Search:
ουρα -> ΟΥΡΑ
ουρα
ο υ ρ α hex:#959;#965;#961;#945;
- ΟὐΡΑΝΌΘΕΝ G3771 οὐρανόθεν - 3771 οὐρανόθεν - ouranóthen - oo-ran-oth'-en - from οὐρανός and the enclitic of source; from the sky:--from heaven. - Adverb - greek
- ΟὐΡΑΝΌΣ G3772 οὐρανός - 3772 οὐρανός - ouranós - oo-ran-os' - perhaps from the same as ὄρος (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky. - Noun Masculine - greek
- G2032 ἐπουράνιος - 2032 ἐπουράνιος - ἘΠΟΥΡΆΝΙΟΣ - - epouránios - ep-oo-ran'-ee-os - from ἐπί and οὐρανός; above the sky:--celestial, (in) heaven(-ly), high. - Adjective - greek
- G3321 μεσουράνημα - 3321 μεσουράνημα - ΜΕΣΟΥΡΆΝΗΜΑ - - mesouránēma - mes-oo-ran'-ay-mah - from a presumed compound of μέσος and οὐρανός; mid-sky:--midst of heaven. - Noun Neuter - greek
- G3770 οὐράνιος - 3770 οὐράνιος - ΟὐΡΆΝΙΟΣ - - ouránios - oo-ran'-ee-os - from οὐρανός; celestial, i.e. belonging to or coming from the sky:--heavenly. - Adjective - greek
- G3771 οὐρανόθεν - 3771 οὐρανόθεν - ΟὐΡΑΝΌΘΕΝ - - ouranóthen - oo-ran-oth'-en - from οὐρανός and the enclitic of source; from the sky:--from heaven. - Adverb - greek
- G4257 προακούω - 4257 προακούω - ΠΡΟΑΚΟΎΩ - - proakoúō - pro-ak-oo'-o - from πρό and ἀκούω; to hear already,i.e. anticipate:--hear before. ΠΡΟΑΚΟΎΩ ΟῦΡΑΝΟΐΣ ΟΥΡΑΝΟΙΣ - Verb - greek
lexicon_greek base word
- οὐρά
- ΟὐΡΆ - G3769 3769 - tail - {"def":{"short":"a tail","long":["a tail"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"uˈrɑ","ipa_mod":"uˈrɑ","sbl":"oura","dic":"oo-RA","dic_mod":"oo-RA"}}
- οὐράνιος
- ΟὐΡΆΝΙΟΣ - G3770 3770 - heavenly - {"def":{"short":"celestial, i.e., belonging to or coming from the sky","long":["heavenly",["dwelling in heaven","coming from heaven"]]},"deriv":"from G3772","pronun":{"ipa":"uˈrɑ.ni.os","ipa_mod":"uˈrɑ.ni.ows","sbl":"ouranios","dic":"oo-RA-nee-ose","dic_mod":"oo-RA-nee-ose"},"see":["G3772"]}
- οὐρανόθεν
- ΟὐΡΑΝΌΘΕΝ - G3771 3771 - from heaven - {"def":{"short":"from the sky","long":["from heaven"]},"deriv":"from G3772 and the enclitic of source","pronun":{"ipa":"u.rɑˈno.θɛn","ipa_mod":"u.rɑˈnow.θe̞n","sbl":"ouranothen","dic":"oo-ra-NOH-then","dic_mod":"oo-ra-NOH-thane"},"see":["G3772"]}
- οὐρανός
- ΟὐΡΑΝΌΣ - G3772 3772 - air, heaven(-ly), sky - {"def":{"short":"the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity)","long":["the vaulted expanse of the sky with all things visible in it",["the universe, the world","the aerial heavens or sky, the region where the clouds and the tempests gather, and where thunder and lightning are produced","the sidereal or starry heavens"],"the region above the sidereal heavens, the seat of order of things eternal and consummately perfect where God dwells and other heavenly beings"]},"deriv":"perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation)","pronun":{"ipa":"u.rɑˈnos","ipa_mod":"u.rɑˈnows","sbl":"ouranos","dic":"oo-ra-NOSE","dic_mod":"oo-ra-NOSE"},"see":["G3735"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οὐρά
- ΟὐΡΆ - G3769 3769 - apparently a root word - oura - oo-rah' - Noun Feminine - apparently a primary word; a tail:--tail. -
- a tail
- tail - tail - {"def":{"short":"a tail","long":["a tail"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"uˈrɑ","ipa_mod":"uˈrɑ","sbl":"oura","dic":"oo-RA","dic_mod":"oo-RA"}} - οὐράνιος
- ΟὐΡΆΝΙΟΣ - G3770 3770 - from (3772) - ouranios - oo-ran'-ee-os - Adjective - from «3772»; celestial, i.e. belonging to or coming from the sky:--heavenly. -
- heavenly
- dwelling in heaven
- coming from heaven
- heavenly - heavenly - {"def":{"short":"celestial, i.e., belonging to or coming from the sky","long":["heavenly",["dwelling in heaven","coming from heaven"]]},"deriv":"from G3772","pronun":{"ipa":"uˈrɑ.ni.os","ipa_mod":"uˈrɑ.ni.ows","sbl":"ouranios","dic":"oo-RA-nee-ose","dic_mod":"oo-RA-nee-ose"},"see":["G3772"]} - οὐρανόθεν
- ΟὐΡΑΝΌΘΕΝ - G3771 3771 - from (3772) and the enclitic of source - ouranothen - oo-ran-oth'-en - Adverb - from «3772» and the enclitic of source; from the sky:--from heaven. -
- from heaven
- from heaven - from heaven - {"def":{"short":"from the sky","long":["from heaven"]},"deriv":"from G3772 and the enclitic of source","pronun":{"ipa":"u.rɑˈno.θɛn","ipa_mod":"u.rɑˈnow.θe̞n","sbl":"ouranothen","dic":"oo-ra-NOH-then","dic_mod":"oo-ra-NOH-thane"},"see":["G3772"]} - οὐρανός
- ΟὐΡΑΝΌΣ - G3772 3772 - perhaps from the same as (3735) (through the idea of elevation); the sky - ouranos - oo-ran-os' - Noun Masculine - perhaps from the same as «3735» (through the idea of elevation); the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity):--air, heaven(-ly), sky. -
- the vaulted expanse of the sky with all things visible in it
- the universe, the world
- the aerial heavens or sky, the region where the clouds and the tempests gather, and where thunder and lightning are produced
- the sidereal or starry heavens
- the region above the sidereal heavens, the seat of order of things eternal and consummately perfect where God dwells and other heavenly beings
- air, heaven(-ly), sky - air, heaven(-ly), sky - {"def":{"short":"the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity)","long":["the vaulted expanse of the sky with all things visible in it",["the universe, the world","the aerial heavens or sky, the region where the clouds and the tempests gather, and where thunder and lightning are produced","the sidereal or starry heavens"],"the region above the sidereal heavens, the seat of order of things eternal and consummately perfect where God dwells and other heavenly beings"]},"deriv":"perhaps from the same as G3735 (through the idea of elevation)","pronun":{"ipa":"u.rɑˈnos","ipa_mod":"u.rɑˈnows","sbl":"ouranos","dic":"oo-ra-NOSE","dic_mod":"oo-ra-NOSE"},"see":["G3735"]}
- Acts 44 4:12 - Neither is there salvation in any other : for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved .
ΚΑΙ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΕΝ ΑΛΛΩ ΟΥΔΕΝΙ Η ΣΩΤΗΡΙΑ ΟΥΔΕ ΓΑΡ ΟΝΟΜΑ ΕΣΤΙΝ ΕΤΕΡΟΝ ΥΠΟ ΤΟΝ ΟΥΡΑΝΟΝ ΤΟ ΔΕΔΟΜΕΝΟΝ ΕΝ ΑΝΨΡΩΠΟΙς ΕΝ Ω ΔΕΙ ΣΩΨΗΝΑΙ ΗΜΑς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | [5748] |
σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. | ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. |
ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. | ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) |
ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | [5772] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | δεῖ
behoved, be meet, must...
Behoved, be meet, must .. |
[5748] | σώζω
heal, preserve, save (...
Heal, preserve, save (s.. |
[5683] | |
- Luke 42 10:18 - And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
ΕΙΠΕΝ ΔΕ ΑΥΤΟΙς ΕΨΕΩΡΟΥΝ ΤΟΝ ΣΑΤΑΝΑΝ Ως ΑΣΤΡΑΠΗΝ ΕΚ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ ΠΕΣΟΝΤΑ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
θεωρέω
behold, consider, look...
