Search:ἀντιόχεια -> ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ
ἀντιόχεια
ἀ ν τ ι ό χ ε ι α hex:#7936;#957;#964;#953;#972;#967;#949;#953;#945;
lexicon_greek base word
- Ἀντιόχεια - ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ - G490 490 - Antioch - {"def":{"lit":"driven against","short":"Antioch (Antiochia), a place in Syria","long":["Antioch, the capital of Syria and center of the early Christianity","Antioch in Pisidia, a city currently located in Turkey where Paul often visited on his missionary journeys"]},"deriv":"from Ἀντίοχυς (a Syrian king)","pronun":{"ipa":"ɑn.tiˈo.xi.ɑ","ipa_mod":"ɑn.tiˈow.çi.ɑ","sbl":"antiocheia","dic":"an-tee-OH-hee-ah","dic_mod":"an-tee-OH-hee-ah"},"comment":"Antioch in Syria is situated on the borders on the Orontes river, founded by Seleucus Nicanor in 300 BC and named in honor of his father, Antiochus. Many Greek-Jews lived there and it was here that the followers of Christ were first called Christians."}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Ἀντιόχεια
- ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ - G490 490 - from Antiochus (a Syrian king) - Antiocheia - an-tee-okh'-i-ah - Noun Location - from Antiochus (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch. - Antioch = 'driven against"
- Capital of Syria, situated on the river Orontes, founded by Seleucus Nicanor in 300 B.C. and named in honour of his father, Antiochus. Many Greek-Jews lived there and it was here that the followers of Christ were first called Christians.
- A city in Pisidia on the borders Phrygia, founded by Seleucus Nicanor. Under the Romans it became a "colonia" and was also called Caesarea
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 15:22 - Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas ; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren :
ΤΟΤΕ ΕΔΟΞΕΝ ΤΟΙς ΑΠΟΣΤΟΛΟΙς ΚΑΙ ΤΟΙς ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΟΙς ΣΥΝ ΟΛΗ ΤΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΕΚΛΕΞΑΜΕΝΟΥς ΑΝΔΡΑς ΕΞ ΑΥΤΩΝ ΠΕΜΘΑΙ ΕΙς ΑΝΤΙΟΧΕΙΑΝ ΣΥΝ ΤΩ ΠΑΥΛΩ ΚΑΙ ΒΑΡΝΑΒΑ ΙΟΥΔΑΝ ΤΟΝ ΚΑΛΟΥΜΕΝΟΝ ΒΑΡΣΑΒΒΑΝ ΚΑΙ ΣΙΛΑΝ ΑΝΔΡΑς ΗΓΟΥΜΕΝΟΥς ΕΝ ΤΟΙς ΑΔΕΛΦΟΙς - Acts 44 11:27 - And in these days came prophets from Jerusalem unto Antioch.
ΕΝ ΤΑΥΤΑΙς ΔΕ ΤΑΙς ΗΜΕΡΑΙς ΚΑΤΗΛΨΟΝ ΑΠΟ ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΩΝ ΠΡΟΦΗΤΑΙ ΕΙς ΑΝΤΙΟΧΕΙΑΝ - Acts 44 13:14 - But when they departed from Perga, they came to Antioch in Pisidia, and went into the synagogue on the sabbath day, and sat down .
