Search:
ἄρτι -> ἌΡΤΙ
ἄρτι
ἄ ρ τ ι hex:#7940;#961;#964;#953;
- ἌΡΤΙ G737 ἄρτι - 737 ἄρτι - árti - ar'-tee - adverb from a derivative of αἴρω (compare ἄρτος) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present. - Adverb - greek
- ἈΡΤΙΓΈΝΝΗΤΟΣ G738 ἀρτιγέννητος - 738 ἀρτιγέννητος - artigénnētos - ar-teeg-en'-nay-tos - from ἄρτι and γεννητός; just born, i.e. (figuratively) a young convert:--new born. - Adjective - greek
- ἌΡΤΙΟΣ G739 ἄρτιος - 739 ἄρτιος - ártios - ar'-tee-os - from ἄρτι; fresh, i.e. (by implication) complete:--perfect. - Adjective - greek
- G739 ἄρτιος - 739 ἄρτιος - ἌΡΤΙΟΣ - - ártios - ar'-tee-os - from ἄρτι; fresh, i.e. (by implication) complete:--perfect. - Adjective - greek
- G534 ἀπάρτι - 534 ἀπάρτι - ἈΠΆΡΤΙ - - apárti - ap-ar'-tee - from ἀπό and ἄρτι; from now, i.e. henceforth (already):--from henceforth. - Adverb - greek
- G736 ἀρτέμων - 736 ἀρτέμων - ἈΡΤΈΜΩΝ - - artémōn - ar-tem'-ohn - from a derivative of ἄρτι; properly, something ready (or else more remotely from αἴρω (compare ἄρτος); something hung up), i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel:--mainsail. - Noun Masculine - greek
- G738 ἀρτιγέννητος - 738 ἀρτιγέννητος - ἈΡΤΙΓΈΝΝΗΤΟΣ - - artigénnētos - ar-teeg-en'-nay-tos - from ἄρτι and γεννητός; just born, i.e. (figuratively) a young convert:--new born. - Adjective - greek
- G1822 ἐξαρτίζω - 1822 ἐξαρτίζω - ἘΞΑΡΤΊΖΩ - - exartízō - ex-ar-tid'-zo - from ἐκ and a derivative of ἄρτιος; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher):--accomplish, thoroughly furnish. - Verb - greek
- G2675 καταρτίζω - 2675 καταρτίζω - ΚΑΤΑΡΤΊΖΩ - - katartízō - kat-ar-tid'-zo - from κατά and a derivative of ἄρτιος; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust:--fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ἄρτι
- ἌΡΤΙ - G737 737 - this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present - {"def":{"short":"just now","long":["just now, this moment","now at this time, at this very time, this moment"]},"deriv":"adverb from a derivative of G0142 (compare G0740) through the idea of suspension","pronun":{"ipa":"ˈɑr.ti","ipa_mod":"ˈɑr.ti","sbl":"arti","dic":"AR-tee","dic_mod":"AR-tee"},"see":["G0142","G0740"]}
- ἀρτιγέννητος
- ἈΡΤΙΓΈΝΝΗΤΟΣ - G738 738 - new born - {"def":{"short":"just born, i.e., (figuratively) a young convert","long":["just born, newborn"]},"deriv":"from G0737 and G1084","pronun":{"ipa":"ɑr.tiˈɣɛn.ne.tos","ipa_mod":"ɑr.tiˈɣe̞n.ne̞.tows","sbl":"artigennētos","dic":"ar-tee-GEN-nay-tose","dic_mod":"ar-tee-GANE-nay-tose"},"see":["G0737","G1084"]}
- ἄρτιος
- ἌΡΤΙΟΣ - G739 739 - perfect - {"def":{"short":"fresh, i.e., (by implication) complete","long":["fitted","complete, perfect",["having reference apparently to \"special aptitude for given uses\""]]},"deriv":"from G0737","pronun":{"ipa":"ˈɑr.ti.os","ipa_mod":"ˈɑr.ti.ows","sbl":"artios","dic":"AR-tee-ose","dic_mod":"AR-tee-ose"},"see":["G0737"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἄρτι
- ἌΡΤΙ - G737 737 - from a derivative of (142) (cf (740)) through the idea of suspension - arti - ar'-tee - Adverb - adverb from a derivative of «142» (compare «740») through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present. -
