Search:
πνεῦμα -> ΠΝΕῦΜΑ
πνεῦμα
π ν ε ῦ μ α hex:#960;#957;#949;#8166;#956;#945;
- ΠΝΕῦΜΑ G4151 πνεῦμα - 4151 πνεῦμα - pneûma - pnyoo'-mah - from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή. - Noun Neuter - greek
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΌΣ G4152 πνευματικός - 4152 πνευματικός - pneumatikós - pnyoo-mat-ik-os' - from πνεῦμα; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (dæmoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious:--spiritual. Compare ψυχικός. - Adjective - greek
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚῶΣ G4153 πνευματικῶς - 4153 πνευματικῶς - pneumatikōs - pnyoo-mat-ik-oce' - adverb from πνευματικός; non-physically, i.e. divinely, figuratively:--spiritually. - Adverb - greek
- G4152 πνευματικός - 4152 πνευματικός - ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΌΣ - - pneumatikós - pnyoo-mat-ik-os' - from πνεῦμα; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (dæmoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious:--spiritual. Compare ψυχικός. - Adjective - greek
- G4153 πνευματικῶς - 4153 πνευματικῶς - ΠΝΕΥΜΑΤΙΚῶΣ - - pneumatikōs - pnyoo-mat-ik-oce' - adverb from πνευματικός; non-physically, i.e. divinely, figuratively:--spiritually. - Adverb - greek
- G5590 ψυχή - 5590 ψυχή - ΨΥΧΉ - - psychḗ - psoo-khay' - from ψύχω; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from πνεῦμα, which is the rational and immortal soul; and on the other from ζωή, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew נֶפֶשׁ, רוּחַ and חַי):--heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. - Noun Feminine - greek
- G5591 ψυχικός - 5591 ψυχικός - ΨΥΧΙΚΌΣ - - psychikós - psoo-khee-kos' - from ψυχή; sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from πνευματικός, which is the higher or renovated nature; and on the other from φυσικός, which is the lower or bestial nature):--natural, sensual. - Adjective - greek
lexicon_greek base word
- πνεῦμα
- ΠΝΕῦΜΑ - G4151 4151 - ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind - {"def":{"short":"a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit","long":["a movement of air (a gentle blast",["of the wind, hence the wind itself","breath of nostrils or mouth"],"the spirit, i.e., the vital principal by which the body is animated",["the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides","the soul"],"a spirit, i.e., a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting",["a life giving spirit","a human soul that has left the body","a spirit higher than man but lower than God, i.e., an angel",["used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men","the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ"]],"of God",["God's power and agency distinguishable in thought from his essence in itself considered",["manifest in the course of affairs","by its influence upon the souls productive in the theocratic body (the church) of all the higher spiritual gifts and blessings","the third person of the trinity, the God the Holy Spirit"]],"the disposition or influence which fills and governs the soul of any one",["the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc."]]},"deriv":"from G4154","pronun":{"ipa":"ˈpnɛβ.mɑ","ipa_mod":"ˈpnev.mɑ","sbl":"pneuma","dic":"PNEV-ma","dic_mod":"PNAVE-ma"},"see":["G4154","G5590"],"comment":"Compare G5590."}
- πνευματικός
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΌΣ - G4152 4152 - spiritual - {"def":{"short":"non-carnal, i.e., (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious","long":["relating to the human spirit, or rational soul, as part of the man which is akin to God and serves as his instrument or organ",["that which possesses the nature of the rational soul"],"belonging to a spirit, or a being higher than man but inferior to God","belonging to the Divine Spirit",["of God the Holy Spirit","one who is filled with and governed by the Spirit of God"],"pertaining to the wind or breath; windy, exposed to the wind, blowing"]},"deriv":"from G4151","pronun":{"ipa":"pnɛβ.mɑ.tiˈkos","ipa_mod":"pnev.mɑ.tiˈkows","sbl":"pneumatikos","dic":"pnev-ma-tee-KOSE","dic_mod":"pnave-ma-tee-KOSE"},"see":["G4151","G5591"],"comment":"Compare G5591."}
- πνευματικῶς
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚῶΣ - G4153 4153 - spiritually - {"def":{"short":"non-physically, i.e., divinely, figuratively","long":["spiritually: i.e., by the aid of the Holy Spirit"]},"deriv":"adverb from G4152","pronun":{"ipa":"pnɛβ.mɑ.tiˈkos","ipa_mod":"pnev.mɑ.tiˈkows","sbl":"pneumatikōs","dic":"pnev-ma-tee-KOSE","dic_mod":"pnave-ma-tee-KOSE"},"see":["G4152"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- πνεῦμα
- ΠΝΕῦΜΑ - G4151 4151 - from (4154) - pneuma - pnyoo'-mah - Noun Neuter - from «4154»; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare «5590». -
- the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
- sometimes referred to in a way which emphasises his personality and character (the \\Holy\\ Spirit)
- sometimes referred to in a way which emphasises his work and power (the Spirit of \\Truth\\)
- never referred to as a depersonalised force
- the spirit, i.e. the vital principal by which the body is animated
- the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides
- the soul
- a spirit, i.e. a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting
- a life giving spirit
- a human soul that has left the body
- a spirit higher than man but lower than God, i.e. an angel
- used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men
- the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ
- the disposition or influence which fills and governs the soul of any one
- the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc.
