Search:
πάλαι -> ΠΆΛΑΙ
πάλαι
π ά λ α ι hex:#960;#940;#955;#945;#953;
- ΠΑΛΑΙΌΣ G3820 παλαιός - 3820 παλαιός - palaiós - pal-ah-yos' - from πάλαι; antique, i.e. not recent, worn out:--old. - Adjective - greek
- ΠΑΛΑΙΌΤΗΣ G3821 παλαιότης - 3821 παλαιότης - palaiótēs - pal-ah-yot'-ace - from παλαιός; antiquatedness:--oldness. - Noun Feminine - greek
- ΠΑΛΑΙΌΩ G3822 παλαιόω - 3822 παλαιόω - palaióō - pal-ah-yo'-o - from παλαιός; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete:--decay, make (wax) old. - Verb - greek
- G3822 παλαιόω - 3822 παλαιόω - ΠΑΛΑΙΌΩ - - palaióō - pal-ah-yo'-o - from παλαιός; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete:--decay, make (wax) old. - Verb - greek
- G3821 παλαιότης - 3821 παλαιότης - ΠΑΛΑΙΌΤΗΣ - - palaiótēs - pal-ah-yot'-ace - from παλαιός; antiquatedness:--oldness. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- πάλαι
- ΠΆΛΑΙ - G3819 3819 - any while, a great while ago, (of) old, in time past - {"def":{"short":"(adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient","long":["of old, former","long ago"]},"deriv":"probably another form for G3825 (through the idea of retrocession)","pronun":{"ipa":"ˈpɑ.lɛ","ipa_mod":"ˈpɑ.le","sbl":"palai","dic":"PA-leh","dic_mod":"PA-lay"},"see":["G3825"]}
- παλαιός
- ΠΑΛΑΙΌΣ - G3820 3820 - old - {"def":{"short":"antique, i.e., not recent, worn out","long":["old, ancient","no longer new, worn by use, the worse for wear, old"]},"deriv":"from G3819","pronun":{"ipa":"pɑ.lɛˈos","ipa_mod":"pɑ.leˈows","sbl":"palaios","dic":"pa-leh-OSE","dic_mod":"pa-lay-OSE"},"see":["G3819"]}
- παλαιότης
- ΠΑΛΑΙΌΤΗΣ - G3821 3821 - oldness - {"def":{"short":"antiquatedness","long":["oldness: the old state of life controlled by 'the letter'"]},"deriv":"from G3820","pronun":{"ipa":"pɑ.lɛˈo.tes","ipa_mod":"pɑ.leˈow.te̞s","sbl":"palaiotēs","dic":"pa-leh-OH-tase","dic_mod":"pa-lay-OH-tase"},"see":["G3820"]}
- παλαιόω
- ΠΑΛΑΙΌΩ - G3822 3822 - decay, make (wax) old - {"def":{"short":"to make (passively, become) worn out, or declare obsolete","long":["to make ancient or old",["to become old, to be worn out","of things worn out by time and use"],"to declare a thing to be old and so about to be abrogated"]},"deriv":"from G3820","pronun":{"ipa":"pɑ.lɛˈo.o","ipa_mod":"pɑ.leˈow.ow","sbl":"palaioō","dic":"pa-leh-OH-oh","dic_mod":"pa-lay-OH-oh"},"see":["G3820"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- πάλαι
- ΠΆΛΑΙ - G3819 3819 - probably another form for (3825) (through the idea of retrocession) - palai - pal'-ahee - Adverb - probably another form for «3825» (through the idea of retrocession); (adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient:--any while, a great while ago, (of) old, in time past. -
- of old, former
- long ago
- any while, a great while ago, (of) old.. - any while, a great while ago, (of) old, in time past - {"def":{"short":"(adverbially) formerly, or (by relatively) sometime since; (elliptically as adjective) ancient","long":["of old, former","long ago"]},"deriv":"probably another form for G3825 (through the idea of retrocession)","pronun":{"ipa":"ˈpɑ.lɛ","ipa_mod":"ˈpɑ.le","sbl":"palai","dic":"PA-leh","dic_mod":"PA-lay"},"see":["G3825"]} - παλαιός
- ΠΑΛΑΙΌΣ - G3820 3820 - from (3819) - palaios - pal-ah-yos' - Adjective - from «3819»; antique, i.e. not recent, worn out:--old. -
- old, ancient
- no longer new, worn by use, the worse for wear, old
- old - old - {"def":{"short":"antique, i.e., not recent, worn out","long":["old, ancient","no longer new, worn by use, the worse for wear, old"]},"deriv":"from G3819","pronun":{"ipa":"pɑ.lɛˈos","ipa_mod":"pɑ.leˈows","sbl":"palaios","dic":"pa-leh-OSE","dic_mod":"pa-lay-OSE"},"see":["G3819"]} - παλαιότης
- ΠΑΛΑΙΌΤΗΣ - G3821 3821 - from (3820) - palaiotes - pal-ah-yot'-ace - Noun Feminine - from «3820»; antiquatedness:--oldness. -