- just now, this moment
- now at this time, at this very time, this moment
- this day (hour), hence(-forth), here(-.. - this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present - {"def":{"short":"just now","long":["just now, this moment","now at this time, at this very time, this moment"]},"deriv":"adverb from a derivative of G0142 (compare G0740) through the idea of suspension","pronun":{"ipa":"ˈɑr.ti","ipa_mod":"ˈɑr.ti","sbl":"arti","dic":"AR-tee","dic_mod":"AR-tee"},"see":["G0142","G0740"]} - ἀρτιγέννητος
- ἈΡΤΙΓΈΝΝΗΤΟΣ - G738 738 - from (737) and (1084) - artigennetos - ar-teeg-en'-nay-tos - Adjective - from «737» and «1084»; just born, i.e. (figuratively) a young convert:--new born. -
- just born, newborn
- new born - new born - {"def":{"short":"just born, i.e., (figuratively) a young convert","long":["just born, newborn"]},"deriv":"from G0737 and G1084","pronun":{"ipa":"ɑr.tiˈɣɛn.ne.tos","ipa_mod":"ɑr.tiˈɣe̞n.ne̞.tows","sbl":"artigennētos","dic":"ar-tee-GEN-nay-tose","dic_mod":"ar-tee-GANE-nay-tose"},"see":["G0737","G1084"]} - ἄρτιος
- ἌΡΤΙΟΣ - G739 739 - from (737) - artios - ar'-tee-os - Adjective - from «737»; fresh, i.e. (by implication) complete:--perfect. -
- fitted
- complete, perfect
- having reference apparently to "special aptitude for given uses"
- perfect - perfect - {"def":{"short":"fresh, i.e., (by implication) complete","long":["fitted","complete, perfect",["having reference apparently to \"special aptitude for given uses\""]]},"deriv":"from G0737","pronun":{"ipa":"ˈɑr.ti.os","ipa_mod":"ˈɑr.ti.ows","sbl":"artios","dic":"AR-tee-ose","dic_mod":"AR-tee-ose"},"see":["G0737"]}
- Hebrews 58 4:15 - For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities ; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
ΟΥ ΓΑΡ ΕΧΟΜΕΝ ΑΡΧΙΕΡΕΑ ΜΗ ΔΥΝΑΜΕΝΟΝ ΣΥΜΠΑΨΗΣΑΙ ΤΑΙς ΑΣΨΕΝΕΙΑΙς ΗΜΩΝ ΠΕΠΕΙΡΑΣΜΕΝΟΝ ΔΕ ΚΑΤΑ ΠΑΝΤΑ ΚΑΨ ΟΜΟΙΟΤΗΤΑ ΧΩΡΙς ΑΜΑΡΤΙΑς
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
[5719] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | [5740] |
συμπαθέω
have compassion, be to...
Have compassion, be tou.. | [5658] |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | ἀσθένεια
disease, infirmity, si...
Disease, infirmity, sic.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | πειράζω
assay, examine, go abo...
Assay, examine, go abou.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | πειράζω
assay, examine, go abo...
Assay, examine, go abou.. |
[5772] | [5625] |
πειράω
assay
Assay | [5772] |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | ὁμοιότης
like as, similitude
Like as, similitude |
χωρίς
beside, by itself, wit...
Beside, by itself, with.. | ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) |
|
- 1 Peter 60 2:24 - Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we , being dead to sins, should live unto righteousness : by whose stripes ye were healed .
Ος ΤΑς ΑΜΑΡΤΙΑς ΗΜΩΝ ΑΥΤΟς ΑΝΗΝΕΓΚΕΝ ΕΝ ΤΩ ΣΩΜΑΤΙ ΑΥΤΟΥ ΕΠΙ ΤΟ ΞΥΛΟΝ ΙΝΑ ΤΑΙς ΑΜΑΡΤΙΑΙς ΑΠΟΓΕΝΟΜΕΝΟΙ ΤΗ ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΖΗΣΩΜΕΝ ΟΥ ΤΩ ΜΩΛΩΠΙ ΙΑΨΗΤΕ
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀναφέρω
bear, bring (carry, le...