ΑΥΤΟΙ ΔΕ ΔΙΕΛΨΟΝΤΕς ΑΠΟ ΤΗς ΠΕΡΓΗς ΠΑΡΕΓΕΝΟΝΤΟ ΕΙς ΑΝΤΙΟΧΕΙΑΝ ΤΗΝ ΠΙΣΙΔΙΑΝ ΚΑΙ ΕΛΨΟΝΤΕς ΕΙς ΤΗΝ ΣΥΝΑΓΩΓΗΝ ΤΗ ΗΜΕΡΑ ΤΩΝ ΣΑΒΒΑΤΩΝ ΕΚΑΨΙΣΑΝ - Galatians 48 2:21 - Afterwards I came into the regions of Syria and Cilicia ;
ΟΤΕ ΔΕ ΗΛΨΕΝ ΚΗΦΑς ΕΙς ΑΝΤΙΟΧΕΙΑΝ ΚΑΤΑ ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΑΥΤΩ ΑΝΤΕΣΤΗΝ ΟΤΙ ΚΑΤΕΓΝΩΣΜΕΝΟς ΗΝ - Acts 44 14:26 - And thence sailed to Antioch, from whence they had been recommended to the grace of God for the work which they fulfilled .
ΚΑΚΕΙΨΕΝ ΑΠΕΠΛΕΥΣΑΝ ΕΙς ΑΝΤΙΟΧΕΙΑΝ ΟΨΕΝ ΗΣΑΝ ΠΑΡΑΔΕΔΟΜΕΝΟΙ ΤΗ ΧΑΡΙΤΙ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΙς ΤΟ ΕΡΓΟΝ Ο ΕΠΛΗΡΩΣΑΝ
phpBible_av:Original
- Acts 18:22 - And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch.
ΚΑΊ ΚΑΤΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΚΑΙΣΆΡΕΙΑ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ΚΑΊ ἈΣΠΆΖΟΜΑΙ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ΕἸΣ ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ - Acts 15:22 - Then pleased it the apostles and elders, with the whole church, to send chosen men of their own company to Antioch with Paul and Barnabas; namely, Judas surnamed Barsabas, and Silas, chief men among the brethren:
ΤΌΤΕ ΔΟΚΈΩ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ΚΑΊ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ ΣΎΝ ὍΛΟΣ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΠΈΜΠΩ ἘΚΛΈΓΟΜΑΙ ἈΝΉΡ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ ΣΎΝ ΠΑῦΛΟΣ ΚΑΊ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ἸΟΎΔΑΣ ἘΠΙΚΑΛΈΟΜΑΙ ΒΑΡΣΑΒᾶΣ ΚΑΊ ΣΊΛΑΣ ἩΓΈΟΜΑΙ ἈΝΉΡ ἘΝ ἈΔΕΛΦΌΣ - Acts 11:26 - And when he had found him, he brought him unto Antioch. And it came to pass, that a whole year they assembled themselves with the church, and taught much people. And the disciples were called Christians first in Antioch.
ΚΑΊ ΕὙΡΊΣΚΩ ΑὐΤΌΣ ἌΓΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ὍΛΟΣ ἘΝΙΑΥΤΌΣ ΑὐΤΌΣ ΣΥΝΆΓΩ ἘΝ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΚΑΊ ΔΙΔΆΣΚΩ ἹΚΑΝΌΣ ὌΧΛΟΣ ΤΈ ΜΑΘΗΤΉΣ ΧΡΗΜΑΤΊΖΩ ΧΡΙΣΤΙΑΝΌΣ ΠΡῶΤΟΝ ἘΝ ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ - Galatians 2:11 - But when Peter was come to Antioch, I withstood him to the face, because he was to be blamed.
ΔΈ ὍΤΕ ΠΈΤΡΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ ἈΝΘΊΣΤΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΚΑΤΆ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ὍΤΙ ἮΝ ΚΑΤΑΓΙΝΏΣΚΩ - Acts 11:19 - Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
ΜΈΝ ΟὖΝ ΔΙΑΣΠΕΊΡΩ ἈΠΌ ΘΛῖΨΙΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΠΊ ΣΤΈΦΑΝΟΣ ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ ἝΩΣ ΦΟΙΝΊΚΗ ΚΑΊ ΚΎΠΡΟΣ ΚΑΊ ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ ΛΑΛΈΩ ΛΌΓΟΣ ΜΗΔΕΊΣ ΕἸ ΜΉ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΜΌΝΟΝ