Search:
ους -> ΟΥΣ
ους
ο υ ς hex:#959;#965;#962;
- ΟὖΣ G3775 οὖς - 3775 οὖς - oûs - ooce - apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear. - Noun Neuter - greek
- ΟὐΣΊΑ G3776 οὐσία - 3776 οὐσία - ousía - oo-see'-ah - from the feminine of ὤν; substance, i.e. property (possessions):--goods, substance. - Noun Feminine - greek
- G454 ἄνοια - 454 ἄνοια - ἌΝΟΙΑ - - ánoia - an'-oy-ah - from a compound of Α (as a negative particle) and νοῦς; stupidity; by implication, rage:--folly, madness. - Noun Feminine - greek
- G1771 ἔννοια - 1771 ἔννοια - ἜΝΝΟΙΑ - - énnoia - en'-noy-ah - from a compound of ἐν and νοῦς; thoughtfulness, i.e. moral understanding:--intent, mind. - Noun Feminine - greek
- G5621 ὠτίον - 5621 ὠτίον - ὨΤΊΟΝ - - ōtíon - o-tee'-on - diminutive of οὖς; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear:--ear. - Noun Neuter - greek
- G1006 βόσκω - 1006 βόσκω - ΒΌΣΚΩ - - bóskō - bos'-ko - a prolonged form of a primary verb (compare βιβρώσκω, βοῦς); to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze:--feed, keep. - Verb - greek
- G5547 Χριστός - 5547 Χριστός - ΧΡΙΣΤΌΣ - - Christós - khris-tos' - from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ. ΚΡΙΣΤΟΥΣ ΧΡΐΣΤΟΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Adjective - greek
- G1271 διάνοια - 1271 διάνοια - ΔΙΆΝΟΙΑ - - diánoia - dee-an'-oy-ah - from διά and νοῦς; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise:-- imagination, mind, understanding. - Noun Feminine - greek
- G1363 διπλόω - 1363 διπλόω - ΔΙΠΛΌΩ - - diplóō - dip-lo'-o - from διπλοῦς; to render two-fold:--double. - Verb - greek
- G1801 ἐνωτίζομαι - 1801 ἐνωτίζομαι - ἘΝΩΤΊΖΟΜΑΙ - - enōtízomai - en-o-tid'-zom-ahee - middle voice from a compound of ἐν and οὖς; to take in one's ear, i.e. to listen:--hearken. - Verb - greek
- G1907 ἐπέχω - 1907 ἐπέχω - ἘΠΈΧΩ - - epéchō - ep-ekh'-o - from ἐπί and ἔχω; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of νοῦς) to pay attention to:--give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. - Verb - greek
- G1963 ἐπίνοια - 1963 ἐπίνοια - ἘΠΊΝΟΙΑ - - epínoia - ep-in'-oy-ah - from ἐπί and νοῦς; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose:--thought. - Noun Feminine - greek
- G1967 ἐπιούσιος - 1967 ἐπιούσιος - ἘΠΙΟΎΣΙΟΣ - - epioúsios - ep-ee-oo'-see-os - perhaps from the same as ἐπιοῦσα; tomorrow's; but more probably from ἐπί and a derivative of the present participle feminine of εἰμί; for subsistence, i.e. needful:--daily. - Adjective - greek
- G1987 ἐπίσταμαι - 1987 ἐπίσταμαι - ἘΠΊΣΤΑΜΑΙ - - epístamai - ep-is'-tam-ahee - apparently a middle voice of ἐφίστημι (with νοῦς implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with:--know, understand. - Verb - greek
- G2132 εὐνοέω - 2132 εὐνοέω - ΕὐΝΟΈΩ - - eunoéō - yoo-no-eh'-o - from a compound of εὖ and νοῦς; to be well- minded, i.e. reconcile:--agree. - Verb - greek
- G1850 ἐξουσιάζω - 1850 ἐξουσιάζω - ἘΞΟΥΣΙΆΖΩ - - exousiázō - ex-oo-see-ad'-zo - from ἐξουσία; to control:--exercise authority upon, bring under the (have) power of. - Verb - greek
- G574 ἁπλῶς - 574 ἁπλῶς - ἉΠΛῶΣ - - haplōs - hap-loce' - adverb from ἁπλοῦς (in the objective sense of ἁπλότης); bountifully; --liberally. - Adverb - greek