Bear, bring (carry, lea.. | [5656] |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. |
σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ξύλον
staff, stocks, tree, wood
Staff, stocks, tree, wood | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
ἀπογενόμενος
being dead
Being dead | [5637] |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. |
[5661] | δικαιοσύνη
righteousness
Righteousness |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μώλωψ
stripe
Stripe | ἰάομαι
heal, make whole
Heal, make whole |
[5681] | |
- Luke 42 7:47 - Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven ; for she loved much : but to whom little is forgiven , the same loveth little.
ΟΥ ΧΑΡΙΝ ΛΕΓΩ ΣΟΙ ΑΦΕΩΝΤΑΙ ΑΙ ΑΜΑΡΤΙΑΙ ΑΥΤΗς ΑΙ ΠΟΛΛΑΙ ΟΤΙ ΗΓΑΠΗΣΕΝ ΠΟΛΥ Ω ΔΕ ΟΛΙΓΟΝ ΑΦΙΕΤΑΙ ΟΛΙΓΟΝ ΑΓΑΠΑ
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | χάριν
be-(for) cause of, for...
Be-(for) cause of, for .. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. |
[5769] | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἀγαπάω
be-)love(-ed
(be-)love(-ed) | [5656] |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ὀλίγος
almost, brief(-ly), f...
Almost, brief(-ly), fe.. |
ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. | [5743] |
ἀγαπάω
be-)love(-ed
(be-)love(-ed) | [5719] |
ὀλίγος
almost, brief(-ly), f...
Almost, brief(-ly), fe.. | |
- Mark 41 10:46 - And they came to Jericho : and as he went out of Jericho with his disciples and a great number of people, blind Bartimaeus, the son of Timaeus, sat by the highway side begging .
ΚΑΙ ΕΡΧΟΝΤΑΙ ΕΙς ΙΕΡΙΧΩ ΚΑΙ ΕΚΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΥ ΑΥΤΟΥ ΑΠΟ ΙΕΡΙΧΩ ΚΑΙ ΤΩΝ ΜΑΨΗΤΩΝ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΟΧΛΟΥ ΙΚΑΝΟΥ Ο ΥΙΟς ΤΙΜΑΙΟΥ ΒΑΡΤΙΜΑΙΟς ΤΥΦΛΟς ΠΡΟΣΑΙΤΗς ΕΚΑΨΗΤΟ ΠΑΡΑ ΤΗΝ ΟΔΟΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
[5736] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Ἱεριχώ
Jericho
Jericho | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐκπορεύομαι
come (forth, out of), ...
Come (forth, out of), d.. | [5740] |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | Ἱεριχώ
Jericho
Jericho |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μαθητής
disciple
Disciple | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἱκανός
able, + content, enoug...
Able, content, enough,.. | ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. |
τυφλός
blind
Blind | Βαρτιμαῖος
Bartimaeus
Bartimaeus |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | Τιμαῖος
Timaeus
Timaeus |
κάθημαι
dwell, sit (by, down
Dwell, sit (by, down) | [5711] |
παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. | ὁδός
journey, (high-)way
Journey, (high-)way |
προσαιτέω
beg
Beg | [5723] |
|
- Romans 45 8:3 - For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son in the likeness of sinful flesh, and for sin, condemned sin in the flesh :
ΤΟ ΓΑΡ ΑΔΥΝΑΤΟΝ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΕΝ Ω ΗΣΨΕΝΕΙ ΔΙΑ ΤΗς ΣΑΡΚΟς Ο ΨΕΟς ΤΟΝ ΕΑΥΤΟΥ ΥΙΟΝ ΠΕΜΘΑς ΕΝ ΟΜΟΙΩΜΑΤΙ ΣΑΡΚΟς ΑΜΑΡΤΙΑς ΚΑΙ ΠΕΡΙ ΑΜΑΡΤΙΑς ΚΑΤΕΚΡΙΝΕΝ ΤΗΝ ΑΜΑΡΤΙΑΝ ΕΝ ΤΗ ΣΑΡΚΙ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | νόμος
law
Law |
ἀδύνατος
could not do, impossib...
Could not do, impossibl.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἀσθενέω
be diseased, impotent ...
Be diseased, impotent f.. |
[5707] | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
πέμπω
send, thrust in
Send, thrust in | [5660] |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὁμοίωμα
made like to, likeness...