- a movement of air (a gentle blast)
- of the wind, hence the wind itself
- breath of nostrils or mouth
- ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind - ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind - {"def":{"short":"a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit","long":["a movement of air (a gentle blast",["of the wind, hence the wind itself","breath of nostrils or mouth"],"the spirit, i.e., the vital principal by which the body is animated",["the rational spirit, the power by which the human being feels, thinks, decides","the soul"],"a spirit, i.e., a simple essence, devoid of all or at least all grosser matter, and possessed of the power of knowing, desiring, deciding, and acting",["a life giving spirit","a human soul that has left the body","a spirit higher than man but lower than God, i.e., an angel",["used of demons, or evil spirits, who were conceived as inhabiting the bodies of men","the spiritual nature of Christ, higher than the highest angels and equal to God, the divine nature of Christ"]],"of God",["God's power and agency distinguishable in thought from his essence in itself considered",["manifest in the course of affairs","by its influence upon the souls productive in the theocratic body (the church) of all the higher spiritual gifts and blessings","the third person of the trinity, the God the Holy Spirit"]],"the disposition or influence which fills and governs the soul of any one",["the efficient source of any power, affection, emotion, desire, etc."]]},"deriv":"from G4154","pronun":{"ipa":"ˈpnɛβ.mɑ","ipa_mod":"ˈpnev.mɑ","sbl":"pneuma","dic":"PNEV-ma","dic_mod":"PNAVE-ma"},"see":["G4154","G5590"],"comment":"Compare G5590."} - πνευματικός
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΌΣ - G4152 4152 - from (4151) - pneumatikos - pnyoo-mat-ik-os' - Adjective - from «4151»; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious:--spiritual. Compare «5591». -
- relating to the human spirit, or rational soul, as part of the man which is akin to God and serves as his instrument or organ
- that which possesses the nature of the rational soul
- belonging to a spirit, or a being higher than man but inferior to God
- belonging to the Divine Spirit
- of God the Holy Spirit
- one who is filled with and governed by the Spirit of God
- pertaining to the wind or breath; windy, exposed to the wind, blowing
- spiritual - spiritual - {"def":{"short":"non-carnal, i.e., (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious","long":["relating to the human spirit, or rational soul, as part of the man which is akin to God and serves as his instrument or organ",["that which possesses the nature of the rational soul"],"belonging to a spirit, or a being higher than man but inferior to God","belonging to the Divine Spirit",["of God the Holy Spirit","one who is filled with and governed by the Spirit of God"],"pertaining to the wind or breath; windy, exposed to the wind, blowing"]},"deriv":"from G4151","pronun":{"ipa":"pnɛβ.mɑ.tiˈkos","ipa_mod":"pnev.mɑ.tiˈkows","sbl":"pneumatikos","dic":"pnev-ma-tee-KOSE","dic_mod":"pnave-ma-tee-KOSE"},"see":["G4151","G5591"],"comment":"Compare G5591."} - πνευματικῶς
- ΠΝΕΥΜΑΤΙΚῶΣ - G4153 4153 - from (4152) - pneumatikos - pnyoo-mat-ik-oce' - Adverb - adverb from «4152»; non-physically, i.e. divinely, figuratively:--spiritually. -
- spiritually: i.e. by the aid of the Holy Spirit
- spiritually - spiritually - {"def":{"short":"non-physically, i.e., divinely, figuratively","long":["spiritually: i.e., by the aid of the Holy Spirit"]},"deriv":"adverb from G4152","pronun":{"ipa":"pnɛβ.mɑ.tiˈkos","ipa_mod":"pnev.mɑ.tiˈkows","sbl":"pneumatikōs","dic":"pnev-ma-tee-KOSE","dic_mod":"pnave-ma-tee-KOSE"},"see":["G4152"]}
- Hebrews 58 10:29 - Of how much sorer punishment, suppose ye , shall he be thought worthy , who hath trodden under foot the Son of God, and hath counted the blood of the covenant, wherewith he was sanctified , an unholy thing, and hath done despite unto the Spirit of grace ?