- G572 ἁπλότης - 572 ἁπλότης - ἉΠΛΌΤΗΣ - - haplótēs - hap-lot'-ace - from ἁπλοῦς; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal):--bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness. - Noun Feminine - greek
- G2414 Ἱεροσόλυμα - 2414 Ἱεροσόλυμα - ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ - - Hierosólyma - hee-er-os-ol'-oo-mah - of Hebrew origin (יְרוּשָׁלַ͏ִם); Hierosolyma (i.e. Jerushalaim), the capitol of Palestine:--Jerusalem. Compare Ἱερουσαλήμ. - Noun Location - greek
- G2424 Ἰησοῦς - 2424 Ἰησοῦς - ἸΗΣΟῦΣ - - Iēsoûs - ee-ay-sooce' - of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus. ΐΉΣΟΣ ΙΧΣΟΥΣ ἸΗΣΟῦΣ - Noun Masculine - greek
- G2715 κατεξουσιάζω - 2715 κατεξουσιάζω - ΚΑΤΕΞΟΥΣΙΆΖΩ - - katexousiázō - kat-ex-oo-see-ad'-zo - from κατά and ἐξουσιάζω; to have (wield) full privilege over:--exercise authority. - Verb - greek
- G3539 νοιέω - 3539 νοιέω - ΝΟΙΈΩ - - noiéō - noy-eh'-o - from νοῦς; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed:--consider, perceive, think, understand. - Verb - greek
- G3562 νουνεχῶς - 3562 νουνεχῶς - ΝΟΥΝΕΧῶΣ - - nounechōs - noon-ekh-oce' - adverb from a comparative of the accusative case of νοῦς and ἔχω; in a mind-having way, i.e. prudently:--discreetly. - Adverb - greek
- G3559 νουθεσία - 3559 νουθεσία - ΝΟΥΘΕΣΊΑ - - nouthesía - noo-thes-ee'-ah - from νοῦς and a derivative of τίθημι; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning:--admonition. - Noun Feminine - greek
- G5368 φιλέω - 5368 φιλέω - ΦΙΛΈΩ - - philéō - fil-eh'-o - from φίλος; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while ἀγαπάω is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as θέλω and βούλομαι, or as θυμός and νοῦς respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love. - Verb - greek
- G5083 τηρέω - 5083 τηρέω - ΤΗΡΈΩ - - tēréō - tay-reh'-o - from (a watch; perhaps akin to θεωρέω); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from φυλάσσω, which is properly to prevent escaping; and from κουστωδία, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried):--hold fast, keep(- er), (pre-, re-)serve, watch. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- οὖς
- ΟὖΣ - G3775 3775 - ear - {"def":{"short":"the ear (physically or mentally)","long":["the ear","metaphorically the faculty of perceiving with the mind, the faculty of understanding and knowing"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"us","ipa_mod":"us","sbl":"ous","dic":"oos","dic_mod":"oos"}}
- οὐσία
- ΟὐΣΊΑ - G3776 3776 - goods, substance - {"def":{"short":"substance, i.e., property (possessions)","long":["what one has, i.e., property, possessions, estate"]},"deriv":"from the feminine of G5607","pronun":{"ipa":"uˈsi.ɑ","ipa_mod":"uˈsi.ɑ","sbl":"ousia","dic":"oo-SEE-ah","dic_mod":"oo-SEE-ah"},"see":["G5607"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οὖς
- ΟὖΣ - G3775 3775 - apparently a primary word - ous - ooce - Noun Neuter - apparently a primary word; the ear (physically or mentally):--ear. -
- the ear
- metaph. the faculty of perceiving with the mind, the faculty of understanding and knowing
- ear - ear - {"def":{"short":"the ear (physically or mentally)","long":["the ear","metaphorically the faculty of perceiving with the mind, the faculty of understanding and knowing"]},"deriv":"apparently a primary word","pronun":{"ipa":"us","ipa_mod":"us","sbl":"ous","dic":"oos","dic_mod":"oos"}} - οὐσία
- ΟὐΣΊΑ - G3776 3776 - from the feminine of (5607) - ousia - oo-see'-ah - Noun Feminine - from the feminine of «5607»; substance, i.e. property (possessions):--goods, substance. -
- what one has, i.e. property, possessions, estate
- goods, substance - goods, substance - {"def":{"short":"substance, i.e., property (possessions)","long":["what one has, i.e., property, possessions, estate"]},"deriv":"from the feminine of G5607","pronun":{"ipa":"uˈsi.ɑ","ipa_mod":"uˈsi.ɑ","sbl":"ousia","dic":"oo-SEE-ah","dic_mod":"oo-SEE-ah"},"see":["G5607"]}
- Matthew 40 15:31 - Insomuch that the multitude wondered , when they saw the dumb to speak , the maimed to be whole, the lame to walk , and the blind to see : and they glorified the God of Israel.
ΩΣΤΕ ΤΟΝ ΟΧΛΟΝ ΨΑΥΜΑΣΑΙ ΒΛΕΠΟΝΤΑς ΚΩΦΟΥς ΛΑΛΟΥΝΤΑς ΚΑΙ ΧΩΛΟΥς ΠΕΡΙΠΑΤΟΥΝΤΑς ΚΑΙ ΤΥΦΛΟΥς ΒΛΕΠΟΝΤΑς ΚΑΙ ΕΔΟΞΑΣΑΝ ΤΟΝ ΨΕΟΝ ΙΣΡΑΗΛ
ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. | ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. |
θαυμάζω
admire, have in admira...
Admire, have in admirat.. | [5658] |
βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. | [5723] |
κωφός
deaf, dumb, speechless
Deaf, dumb, speechless | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
[5723] | κυλλός
maimed
Maimed |
ὑγιής
sound, whole
Sound, whole | χωλός
cripple, halt, lame
Cripple, halt, lame |
περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. | [5723] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τυφλός
blind
Blind |
βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. | [5723] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δοξάζω
make) glorify(-ious), ...
(make) glorify(-ious), .. |
[5656] | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
Ἰσραήλ
Israel
Israel | |
- 1 Peter 60 4:5 - Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
ΟΙ ΑΠΟΔΩΣΟΥΣΙΝ ΛΟΓΟΝ ΤΩ ΕΤΟΙΜΩς ΚΡΙΝΟΝΤΙ ΖΩΝΤΑς ΚΑΙ ΝΕΚΡΟΥς
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἀποδίδωμι
deliver (again), give ...
Deliver (again), give (.. |
[5692] | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5723] |
ἑτοίμως
ready
Ready | κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. |
[5658] | ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. |
[5723] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
νεκρός
dead
Dead | |
- Acts 44 26:11 - And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme ; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.
ΚΑΙ ΚΑΤΑ ΠΑΣΑς ΤΑς ΣΥΝΑΓΩΓΑς ΠΟΛΛΑΚΙς ΤΙΜΩΡΩΝ ΑΥΤΟΥς ΗΝΑΓΚΑΖΟΝ ΒΛΑΣΦΗΜΕΙΝ ΠΕΡΙΣΣΩς ΤΕ ΕΜΜΑΙΝΟΜΕΝΟς ΑΥΤΟΙς ΕΔΙΩΚΟΝ ΕΩς ΚΑΙ ΕΙς ΤΑς ΕΞΩ ΠΟΛΕΙς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τιμωρέω
punish
Punish |
[5723] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πολλάκις
oft(-en, -entimes, -times
Oft(-en, -entimes, -tim.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | συναγωγή
assembly, congregation...
Assembly, congregation,.. |
ἀναγκάζω
compel, constrain
Compel, constrain | [5707] |
βλασφημέω
speak) blaspheme(-er, ...
(speak) blaspheme(-er, .. | [5721] |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | ἐμμαίνομαι
be mad against
Be mad against |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | περισσῶς
exceedingly, out of me...
Exceedingly, out of mea.. |
ἐμμαίνομαι
be mad against
Be mad against | [5740] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | διώκω
ensue, follow (after),...
Ensue, follow (after), .. |
[5707] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. |
ἔξω
away, forth, (with-)ou...
Away, forth, (with-)out.. | πόλις
city
City |
|
- Philippians 50 4:9 - Those things, which ye have both learned , and received , and heard , and seen in me, do : and the God of peace shall be with you.
Α ΚΑΙ ΕΜΑΨΕΤΕ ΚΑΙ ΠΑΡΕΛΑΒΕΤΕ ΚΑΙ ΗΚΟΥΣΑΤΕ ΚΑΙ ΕΙΔΕΤΕ ΕΝ ΕΜΟΙ ΤΑΥΤΑ ΠΡΑΣΣΕΤΕ ΚΑΙ Ο ΨΕΟς ΤΗς ΕΙΡΗΝΗς ΕΣΤΑΙ ΜΕΨ ΥΜΩΝ
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
μανθάνω
learn, understand
Learn, understand | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μανθάνω
learn, understand
Learn, understand |
[5627] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
παραλαμβάνω
receive, take (unto, with
Receive, take (unto, wi.. | [5627] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
[5656] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | [5627] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
πράσσω
commit, deeds, do, exa...
Commit, deeds, do, exac.. | [5719] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
εἰρήνη
one, peace, quietness,...
One, peace, quietness, .. | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
[5704] | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | |
- John 43 1:38 - Then Jesus turned , and saw them following , and saith unto them, What seek ye ? They said unto him, Rabbi, where dwellest thou ?
ΣΤΡΑΦΕΙς ΔΕ Ο ΙΗΣΟΥς ΚΑΙ ΨΕΑΣΑΜΕΝΟς ΑΥΤΟΥς ΑΚΟΛΟΥΨΟΥΝΤΑς ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΟΙς ΤΙ ΖΗΤΕΙΤΕ ΟΙ ΔΕ ΕΙΠΑΝ ΑΥΤΩ ΡΑΒΒΙ Ο ΛΕΓΕΤΑΙ ΜΕΨΕΡΜΗΝΕΥΟΜΕΝΟΝ ΔΙΔΑΣΚΑΛΕ ΠΟΥ ΜΕΝΕΙς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
στρέφω
convert, turn (again, ...
Convert, turn (again, b.. | [5651] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θεάομαι
behold, look (upon), see
Behold, look (upon), see |
[5666] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀκολουθέω
follow, reach
Follow, reach | [5723] |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ζητέω
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, .. | [5719] |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ῥαββί
Master, Rabbi
Master, Rabbi | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5743] | ἑρμηνεύω
interpret
Interpret |
[5746] | διδάσκαλος
doctor, master, teacher
Doctor, master, teacher |
ποῦ
where, whither
Where, whither | μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. |
[5719] | |
phpBible_av:Original
- John 11:51 - And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;
ΔΈ ΤΟῦΤΟ ἜΠΩ Οὐ ἈΠΌ ἙΑΥΤΟῦ ἈΛΛΆ ὬΝ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ἘΚΕῖΝΟΣ ἘΝΙΑΥΤΌΣ ΠΡΟΦΗΤΕΎΩ ὍΤΙ ἸΗΣΟῦΣ ΜΈΛΛΩ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ὙΠΈΡ ἜΘΝΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ὤν
be, come, have
Be, come, have |
ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. | ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. |
ἐνιαυτός
year
Year | προφητεύω
prophesy
Prophesy |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. | ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. |
ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. | ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. |
|
- 1 Corinthians 1:10 - Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that ye all speak the same thing, and that there be no divisions among you; but that ye be perfectly joined together in the same mind and in the same judgment.