Made like to, likeness,.. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | κατακρίνω
condemn, damn
Condemn, damn |
[5656] | ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
|
phpBible_av:Original
- Acts 3:19 - Repent ye therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
ΜΕΤΑΝΟΈΩ ΟὖΝ ΚΑΊ ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ ΕἸΣ ὙΜῶΝ ἉΜΑΡΤΊΑ ἘΞΑΛΕΊΦΩ ὍΠΩΣ ΚΑΙΡΌΣ ἈΝΆΨΥΞΙΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἌΝ ἈΠΌ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ΚΎΡΙΟΣ |
| |
μετανοέω
repent
Repent | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπιστρέφω
come (go) again, conve...
Come (go) again, conver.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | ἐξαλείφω
blot out, wipe away
Blot out, wipe away |
ὅπως
because, how, (so) tha...
Because, how, (so) that.. | καιρός
X always, opportunity,...
X always, opportunity, .. |
ἀνάψυξις
revival
Revival | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
πρόσωπον
outward) appearance, X...
(outward) appearance, X.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
|
- 2 Corinthians 13:9 - For we are glad, when we are weak, and ye are strong: and this also we wish, even your perfection.
ΓΆΡ ἩΜΕῖΣ ΧΑΊΡΩ ὍΤΑΝ ἈΣΘΕΝΈΩ ΔΈ ὙΜΕῖΣ Ὦ ΔΥΝΑΤΌΣ ΔΈ ΤΟῦΤΟ ΚΑΊ ΕὔΧΟΜΑΙ ὙΜῶΝ ΚΑΤΆΡΤΙΣΙΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) |
χαίρω
farewell, be glad, God...
Farewell, be glad, God .. | ὅταν
as long (soon) as, tha...
As long (soon) as, that.. |
ἀσθενέω
be diseased, impotent ...
Be diseased, impotent f.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | ὦ
appear, are, (may, mi...
Appear, are, (may, mig.. |
δυνατός
able, could, (that is)...
Able, could, (that is) .. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εὔχομαι
pray, will, wish
Pray, will, wish | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
κατάρτισις
perfection
Perfection | |
- 2 Thessalonians 2:7 - For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth will let, until he be taken out of the way.
ΓΆΡ ΜΥΣΤΉΡΙΟΝ ἈΝΟΜΊΑ ἘΝΕΡΓΈΩ ἬΔΗ ἘΝΕΡΓΈΩ ΜΌΝΟΝ ἌΡΤΙ ΚΑΤΈΧΩ ἝΩΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΚ ΜΈΣΟΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | μυστήριον
mystery
Mystery |
ἀνομία
iniquity, X transgress...
Iniquity, X transgress(.. | ἐνεργέω
do, (be) effectual (fe...
Do, (be) effectual (fer.. |
ἤδη
already, (even) now (a...
Already, (even) now (al.. | ἐνεργέω
do, (be) effectual (fe...
Do, (be) effectual (fer.. |
μόνον
alone, but, only
Alone, but, only | ἄρτι
this day (hour), hence...
This day (hour), hence(.. |
κατέχω
have, hold (fast), kee...
Have, hold (fast), keep.. | ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
μέσος
among, X before them, ...
Among, X before them, b.. | |
- Luke 24:47 - And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.
ΚΑΊ ΜΕΤΆΝΟΙΑ ΚΑΊ ἌΦΕΣΙΣ ἉΜΑΡΤΊΑ ΚΗΡΎΣΣΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ὌΝΟΜΑ ΕἸΣ ΠᾶΣ ἜΘΝΟΣ ἌΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μετάνοια
repentance
Repentance |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄφεσις
deliverance, forgivene...
Deliverance, forgivenes.. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | κηρύσσω
preacher(-er), proclai...
Preacher(-er), proclaim.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. |
ἄρχομαι
rehearse from the) beg...
(rehearse from the) beg.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem | |
- John 9:41 - Jesus said unto them, If ye were blind, ye should have no sin: but now ye say, We see; therefore your sin remaineth.
ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸ ἮΝ ΤΥΦΛΌΣ ἌΝ ἜΧΩ Οὐ ἉΜΑΡΤΊΑ ΔΈ ΝῦΝ ΛΈΓΩ ὍΤΙ ΒΛΈΠΩ ΟὖΝ ὙΜῶΝ ἉΜΑΡΤΊΑ ΜΈΝΩ |
| |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | τυφλός
blind
Blind |
ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) |
μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. | |
Search Google:
ἄρτι