ΠΟΣΩ ΔΟΚΕΙΤΕ ΧΕΙΡΟΝΟς ΑΞΙΩΨΗΣΕΤΑΙ ΤΙΜΩΡΙΑς Ο ΤΟΝ ΥΙΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΤΑΠΑΤΗΣΑς ΚΑΙ ΤΟ ΑΙΜΑ ΤΗς ΔΙΑΨΗΚΗς ΚΟΙΝΟΝ ΗΓΗΣΑΜΕΝΟς ΕΝ Ω ΗΓΙΑΣΨΗ ΚΑΙ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΗς ΧΑΡΙΤΟς ΕΝΥΒΡΙΣΑς
πόσος
how great (long, many)...
How great (long, many),.. | χείρων
sorer, worse
Sorer, worse |
τιμωρία
punishment
Punishment | δοκέω
be accounted, (of own)...
Be accounted, (of own) .. |
[5719] | ἀξιόω
desire, think good, co...
Desire, think good, cou.. |
[5701] | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
καταπατέω
trample, tread (down, ...
Trample, tread (down, u.. | [5660] |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἡγέομαι
account, (be) chief, c...
Account, (be) chief, co.. |
[5666] | αἷμα
blood
Blood |
διαθήκη
covenant, testament
Covenant, testament | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἁγιάζω
hallow, be holy, sanctify
Hallow, be holy, sanctify |
[5681] | κοινός
common, defiled, uncle...
Common, defiled, unclea.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐνυβρίζω
do despite unto
Do despite unto |
[5660] | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | |
- Acts 44 17:16 - Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred in him, when he saw the city wholly given to idolatry.
ΕΝ ΔΕ ΤΑΙς ΑΨΗΝΑΙς ΕΚΔΕΧΟΜΕΝΟΥ ΑΥΤΟΥς ΤΟΥ ΠΑΥΛΟΥ ΠΑΡΩΞΥΝΕΤΟ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΑΥΤΟΥ ΕΝ ΑΥΤΩ ΨΕΩΡΟΥΝΤΟς ΚΑΤΕΙΔΩΛΟΝ ΟΥΣΑΝ ΤΗΝ ΠΟΛΙΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
ἐκδέχομαι
expect, look (tarry) f...
Expect, look (tarry) fo.. | [5740] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Ἀθῆναι
Athens
Athens | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | παροξύνω
easily provoke, stir
Easily provoke, stir |
[5712] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | θεωρέω
behold, consider, look...
Behold, consider, look .. |
[5723] | πόλις
city
City |
ὤν
be, come, have
Be, come, have | [5752] |
κατείδωλος
wholly given to idolatry
Wholly given to idolatry | |
- Acts 44 20:22 - And now, behold , I go bound in the spirit unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there :
ΚΑΙ ΝΥΝ ΙΔΟΥ ΔΕΔΕΜΕΝΟς ΕΓΩ ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ ΕΙς ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ ΤΑ ΕΝ ΑΥΤΗ ΣΥΝΑΝΤΗΣΟΝΤΑ ΕΜΟΙ ΜΗ ΕΙΔΩς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. |
ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see | [5628] |
ἐγώ
I, me
I, me | πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. |
[5736] | δέω
bind, be in bonds, kni...
Bind, be in bonds, knit.. |
[5772] | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5761] | συναντάω
befall, meet
Befall, meet |
[5694] | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- Acts 44 19:16 - And the man in whom the evil spirit was leaped on them, and overcame them, and prevailed against them, so that they fled out of that house naked and wounded .
ΚΑΙ ΕΦΑΛΟΜΕΝΟς Ο ΑΝΨΡΩΠΟς ΕΠ ΑΥΤΟΥς ΕΝ Ω ΗΝ ΤΟ ΠΝΕΥΜΑ ΤΟ ΠΟΝΗΡΟΝ ΚΑΤΑΚΥΡΙΕΥΣΑς ΑΜΦΟΤΕΡΩΝ ΙΣΧΥΣΕΝ ΚΑΤ ΑΥΤΩΝ ΩΣΤΕ ΓΥΜΝΟΥς ΚΑΙ ΤΕΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΕΝΟΥς ΕΚΦΥΓΕΙΝ ΕΚ ΤΟΥ ΟΙΚΟΥ ΕΚΕΙΝΟΥ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
πονηρός
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha.. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | [5713] |
ἐφάλλομαι
leap on
Leap on | [5740] |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κατακυριεύω
exercise dominion over...
Exercise dominion over .. |
[5660] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἰσχύω
be able, avail, can do...
Be able, avail, can do(.. | [5656] |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. | ἐκφεύγω
escape, flee
Escape, flee |
[5629] | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. | οἶκος
home, house(-hold), te...
Home, house(-hold), tem.. |
γυμνός
naked
Naked | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τραυματίζω
wound
Wound | [5772] |
|
- Romans 45 7:6 - But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held ; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
ΝΥΝΙ ΔΕ ΚΑΤΗΡΓΗΨΗΜΕΝ ΑΠΟ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΑΠΟΨΑΝΟΝΤΕς ΕΝ Ω ΚΑΤΕΙΧΟΜΕΨΑ ΩΣΤΕ ΔΟΥΛΕΥΕΙΝ ΗΜΑς ΕΝ ΚΑΙΝΟΤΗΤΙ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΚΑΙ ΟΥ ΠΑΛΑΙΟΤΗΤΙ ΓΡΑΜΜΑΤΟς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νυνί
now
Now |
καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. | [5681] |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | νόμος
law
Law |
ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. | [5631] |
[5625] | ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. |
[5631] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | κατέχω
have, hold (fast), kee...
Have, hold (fast), keep.. |
[5712] | ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. |
[5721] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
καινότης
newness
Newness | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
παλαιότης
oldness
Oldness | γράμμα
bill, learning, letter...
Bill, learning, letter,.. |
|
phpBible_av:Original
- Luke 8:2 - And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils,
ΚΑΊ ΤῚΣ ΓΥΝΉ ὍΣ ἮΝ ΘΕΡΑΠΕΎΩ ἈΠΌ ΠΟΝΗΡΌΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ ἈΣΘΈΝΕΙΑ ΜΑΡΊΑ ΚΑΛΈΩ ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ ἈΠΌ ὍΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἙΠΤΆ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
γυνή
wife, woman
Wife, woman | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | θεραπεύω
cure, heal, worship
Cure, heal, worship |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | πονηρός
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha.. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀσθένεια
disease, infirmity, si...
Disease, infirmity, sic.. | Μαρία
Mary
Mary |
καλέω
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who.. | Μαγδαληνή
Magdalene
Magdalene |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. | ἑπτά
seven
Seven |
δαιμόνιον
devil, god
Devil, god | |
- Revelation 18:2 - And he cried mightily with a strong voice, saying, Babylon the great is fallen, is fallen, and is become the habitation of devils, and the hold of every foul spirit, and a cage of every unclean and hateful bird.
ΚΑΊ ΚΡΆΖΩ ἸΣΧΎΣ ἘΝ ΜΈΓΑΣ ΦΩΝΉ ΛΈΓΩ ΒΑΒΥΛΏΝ ΜΈΓΑΣ ΠΊΠΤΩ ΠΊΠΤΩ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΚΑΤΟΙΚΗΤΉΡΙΟΝ ΔΑΊΜΩΝ ΚΑΊ ΦΥΛΑΚΉ ΠᾶΣ ἈΚΆΘΑΡΤΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ ΦΥΛΑΚΉ ΠᾶΣ ἈΚΆΘΑΡΤΟΣ ΚΑΊ ΜΙΣΈΩ ὌΡΝΕΟΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κράζω
cry (out
Cry (out) |
ἰσχύς
ability, might(-ily), ...
Ability, might(-ily), p.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. | φωνή
noise, sound, voice
Noise, sound, voice |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | Βαβυλών
Babylon
Babylon |
μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. | πίπτω
fail, fall (down), lig...
Fail, fall (down), ligh.. |
πίπτω
fail, fall (down), lig...
Fail, fall (down), ligh.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | κατοικητήριον
habitation
Habitation |
δαίμων
devil
Devil | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
φυλακή
cage, hold, (im-)priso...
Cage, hold, (im-)prison.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἀκάθαρτος
foul, unclean
Foul, unclean | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | φυλακή
cage, hold, (im-)priso...
Cage, hold, (im-)prison.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἀκάθαρτος
foul, unclean
Foul, unclean |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μισέω
hate(-ful
Hate(-ful) |
ὄρνεον
bird, fowl
Bird, fowl | |
- Luke 1:35 - And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
ΚΑΊ ἌΓΓΕΛΟΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ἘΠΈΡΧΟΜΑΙ ἘΠΊ ΣΈ ΚΑΊ ΔΎΝΑΜΙΣ ὝΨΙΣΤΟΣ ἘΠΙΣΚΙΆΖΩ ΣΟΊ ΔΙΌ ΚΑΊ ἍΓΙΟΣ ΓΕΝΝΆΩ ἘΚ ΣΟῦ ΚΑΛΈΩ ΥἹΌΣ ΘΕΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger |
ἀποκρίνομαι
answer
Answer | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | ἐπέρχομαι
come (in, upon
Come (in, upon) |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. |
ὕψιστος
most high, highest
Most high, highest | ἐπισκιάζω
overshadow
Overshadow |
σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. | διό
for which cause, there...
For which cause, theref.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
γεννάω
bear, beget, be born, ...
Bear, beget, be born, b.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | καλέω
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who.. |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- 1 Corinthians 6:19 - What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?
Ἤ ΕἼΔΩ Οὐ ὍΤΙ ὙΜῶΝ ΣῶΜΑ ἘΣΤΊ ΝΑΌΣ ἍΓΙΟΣ ΠΝΕῦΜΑ ἘΝ ὙΜῖΝ ὍΣ ἜΧΩ ἈΠΌ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ἘΣΤΈ Οὐ ἙΑΥΤΟῦ |
| |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | ναός
shrine, temple
Shrine, temple |
ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐστέ
be, have been, belong
Be, have been, belong |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
|
- Revelation 14:13 - And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them.
ΚΑΊ ἈΚΟΎΩ ΦΩΝΉ ἘΚ ΟὐΡΑΝΌΣ ΛΈΓΩ ΜΟΊ ΓΡΆΦΩ ΜΑΚΆΡΙΟΣ ΝΕΚΡΌΣ Ὁ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ἘΝ ΚΎΡΙΟΣ ἈΠΆΡΤΙ ΝΑΊ ΛΈΓΩ ΠΝΕῦΜΑ ἽΝΑ ἈΝΑΠΑΎΩ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΚΌΠΟΣ ΔΈ ΑὐΤΌΣ ἜΡΓΟΝ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
φωνή
noise, sound, voice
Noise, sound, voice | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
μακάριος
blessed, happy(X -ier
Blessed, happy(X -ier) | νεκρός
dead
Dead |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
ἀπάρτι
from henceforth
From henceforth | ναί
even so, surely, truth...
Even so, surely, truth,.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | ἀναπαύω
take ease, refresh, (g...
Take ease, refresh, (gi.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
κόπος
labour, + trouble, wea...
Labour, trouble, weari.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work |
ἀκολουθέω
follow, reach
Follow, reach | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
Search Google:
πνεῦμα