Behold, consider, look .. | [5707] |
Σατανᾶς
Satan
Satan | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ἀστραπή
lightning, bright shining
Lightning, bright shining | πίπτω
fail, fall (down), lig...
Fail, fall (down), ligh.. |
[5631] | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | |
- Matthew 40 6:14 - For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you :
ΕΑΝ ΓΑΡ ΑΦΗΤΕ ΤΟΙς ΑΝΨΡΩΠΟΙς ΤΑ ΠΑΡΑΠΤΩΜΑΤΑ ΑΥΤΩΝ ΑΦΗΣΕΙ ΚΑΙ ΥΜΙΝ Ο ΠΑΤΗΡ ΥΜΩΝ Ο ΟΥΡΑΝΙΟς
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. |
ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. | [5632] |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
παράπτωμα
fall, fault, offence, ...
Fall, fault, offence, s.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
οὐράνιος
heavenly
Heavenly | πατήρ
father, parent
Father, parent |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. |
[5692] | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
|
- Hebrews 58 4:14 - Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.
ΕΧΟΝΤΕς ΟΥΝ ΑΡΧΙΕΡΕΑ ΜΕΓΑΝ ΔΙΕΛΗΛΥΨΟΤΑ ΤΟΥς ΟΥΡΑΝΟΥς ΙΗΣΟΥΝ ΤΟΝ ΥΙΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΡΑΤΩΜΕΝ ΤΗς ΟΜΟΛΟΓΙΑς
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
[5723] | μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. |
ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. | διέρχομαι
come, depart, go (abou...
Come, depart, go (about.. |
[5756] | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | κρατέω
hold (by, fast), keep,...
Hold (by, fast), keep, .. |
[5725] | ὁμολογία
con- (pro-)fession, pr...
Con- (pro-)fession, pro.. |
|
- Acts 44 9:3 - And as he journeyed , he came near Damascus : and suddenly there shined round about him a light from heaven :
ΕΝ ΔΕ ΤΩ ΠΟΡΕΥΕΣΨΑΙ ΕΓΕΝΕΤΟ ΑΥΤΟΝ ΕΓΓΙΖΕΙΝ ΤΗ ΔΑΜΑΣΚΩ ΕΞΑΙΦΝΗς ΤΕ ΑΥΤΟΝ ΠΕΡΙΗΣΤΡΑΘΕΝ ΦΩς ΕΚ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. | [5738] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5633] | ἐγγίζω
approach, be at hand, ...
Approach, be at hand, c.. |
[5721] | Δαμασκός
Damascus
Damascus |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐξαίφνης
suddenly
Suddenly |
περιαστράπτω
shine round (about
Shine round (about) | [5656] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | φῶς
fire, light
Fire, light |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
|
phpBible_av:Original
- Luke 4:25 - But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine was throughout all the land;
ΔΈ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ἘΠΊ ἈΛΉΘΕΙΑ ΠΟΛΎΣ ΧΉΡΑ ἮΝ ἘΝ ἸΣΡΑΉΛ ἘΝ ἩΜΈΡΑ ἩΛΊΑΣ ὍΤΕ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΛΕΊΩ ἘΠΊ ΤΡΕῖΣ ἜΤΟΣ ΚΑΊ ἝΞ ΜΉΝ ὩΣ ΜΈΓΑΣ ΛΙΜΌΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΠΊ ΠᾶΣ Γῆ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
χήρα
widow
Widow | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Ἰσραήλ
Israel
Israel |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
Ἡλίας
Elias
Elias | ὅτε
after (that), as soon ...
After (that), as soon a.. |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | κλείω
shut (up
Shut (up) |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | τρεῖς
three
Three |
ἔτος
year
Year | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἕξ
six
Six | μήν
month
Month |
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. |
λιμός
dearth, famine, hunger
Dearth, famine, hunger | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | |
- John 6:42 - And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?
ΚΑΊ ΛΈΓΩ ἘΣΤΊ Οὐ ΟὟΤΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΥἹΌΣ ἸΩΣΉΦ ὍΣ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ΜΉΤΗΡ ἩΜΕῖΣ ΕἼΔΩ ΠῶΣ ΟὖΝ ΟὟΤΟΣ ΛΈΓΩ ὍΤΙ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ἘΚ ΟὐΡΑΝΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | Ἰωσήφ
Joseph
Joseph |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μήτηρ
mother
Mother |
ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | καταβαίνω
come (get, go, step) d...
