Search:
ἄρτι -> ἌΡΤΙ
ἄρτι
ἄ ρ τ ι hex:#7940;#961;#964;#953;
- ἌΡΤΙ G737 ἄρτι - 737 ἄρτι - árti - ar'-tee - adverb from a derivative of αἴρω (compare ἄρτος) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present. - Adverb - greek
- ἈΡΤΙΓΈΝΝΗΤΟΣ G738 ἀρτιγέννητος - 738 ἀρτιγέννητος - artigénnētos - ar-teeg-en'-nay-tos - from ἄρτι and γεννητός; just born, i.e. (figuratively) a young convert:--new born. - Adjective - greek
- ἌΡΤΙΟΣ G739 ἄρτιος - 739 ἄρτιος - ártios - ar'-tee-os - from ἄρτι; fresh, i.e. (by implication) complete:--perfect. - Adjective - greek
- G739 ἄρτιος - 739 ἄρτιος - ἌΡΤΙΟΣ - - ártios - ar'-tee-os - from ἄρτι; fresh, i.e. (by implication) complete:--perfect. - Adjective - greek
- G534 ἀπάρτι - 534 ἀπάρτι - ἈΠΆΡΤΙ - - apárti - ap-ar'-tee - from ἀπό and ἄρτι; from now, i.e. henceforth (already):--from henceforth. - Adverb - greek
- G736 ἀρτέμων - 736 ἀρτέμων - ἈΡΤΈΜΩΝ - - artémōn - ar-tem'-ohn - from a derivative of ἄρτι; properly, something ready (or else more remotely from αἴρω (compare ἄρτος); something hung up), i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel:--mainsail. - Noun Masculine - greek
- G738 ἀρτιγέννητος - 738 ἀρτιγέννητος - ἈΡΤΙΓΈΝΝΗΤΟΣ - - artigénnētos - ar-teeg-en'-nay-tos - from ἄρτι and γεννητός; just born, i.e. (figuratively) a young convert:--new born. - Adjective - greek
- G1822 ἐξαρτίζω - 1822 ἐξαρτίζω - ἘΞΑΡΤΊΖΩ - - exartízō - ex-ar-tid'-zo - from ἐκ and a derivative of ἄρτιος; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher):--accomplish, thoroughly furnish. - Verb - greek
- G2675 καταρτίζω - 2675 καταρτίζω - ΚΑΤΑΡΤΊΖΩ - - katartízō - kat-ar-tid'-zo - from κατά and a derivative of ἄρτιος; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust:--fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ἄρτι
- ἌΡΤΙ - G737 737 - this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present - {"def":{"short":"just now","long":["just now, this moment","now at this time, at this very time, this moment"]},"deriv":"adverb from a derivative of G0142 (compare G0740) through the idea of suspension","pronun":{"ipa":"ˈɑr.ti","ipa_mod":"ˈɑr.ti","sbl":"arti","dic":"AR-tee","dic_mod":"AR-tee"},"see":["G0142","G0740"]}
- ἀρτιγέννητος
- ἈΡΤΙΓΈΝΝΗΤΟΣ - G738 738 - new born - {"def":{"short":"just born, i.e., (figuratively) a young convert","long":["just born, newborn"]},"deriv":"from G0737 and G1084","pronun":{"ipa":"ɑr.tiˈɣɛn.ne.tos","ipa_mod":"ɑr.tiˈɣe̞n.ne̞.tows","sbl":"artigennētos","dic":"ar-tee-GEN-nay-tose","dic_mod":"ar-tee-GANE-nay-tose"},"see":["G0737","G1084"]}
- ἄρτιος
- ἌΡΤΙΟΣ - G739 739 - perfect - {"def":{"short":"fresh, i.e., (by implication) complete","long":["fitted","complete, perfect",["having reference apparently to \"special aptitude for given uses\""]]},"deriv":"from G0737","pronun":{"ipa":"ˈɑr.ti.os","ipa_mod":"ˈɑr.ti.ows","sbl":"artios","dic":"AR-tee-ose","dic_mod":"AR-tee-ose"},"see":["G0737"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἄρτι
- ἌΡΤΙ - G737 737 - from a derivative of (142) (cf (740)) through the idea of suspension - arti - ar'-tee - Adverb - adverb from a derivative of «142» (compare «740») through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present. -
- just now, this moment
- now at this time, at this very time, this moment
- this day (hour), hence(-forth), here(-.. - this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present - {"def":{"short":"just now","long":["just now, this moment","now at this time, at this very time, this moment"]},"deriv":"adverb from a derivative of G0142 (compare G0740) through the idea of suspension","pronun":{"ipa":"ˈɑr.ti","ipa_mod":"ˈɑr.ti","sbl":"arti","dic":"AR-tee","dic_mod":"AR-tee"},"see":["G0142","G0740"]} - ἀρτιγέννητος
- ἈΡΤΙΓΈΝΝΗΤΟΣ - G738 738 - from (737) and (1084) - artigennetos - ar-teeg-en'-nay-tos - Adjective - from «737» and «1084»; just born, i.e. (figuratively) a young convert:--new born. -
- just born, newborn
- new born - new born - {"def":{"short":"just born, i.e., (figuratively) a young convert","long":["just born, newborn"]},"deriv":"from G0737 and G1084","pronun":{"ipa":"ɑr.tiˈɣɛn.ne.tos","ipa_mod":"ɑr.tiˈɣe̞n.ne̞.tows","sbl":"artigennētos","dic":"ar-tee-GEN-nay-tose","dic_mod":"ar-tee-GANE-nay-tose"},"see":["G0737","G1084"]} - ἄρτιος
- ἌΡΤΙΟΣ - G739 739 - from (737) - artios - ar'-tee-os - Adjective - from «737»; fresh, i.e. (by implication) complete:--perfect. -
- fitted
- complete, perfect
- having reference apparently to "special aptitude for given uses"
- perfect - perfect - {"def":{"short":"fresh, i.e., (by implication) complete","long":["fitted","complete, perfect",["having reference apparently to \"special aptitude for given uses\""]]},"deriv":"from G0737","pronun":{"ipa":"ˈɑr.ti.os","ipa_mod":"ˈɑr.ti.ows","sbl":"artios","dic":"AR-tee-ose","dic_mod":"AR-tee-ose"},"see":["G0737"]}
- Revelation 66 14:13 - And I heard a voice from heaven saying unto me, Write , Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth : Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours ; and their works do follow them.
ΚΑΙ ΗΚΟΥΣΑ ΦΩΝΗς ΕΚ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ ΛΕΓΟΥΣΗς ΓΡΑΘΟΝ ΜΑΚΑΡΙΟΙ ΟΙ ΝΕΚΡΟΙ ΟΙ ΕΝ ΚΥΡΙΩ ΑΠΟΨΝΗΣΚΟΝΤΕς ΑΠ ΑΡΤΙ ΝΑΙ ΛΕΓΕΙ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΙΝΑ ΑΝΑΠΑΗΣΟΝΤΑΙ ΕΚ ΤΩΝ ΚΟΠΩΝ ΑΥΤΩΝ ΤΑ ΓΑΡ ΕΡΓΑ ΑΥΤΩΝ ΑΚΟΛΟΥΨΕΙ ΜΕΤ ΑΥΤΩΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
[5656] | φωνή
noise, sound, voice
Noise, sound, voice |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5723] |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
[5657] | μακάριος
blessed, happy(X -ier
Blessed, happy(X -ier) |
νεκρός
dead
Dead | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. | [5723] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
ἀπάρτι
from henceforth
From henceforth | ναί
even so, surely, truth...
Even so, surely, truth,.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
ἀναπαύω
take ease, refresh, (g...
Take ease, refresh, (gi.. | [5672] |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
κόπος
labour, + trouble, wea...
Labour, trouble, weari.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work |
ἀκολουθέω
follow, reach
Follow, reach | [5719] |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- John 43 13:33 - Little children, yet a little while I am with you. Ye shall seek me : and as I said unto the Jews, Whither I go , ye cannot come ; so now I say to you.
ΤΕΚΝΙΑ ΕΤΙ ΜΙΚΡΟΝ ΜΕΨ ΥΜΩΝ ΕΙΜΙ ΖΗΤΗΣΕΤΕ ΜΕ ΚΑΙ ΚΑΨΩς ΕΙΠΟΝ ΤΟΙς ΙΟΥΔΑΙΟΙς ΟΤΙ ΟΠΟΥ ΕΓΩ ΥΠΑΓΩ ΥΜΕΙς ΟΥ ΔΥΝΑΣΨΕ ΕΛΨΕΙΝ ΚΑΙ ΥΜΙΝ ΛΕΓΩ ΑΡΤΙ
τεκνίον
little children
Little children | ἔτι
after that, also, ever...