- oldness: the old state of life controlled by 'the letter'
- oldness - oldness - {"def":{"short":"antiquatedness","long":["oldness: the old state of life controlled by 'the letter'"]},"deriv":"from G3820","pronun":{"ipa":"pɑ.lɛˈo.tes","ipa_mod":"pɑ.leˈow.te̞s","sbl":"palaiotēs","dic":"pa-leh-OH-tase","dic_mod":"pa-lay-OH-tase"},"see":["G3820"]} - παλαιόω
- ΠΑΛΑΙΌΩ - G3822 3822 - from (3820) - palaioo - pal-ah-yo'-o - Verb - from «3820»; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete:--decay, make (wax) old. -
- to make ancient or old
- to become old, to be worn out
- of things worn out by time and use
- to declare a thing to be old and so about to be abrogated
- decay, make (wax) old - decay, make (wax) old - {"def":{"short":"to make (passively, become) worn out, or declare obsolete","long":["to make ancient or old",["to become old, to be worn out","of things worn out by time and use"],"to declare a thing to be old and so about to be abrogated"]},"deriv":"from G3820","pronun":{"ipa":"pɑ.lɛˈo.o","ipa_mod":"pɑ.leˈow.ow","sbl":"palaioō","dic":"pa-leh-OH-oh","dic_mod":"pa-lay-OH-oh"},"see":["G3820"]}
- Hebrews 58 1:11 - They shall perish ; but thou remainest ; and they all shall wax old as doth a garment ;
ΑΥΤΟΙ ΑΠΟΛΟΥΝΤΑΙ ΣΥ ΔΕ ΔΙΑΜΕΝΕΙς ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς Ως ΙΜΑΤΙΟΝ ΠΑΛΑΙΩΨΗΣΟΝΤΑΙ
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀπόλλυμι
destroy, die, lose, ma...
Destroy, die, lose, mar.. |
[5698] | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
σύ
thou
Thou | διαμένω
continue, remain
Continue, remain |
[5719] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | παλαιόω
decay, make (wax) old
Decay, make (wax) old |
[5701] | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ἱμάτιον
apparel, cloke, clothe...
Apparel, cloke, clothes.. | |
- 1 John 62 2:7 - Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.
ΑΓΑΠΗΤΟΙ ΟΥΚ ΕΝΤΟΛΗΝ ΚΑΙΝΗΝ ΓΡΑΦΩ ΥΜΙΝ ΑΛΛ ΕΝΤΟΛΗΝ ΠΑΛΑΙΑΝ ΗΝ ΕΙΧΕΤΕ ΑΠ ΑΡΧΗς Η ΕΝΤΟΛΗ Η ΠΑΛΑΙΑ ΕΣΤΙΝ Ο ΛΟΓΟς ΟΝ ΗΚΟΥΣΑΤΕ
ἀδελφός
brother
Brother | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
[5719] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
καινός
new
New | ἐντολή
commandment, precept
Commandment, precept |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
παλαιός
old
Old | ἐντολή
commandment, precept
Commandment, precept |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
[5707] | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
ἀρχή
beginning, corner, (at...
Beginning, corner, (at .. | παλαιός
old
Old |
ἐντολή
commandment, precept
Commandment, precept | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
[5656] | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
ἀρχή
beginning, corner, (at...
Beginning, corner, (at .. | |
- Romans 45 7:6 - But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held ; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
ΝΥΝΙ ΔΕ ΚΑΤΗΡΓΗΨΗΜΕΝ ΑΠΟ ΤΟΥ ΝΟΜΟΥ ΑΠΟΨΑΝΟΝΤΕς ΕΝ Ω ΚΑΤΕΙΧΟΜΕΨΑ ΩΣΤΕ ΔΟΥΛΕΥΕΙΝ ΗΜΑς ΕΝ ΚΑΙΝΟΤΗΤΙ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΚΑΙ ΟΥ ΠΑΛΑΙΟΤΗΤΙ ΓΡΑΜΜΑΤΟς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νυνί
now
Now |
καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. | [5681] |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | νόμος
law
Law |
ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. | [5631] |
[5625] | ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. |
[5631] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | κατέχω
have, hold (fast), kee...
Have, hold (fast), keep.. |
[5712] | ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. |
[5721] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
καινότης
newness
Newness | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
παλαιότης
oldness
Oldness | γράμμα
bill, learning, letter...