ΔΈ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ὙΜᾶΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ΔΙΆ ὌΝΟΜΑ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἽΝΑ ΛΈΓΩ ΠᾶΣ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ Ὦ ΜΉ ΣΧΊΣΜΑ ἘΝ ὙΜῖΝ ΔΈ Ὦ ΚΑΤΑΡΤΊΖΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΝΟῦΣ ΚΑΊ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΓΝΏΜΗ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | παρακαλέω
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be .. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | ἀδελφός
brother
Brother |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Χριστός
Christ
Christ |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὦ
appear, are, (may, mi...
Appear, are, (may, mig.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
σχίσμα
division, rent, schism
Division, rent, schism | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ὦ
appear, are, (may, mi...
Appear, are, (may, mig.. | καταρτίζω
fit, frame, mend, (mak...
Fit, frame, mend, (make.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
νοῦς
mind, understanding
Mind, understanding | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
γνώμη
advice, + agree, judgm...
Advice, agree, judgmen.. | |
- John 6:15 - When Jesus therefore perceived that they would come and take him by force, to make him a king, he departed again into a mountain himself alone.
ἸΗΣΟῦΣ ΟὖΝ ΓΙΝΏΣΚΩ ὍΤΙ ΜΈΛΛΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ἉΡΠΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ἉΡΠΆΖΩ ἽΝΑ ΠΟΙΈΩ ΑὐΤΌΣ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἈΝΑΧΩΡΈΩ ΠΆΛΙΝ ΕἸΣ ὌΡΟΣ ΑὐΤΌΣ ΜΌΝΟΣ |
| |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἁρπάζω
catch (away, up), pluc...
Catch (away, up), pluck.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἁρπάζω
catch (away, up), pluc...
Catch (away, up), pluck.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | βασιλεύς
king
King |
ἀναχωρέω
depart, give place, go...
Depart, give place, go .. | πάλιν
again
Again |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὄρος
hill, mount(-ain
Hill, mount(-ain) |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | μόνος
alone, only, by themse...
Alone, only, by themsel.. |
|
- Luke 8:8 - And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.
ΚΑΊ ἝΤΕΡΟΣ ΠΊΠΤΩ ἘΠΊ ἈΓΑΘΌΣ Γῆ ΚΑΊ ΦΎΩ ΠΟΙΈΩ ΚΑΡΠΌΣ ἙΚΑΤΟΝΤΑΠΛΑΣΊΩΝ ΛΈΓΩ ΤΑῦΤΑ ΦΩΝΈΩ ἜΧΩ ΟὖΣ ἈΚΟΎΩ ἈΚΟΎΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. |
πίπτω
fail, fall (down), lig...
Fail, fall (down), ligh.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. | γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | φύω
spring (up
Spring (up) |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | καρπός
fruit
Fruit |
ἑκατονταπλασίων
hundredfold
Hundredfold | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | φωνέω
call (for), crow, cry
Call (for), crow, cry |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | οὖς
ear
Ear |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
|
- Luke 5:31 - And Jesus answering said unto them, They that are whole need not a physician; but they that are sick.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ὙΓΙΑΊΝΩ ἜΧΩ ΧΡΕΊΑ Οὐ ἸΑΤΡΌΣ ἈΛΛΆ ἜΧΩ ΚΑΚῶΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἀποκρίνομαι
answer
Answer | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὑγιαίνω
be in health, (be safe...
Be in health, (be safe .. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
χρεία
business, lack, necess...
Business, lack, necessa.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἰατρός
physician
Physician | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | κακῶς
amiss, diseased, evil,...
Amiss, diseased, evil, .. |
|
Search Google:
ους