After that, also, ever,.. |
μικρόν
a (little) (while
A (little) (while) | εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. |
[5748] | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | ζητέω
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, .. |
[5692] | μέ
I, me, my
I, me, my |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ὅπου
in what place, where(-...
In what place, where(-a.. | ἐγώ
I, me
I, me |
ὑπάγω
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (.. | [5719] |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | [5736] |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | [5629] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄρτι
this day (hour), hence...
This day (hour), hence(.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | |
- Hebrews 58 13:11 - For the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
ΩΝ ΓΑΡ ΕΙΣΦΕΡΕΤΑΙ ΖΩΩΝ ΤΟ ΑΙΜΑ ΠΕΡΙ ΑΜΑΡΤΙΑς ΕΙς ΤΑ ΑΓΙΑ ΔΙΑ ΤΟΥ ΑΡΧΙΕΡΕΩς ΤΟΥΤΩΝ ΤΑ ΣΩΜΑΤΑ ΚΑΤΑΚΑΙΕΤΑΙ ΕΞΩ ΤΗς ΠΑΡΕΜΒΟΛΗς
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave |
τούτων
such, their, these (th...
Such, their, these (thi.. | ζῶον
beast
Beast |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | αἷμα
blood
Blood |
εἰσφέρω
bring (in), lead into
Bring (in), lead into | [5743] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἅγιον
holiest (of all), holy...
Holiest (of all), holy .. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) |
κατακαίω
burn (up, utterly
Burn (up, utterly) | [5743] |
ἔξω
away, forth, (with-)ou...
Away, forth, (with-)out.. | παρεμβολή
army, camp, castle
Army, camp, castle |
|
- Luke 42 1:77 - To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,
ΤΟΥ ΔΟΥΝΑΙ ΓΝΩΣΙΝ ΣΩΤΗΡΙΑς ΤΩ ΛΑΩ ΑΥΤΟΥ ΕΝ ΑΦΕΣΕΙ ΑΜΑΡΤΙΩΝ ΑΥΤΩΝ
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | [5629] |
γνῶσις
knowledge, science
Knowledge, science | σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | λαός
people
People |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἄφεσις
deliverance, forgivene...
Deliverance, forgivenes.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) |
|
- 1 Thessalonians 52 3:10 - Night and day praying exceedingly that we might see your face, and might perfect that which is lacking in your faith ?
ΝΥΚΤΟς ΚΑΙ ΗΜΕΡΑς ΥΠΕΡ ΕΚΠΕΡΙΣΣΟΥ ΔΕΟΜΕΝΟΙ ΕΙς ΤΟ ΙΔΕΙΝ ΥΜΩΝ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΚΑΙ ΚΑΤΑΡΤΙΣΑΙ ΤΑ ΥΣΤΕΡΗΜΑΤΑ ΤΗς ΠΙΣΤΕΩς ΥΜΩΝ
νύξ
mid-)night
(mid-)night | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | δέομαι
beseech, pray (to), ma...
Beseech, pray (to), mak.. |
[5740] | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
περισσός
exceeding abundantly a...
Exceeding abundantly ab.. | ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5629] | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
πρόσωπον
outward) appearance, X...
(outward) appearance, X.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
καταρτίζω
fit, frame, mend, (mak...
Fit, frame, mend, (make.. | [5658] |
ὑστέρημα
that which is behind, ...
That which is behind, (.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. | |
phpBible_av:Original
- Galatians 2:17 - But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid.
ΔΈ ΕἸ ΖΗΤΈΩ ΔΙΚΑΙΌΩ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ΕὙΡΊΣΚΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΕὙΡΊΣΚΩ ἉΜΑΡΤΩΛΌΣ ἎΡΑ ΧΡΙΣΤΌΣ ΔΙΆΚΟΝΟΣ ἉΜΑΡΤΊΑ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΉ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
ζητέω
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, .. | δικαιόω
free, justify(-ier), b...