Bill, learning, letter,.. |
|
- Luke 42 10:13 - Woe unto thee, Chorazin ! woe unto thee, Bethsaida ! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented , sitting in sackcloth and ashes.
ΟΥΑΙ ΣΟΙ ΧΟΡΑΖΙΝ ΟΥΑΙ ΣΟΙ ΒΗΨΣΑΙΔΑ ΟΤΙ ΕΙ ΕΝ ΤΥΡΩ ΚΑΙ ΣΙΔΩΝΙ ΕΓΕΝΗΨΗΣΑΝ ΑΙ ΔΥΝΑΜΕΙς ΑΙ ΓΕΝΟΜΕΝΑΙ ΕΝ ΥΜΙΝ ΠΑΛΑΙ ΑΝ ΕΝ ΣΑΚΚΩ ΚΑΙ ΣΠΟΔΩ ΚΑΨΗΜΕΝΟΙ ΜΕΤΕΝΟΗΣΑΝ
οὐαί
alas, woe
Alas, woe | σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. |
Χοραζίν
Chorazin
Chorazin | οὐαί
alas, woe
Alas, woe |
σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. | Βηθσαϊδά
Bethsaida
Bethsaida |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5633] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Τύρος
Tyre
Tyre | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Σιδών
Sidon
Sidon | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | [5637] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
μετανοέω
repent
Repent | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
πάλαι
any while, a great whi...
Any while, a great whil.. | μετανοέω
repent
Repent |
[5656] | κάθημαι
dwell, sit (by, down
Dwell, sit (by, down) |
[5740] | ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | σάκκος
sackcloth
Sackcloth |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | σποδός
ashes
Ashes |
|
- Luke 42 12:33 - Sell that ye have , and give alms ; provide yourselves bags which wax not old , a treasure in the heavens that faileth not, where no thief approacheth , neither moth corrupteth .
ΠΩΛΗΣΑΤΕ ΤΑ ΥΠΑΡΧΟΝΤΑ ΥΜΩΝ ΚΑΙ ΔΟΤΕ ΕΛΕΗΜΟΣΥΝΗΝ ΠΟΙΗΣΑΤΕ ΕΑΥΤΟΙς ΒΑΛΛΑΝΤΙΑ ΜΗ ΠΑΛΑΙΟΥΜΕΝΑ ΨΗΣΑΥΡΟΝ ΑΝΕΚΛΕΙΠΤΟΝ ΕΝ ΤΟΙς ΟΥΡΑΝΟΙς ΟΠΟΥ ΚΛΕΠΤΗς ΟΥΚ ΕΓΓΙΖΕΙ ΟΥΔΕ ΣΗς ΔΙΑΦΨΕΙΡΕΙ
πωλέω
sell, whatever is sold
Sell, whatever is sold | [5657] |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | ὑπάρχοντα
goods, that which one ...
Goods, that which one h.. |
[5723] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | [5628] |
ἐλεημοσύνη
alms(-deeds
Alms(-deeds) | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
[5657] | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
βαλάντιον
bag, purse
Bag, purse | παλαιόω
decay, make (wax) old
Decay, make (wax) old |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
παλαιόω
decay, make (wax) old
Decay, make (wax) old | [5746] |
θησαυρός
treasure
Treasure | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | ἀνέκλειπτος
that faileth not
That faileth not |
ὅπου
in what place, where(-...
In what place, where(-a.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
κλέπτης
thief
Thief | ἐγγίζω
approach, be at hand, ...
Approach, be at hand, c.. |
[5719] | οὐδέ
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never.. |
σής
moth
Moth | διαφθείρω
corrupt, destroy, perish
Corrupt, destroy, perish |
[5719] | |
phpBible_av:Original
- 2 Corinthians 3:14 - But their minds were blinded: for until this day remaineth the same veil untaken away in the reading of the old testament; which veil is done away in Christ.
ἈΛΛΆ ΑὐΤΌΣ ΝΌΗΜΑ ΠΩΡΌΩ ΓΆΡ ἌΧΡΙ ΣΉΜΕΡΟΝ ΜΈΝΩ ΑὐΤΌΣ ΚΆΛΥΜΑ ΜΉ ἈΝΑΚΑΛΎΠΤΩ ἘΠΊ ἈΝΆΓΝΩΣΙΣ ΠΑΛΑΙΌΣ ΔΙΑΘΉΚΗ ὍΣΤΙΣ ΚΑΤΑΡΓΈΩ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ |
| |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
νόημα
device, mind, thought
Device, mind, thought | πωρόω
blind, harden
Blind, harden |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἄχρι
as far as, for, in(-to...