Come (get, go, step) do.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
|
- Romans 1:18 - For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
ΓΆΡ ὈΡΓΉ ΘΕΌΣ ἈΠΟΚΑΛΎΠΤΩ ἈΠΌ ΟὐΡΑΝΌΣ ἘΠΊ ΠᾶΣ ἈΣΈΒΕΙΑ ΚΑΊ ἈΔΙΚΊΑ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΤΈΧΩ ἈΛΉΘΕΙΑ ἘΝ ἈΔΙΚΊΑ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ὀργή
anger, indignation, ve...
Anger, indignation, ven.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἀποκαλύπτω
reveal
Reveal |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἀσέβεια
ungodly(-liness
Ungodly(-liness) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀδικία
iniquity, unjust, unri...
Iniquity, unjust, unrig.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
κατέχω
have, hold (fast), kee...
Have, hold (fast), keep.. | ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἀδικία
iniquity, unjust, unri...
Iniquity, unjust, unrig.. |
|
- Luke 18:13 - And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
ΚΑΊ ΤΕΛΏΝΗΣ ἽΣΤΗΜΙ ΜΑΚΡΌΘΕΝ ΘΈΛΩ Οὐ ἘΠΑΊΡΩ ΟὐΔΈ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ΕἸΣ ΟὐΡΑΝΌΣ ἈΛΛΆ ΤΎΠΤΩ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΣΤῆΘΟΣ ΛΈΓΩ ΘΕΌΣ ἹΛΆΣΚΟΜΑΙ ΜΟΊ ἉΜΑΡΤΩΛΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τελώνης
publican
Publican |
ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. | μακρόθεν
afar off, from far
Afar off, from far |
θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἐπαίρω
exalt self, poise (lif...
Exalt self, poise (lift.. | οὐδέ
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never.. |
ὀφθαλμός
eye, sight
Eye, sight | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
τύπτω
beat, smite, strike, w...
Beat, smite, strike, wo.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | στῆθος
breast
Breast |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἱλάσκομαι
be merciful, make reco...
Be merciful, make recon.. | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
ἁμαρτωλός
sinful, sinner
Sinful, sinner | |
- Matthew 19:12 - For there are some eunuchs, which were so born from their mother's womb: and there are some eunuchs, which were made eunuchs of men: and there be eunuchs, which have made themselves eunuchs for the kingdom of heaven's sake. He that is able to receive it, let him receive it.
ΓΆΡ ΕἸΣΊ ΕὐΝΟῦΧΟΣ ὍΣΤΙΣ ΟὝΤΩ ΓΕΝΝΆΩ ἘΚ ΜΉΤΗΡ ΚΟΙΛΊΑ ΚΑΊ ΕἸΣΊ ΕὐΝΟῦΧΟΣ ὍΣΤΙΣ ΕὐΝΟΥΧΊΖΩ ὙΠΌ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΊ ΕἸΣΊ ΕὐΝΟῦΧΟΣ ὍΣΤΙΣ ΕὐΝΟΥΧΊΖΩ ἙΑΥΤΟῦ ΕὐΝΟΥΧΊΖΩ ΔΙΆ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΟὐΡΑΝΌΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ΧΩΡΈΩ ΧΩΡΈΩ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. |
εὐνοῦχος
eunuch
Eunuch | ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. |
οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. | γεννάω
bear, beget, be born, ...
Bear, beget, be born, b.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | μήτηρ
mother
Mother |
κοιλία
belly, womb
Belly, womb | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. | εὐνοῦχος
eunuch
Eunuch |
ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. | εὐνουχίζω
make...eunuch
Make...eunuch |
ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. |
εὐνοῦχος
eunuch
Eunuch | ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. |
εὐνουχίζω
make...eunuch
Make...eunuch | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
εὐνουχίζω
make...eunuch
Make...eunuch | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | χωρέω
come, contain, go, hav...
Come, contain, go, have.. |
χωρέω
come, contain, go, hav...
Come, contain, go, have.. | |
Search Google:
ουρα