Free, justify(-ier), be.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Χριστός
Christ
Christ |
εὑρίσκω
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εὑρίσκω
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc.. |
ἁμαρτωλός
sinful, sinner
Sinful, sinner | ἆρα
therefore
Therefore |
Χριστός
Christ
Christ | διάκονος
deacon, minister, servant
Deacon, minister, servant |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | |
- Hebrews 7:27 - Who needeth not daily, as those high priests, to offer up sacrifice, first for his own sins, and then for the people's: for this he did once, when he offered up himself.
ὍΣ ἜΧΩ ἈΝΆΓΚΗ Οὐ ἩΜΈΡΑ ΚΑΤΆ ὭΣΠΕΡ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ἈΝΑΦΈΡΩ ΘΥΣΊΑ ΠΡΌΤΕΡΟΝ ὙΠΈΡ ἼΔΙΟΣ ἉΜΑΡΤΊΑ ἜΠΕΙΤΑ ΛΑΌΣ ΓΆΡ ΤΟῦΤΟ ΠΟΙΈΩ ἘΦΆΠΑΞ ἈΝΑΦΈΡΩ ἙΑΥΤΟῦ |
| |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
ἀνάγκη
distress, must needs, ...
Distress, must needs, (.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
ὥσπερ
even, like) as
(even, like) as | ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. |
ἀναφέρω
bear, bring (carry, le...
Bear, bring (carry, lea.. | θυσία
sacrifice
Sacrifice |
πρότερον
before, (at the) first...
Before, (at the) first,.. | ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. |
ἴδιος
X his acquaintance, wh...
X his acquaintance, whe.. | ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) |
ἔπειτα
after that(-ward), then
After that(-ward), then | λαός
people
People |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | ἐφάπαξ
at) once (for all
(at) once (for all) |
ἀναφέρω
bear, bring (carry, le...
Bear, bring (carry, lea.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
|
- 1 Corinthians 15:6 - After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
ἜΠΕΙΤΑ ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ ἘΠΆΝΩ ΠΕΝΤΑΚΌΣΙΟΙ ἈΔΕΛΦΌΣ ἘΦΆΠΑΞ ἘΚ ὍΣ ΠΛΕΊΩΝ ΜΈΝΩ ἝΩΣ ἌΡΤΙ ΔΈ ΚΑΊ ΤῚΣ ΚΟΙΜΆΩ |
| |
ἔπειτα
after that(-ward), then
After that(-ward), then | ὀπτάνομαι
appear, look, see, she...
Appear, look, see, shew.. |
ἐπάνω
above, more than, (up-...
Above, more than, (up-).. | πεντακόσιοι
five hundred
Five hundred |
ἀδελφός
brother
Brother | ἐφάπαξ
at) once (for all
(at) once (for all) |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
πλείων
X above, + exceed, mor...
X above, exceed, more .. | μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. |
ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. | ἄρτι
this day (hour), hence...
This day (hour), hence(.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | κοιμάω
be a-, fall a-, fall o...
(be a-, fall a-, fall o.. |
|
- Luke 7:48 - And he said unto her, Thy sins are forgiven.
ΔΈ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΣΟῦ ἉΜΑΡΤΊΑ ἈΦΊΗΜΙ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. |
|
- 2 Thessalonians 2:7 - For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
ΓΆΡ ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ ἈΝΟΜΊΑ ἘΝΕΡΓΈΩ ἬΔΗ ἘΝΕΡΓΈΩ ΜΌΝΟΝ ἌΡΤΙ ΚΑΤΈΧΩ ἝΩΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΚ ΜΈΣΟΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | μυστήριον
mystery
Mystery |
ἀνομία
iniquity, X transgress...
Iniquity, X transgress(.. | ἐνεργέω
do, (be) effectual (fe...
Do, (be) effectual (fer.. |
ἤδη
already, (even) now (a...
Already, (even) now (al.. | ἐνεργέω
do, (be) effectual (fe...
Do, (be) effectual (fer.. |
μόνον
alone, but, only
Alone, but, only | ἄρτι
this day (hour), hence...
This day (hour), hence(.. |
κατέχω
have, hold (fast), kee...
Have, hold (fast), keep.. | ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
μέσος
among, X before them, ...
Among, X before them, b.. | |
Search Google:
ἄρτι