As far as, for, in(-to).. |
σήμερον
this (to-)day
This (to-)day | μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | κάλυμα
vail
Vail |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | ἀνακαλύπτω
open, (un-)taken away
Open, (un-)taken away |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | ἀνάγνωσις
reading
Reading |
παλαιός
old
Old | διαθήκη
covenant, testament
Covenant, testament |
ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. | καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Χριστός
Christ
Christ |
|
- Luke 5:37 - And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
ΚΑΊ ΟὐΔΕΊΣ ΒΆΛΛΩ ΝΈΟΣ ΟἾΝΟΣ ΕἸΣ ΠΑΛΑΙΌΣ ἈΣΚΌΣ ΕἸ ΔῈ ΜΉΓΕ ΝΈΟΣ ΟἾΝΟΣ ῬΉΓΝΥΜΙ ἈΣΚΌΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἘΚΧΈΩ ΚΑΊ ἈΣΚΌΣ ἈΠΌΛΛΥΜΙ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. |
βάλλω
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du.. | νέος
new, young
New, young |
οἶνος
wine
Wine | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
παλαιός
old
Old | ἀσκός
bottle
Bottle |
εἰ δὲ μήγε
or) else, if (not, oth...
(or) else, if (not, oth.. | νέος
new, young
New, young |
οἶνος
wine
Wine | ῥήγνυμι
break (forth), burst, ...
Break (forth), burst, r.. |
ἀσκός
bottle
Bottle | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐκχέω
gush (pour) out, run g...
Gush (pour) out, run gr.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀσκός
bottle
Bottle |
ἀπόλλυμι
destroy, die, lose, ma...
Destroy, die, lose, mar.. | |
- Romans 7:6 - But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
ΔΈ ΝΥΝΊ ΚΑΤΑΡΓΈΩ ἈΠΌ ΝΌΜΟΣ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ὍΣ ἘΝ ΚΑΤΈΧΩ ὭΣΤΕ ἩΜᾶΣ ΔΟΥΛΕΎΩ ἘΝ ΚΑΙΝΌΤΗΣ ΠΝΕῦΜΑ ΚΑΊ Οὐ ΠΑΛΑΙΌΤΗΣ ΓΡΆΜΜΑ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νυνί
now
Now |
καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
νόμος
law
Law | ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
κατέχω
have, hold (fast), kee...
Have, hold (fast), keep.. | ὥστε
insomuch) as, so that ...
(insomuch) as, so that .. |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | δουλεύω
be in bondage, (do) se...
Be in bondage, (do) ser.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | καινότης
newness
Newness |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | παλαιότης
oldness
Oldness |
γράμμα
bill, learning, letter...
Bill, learning, letter,.. | |
- Matthew 11:21 - Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
ΟὐΑΊ ΣΟΊ ΧΟΡΑΖΊΝ ΟὐΑΊ ΣΟΊ ΒΗΘΣΑΪΔΆ ὍΤΙ ΕἸ ΔΎΝΑΜΙΣ Ὁ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ὙΜῖΝ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ΤΎΡΟΣ ΚΑΊ ΣΙΔΏΝ ΜΕΤΑΝΟΈΩ ΠΆΛΑΙ ἌΝ ἘΝ ΣΆΚΚΟΣ ΚΑΊ ΣΠΟΔΌΣ |
| |
οὐαί
alas, woe
Alas, woe | σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. |
Χοραζίν
Chorazin
Chorazin | οὐαί
alas, woe
Alas, woe |
σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. | Βηθσαϊδά
Bethsaida
Bethsaida |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | Τύρος
Tyre
Tyre |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Σιδών
Sidon
Sidon |
μετανοέω
repent
Repent | πάλαι
any while, a great whi...
Any while, a great whil.. |
ἄν
what-, where-, wither-...
(what-, where-, wither-.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
σάκκος
sackcloth
Sackcloth | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
σποδός
ashes
Ashes | |
- 2 Peter 3:5 - For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
ΓΆΡ ΤΟῦΤΟ ΑὐΤΌΣ ΘΈΛΩ ΛΑΝΘΆΝΩ ὍΤΙ ΛΌΓΟΣ ΘΕΌΣ ΟὐΡΑΝΌΣ ἮΝ ἜΚΠΑΛΑΙ ΚΑΊ Γῆ ΣΥΝΙΣΤΆΩ ἘΚ ὝΔΩΡ ΚΑΊ ΔΙΆ ὝΔΩΡ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
λανθάνω
be hid, be ignorant of...
Be hid, be ignorant of,.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
ἔκπαλαι
of a long time, of old
Of a long time, of old | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | συνιστάω
approve, commend, cons...
Approve, commend, consi.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | ὕδωρ
water
Water |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
ὕδωρ
water
Water | |
Search Google:
πάλαι