo-theh'-o - Verb - from «4862» and «190»; to accompany:--follow. -
- to follow together with others, to accompany
- συναλίζω
- ΣΥΝΑΛΊΖΩ - G4871 4871 - from (4862) and halizo (to throng) - sunalizo - soon-al-id'-zo - Verb - from «4862» and halizo (to throng); to accumulate, i.e. convene:--assemble together. -
- to gather together, assemble
- to be assembled, meet with
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 7:57 - Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
ΚΡΑΞΑΝΤΕς ΔΕ ΦΩΝΗ ΜΕΓΑΛΗ ΣΥΝΕΣΧΟΝ ΤΑ ΩΤΑ ΑΥΤΩΝ ΚΑΙ ΩΡΜΗΣΑΝ ΟΜΟΨΥΜΑΔΟΝ ΕΠ ΑΥΤΟΝ - Acts 44 22:30 - On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him from his bands, and commanded the chief priests and all their council to appear , and brought Paul down , and set him before them.
ΤΗ ΔΕ ΕΠΑΥΡΙΟΝ ΒΟΥΛΟΜΕΝΟς ΓΝΩΝΑΙ ΤΟ ΑΣΦΑΛΕς ΤΟ ΤΙ ΚΑΤΗΓΟΡΕΙΤΑΙ ΥΠΟ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ ΕΛΥΣΕΝ ΑΥΤΟΝ ΚΑΙ ΕΚΕΛΕΥΣΕΝ ΣΥΝΕΛΨΕΙΝ ΤΟΥς ΑΡΧΙΕΡΕΙς ΚΑΙ ΠΑΝ ΤΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟΝ ΚΑΙ ΚΑΤΑΓΑΓΩΝ ΤΟΝ ΠΑΥΛΟΝ ΕΣΤΗΣΕΝ ΕΙς ΑΥΤΟΥς - Acts 44 16:22 - And the multitude rose up together against them : and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
ΚΑΙ ΣΥΝΕΠΕΣΤΗ Ο ΟΧΛΟς ΚΑΤ ΑΥΤΩΝ ΚΑΙ ΟΙ ΣΤΡΑΤΗΓΟΙ ΠΕΡΙΡΗΞΑΝΤΕς ΑΥΤΩΝ ΤΑ ΙΜΑΤΙΑ ΕΚΕΛΕΥΟΝ ΡΑΒΔΙΖΕΙΝ - Philippians 50 1:23 - For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart , and to be with Christ ; which is far better :
ΣΥΝΕΧΟΜΑΙ ΔΕ ΕΚ ΤΩΝ ΔΥΟ ΤΗΝ ΕΠΙΨΥΜΙΑΝ ΕΧΩΝ ΕΙς ΤΟ ΑΝΑΛΥΣΑΙ ΚΑΙ ΣΥΝ ΧΡΙΣΤΩ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΛΩ ΓΑΡ ΜΑΛΛΟΝ ΚΡΕΙΣΣΟΝ - Mark 41 7:14 - And when he had called all the people unto him, he said unto them, Hearken unto me every one of you, and understand :
ΚΑΙ ΠΡΟΣΚΑΛΕΣΑΜΕΝΟς ΠΑΛΙΝ ΤΟΝ ΟΧΛΟΝ ΕΛΕΓΕΝ ΑΥΤΟΙς ΑΚΟΥΣΑΤΕ ΜΟΥ ΠΑΝΤΕς ΚΑΙ ΣΥΝΕΤΕ
phpBible_av:Original
- Mark 8:17 - And when Jesus knew it, he saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ΓΙΝΏΣΚΩ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΤΊΣ ΔΙΑΛΟΓΊΖΟΜΑΙ ὍΤΙ ἜΧΩ Οὐ ἌΡΤΟΣ ΝΟΙΈΩ ΟὔΠΩ ΟὐΔΈ ΣΥΝΊΗΜΙ ἜΧΩ ὙΜῶΝ ΚΑΡΔΊΑ ἜΤΙ ΠΩΡΌΩ - Acts 8:20 - But Peter said unto him, Thy money perish with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money.
ΔΈ ΠΈΤΡΟΣ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΣΟῦ ἈΡΓΎΡΙΟΝ ΕἼΗΝ ἈΠΏΛΕΙΑ ΣΎΝ ΣΟΊ ὍΤΙ ΝΟΜΊΖΩ ΔΩΡΕΆ ΘΕΌΣ ΚΤΆΟΜΑΙ ΔΙΆ ΧΡῆΜΑ - Romans 10:19 - But I say, Did not Israel know? First Moses saith, I will provoke you to jealousy by them that are no people, and by a foolish nation I will anger you.
ἈΛΛΆ ΛΈΓΩ ΓΙΝΏΣΚΩ ΜῊ ΟὐΚ ἸΣΡΑΉΛ ΓΙΝΏΣΚΩ ΠΡῶΤΟΣ ΜΩΣΕΎΣ ΛΈΓΩ ἘΓΏ ΠΑΡΑΖΗΛΌΩ ὙΜᾶΣ ΠΑΡΑΖΗΛΌΩ ἘΠΊ Οὐ ἜΘΝΟΣ ἘΠΊ ἈΣΎΝΕΤΟΣ ἜΘΝΟΣ ΠΑΡΟΡΓΊΖΩ ὙΜᾶΣ - Luke 23:35 - And the people stood beholding. And the rulers also with them derided him, saying, He saved others; let him save himself, if he be Christ, the chosen of God.
ΚΑΊ ΛΑΌΣ ἽΣΤΗΜΙ ΘΕΩΡΈΩ ΔΈ ἌΡΧΩΝ ΚΑΊ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ ἘΚΜΥΚΤΗΡΊΖΩ ΛΈΓΩ ΣΏΖΩ ἌΛΛΟΣ ΣΏΖΩ ἙΑΥΤΟῦ ΕἸ ΟὟΤΟΣ ἘΣΤΊ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΚΛΕΚΤΌΣ ΘΕΌΣ - Revelation 6:11 - And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
ΚΑΊ ΛΕΥΚΌΣ ΣΤΟΛΉ ΔΊΔΩΜΙ ἝΚΑΣΤΟΣ ΚΑΊ ῬΈΩ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ἈΝΑΠΑΎΩ ἜΤΙ ΜΙΚΡΌΣ ΧΡΌΝΟΣ ἝΩΣ ΑὐΤΌΣ ΣΎΝΔΟΥΛΟΣ ΚΑΊ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΜΈΛΛΩ ἈΠΟΚΤΕΊΝΩ ΚΑΊ ὩΣ ΑὐΤΌΣ ὍΣ ΠΛΗΡΌΩ