Search:ἀντί -> ἈΝΤΊ
ἀντί
ἀ ν τ ί hex:#7936;#957;#964;#943;
strongscsv lemma
- ἈΝΤΙΒΆΛΛΩ G474 ἀντιβάλλω - 474 ἀντιβάλλω - antibállō - an-tee-bal'-lo - from ἀντί and βάλλω; to bandy:--have. - Verb - greek
- ἈΝΤΙΔΙΑΤΊΘΕΜΑΙ G475 ἀντιδιατίθεμαι - 475 ἀντιδιατίθεμαι - antidiatíthemai - an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee - from ἀντί and διατίθεμαι; to set oneself opposite, i.e. be disputatious:--that oppose themselves. - Verb - greek
- ἈΝΤΙΚΑΘΊΣΤΗΜΙ G478 ἀντικαθίστημι - 478 ἀντικαθίστημι - antikathístēmi - an-tee-kath-is'-tay-mee - from ἀντί and καθίστημι; to set down (troops) against, i.e. withstand:--resist. - Verb - greek
- ἈΝΤΙΚΑΛΈΩ G479 ἀντικαλέω - 479 ἀντικαλέω - antikaléō - an-tee-kal-eh'-o - from ἀντί and καλέω; to invite in return:--bid again. - Verb - greek
- ἈΝΤΙΚΡΎ G481 ἀντικρύ - 481 ἀντικρύ - antikrý - an-tee-kroo' - prolonged from ἀντί; opposite:--over against. - Adverb - greek
- ἈΝΤΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ G482 ἀντιλαμβάνομαι - 482 ἀντιλαμβάνομαι - antilambánomai - an-tee-lam-ban'-om-ahee - from ἀντί and the middle voice of λαμβάνω; to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate:--help, partaker, support. - Verb - greek
- ἈΝΤΙΛΈΓΩ G483 ἀντιλέγω - 483 ἀντιλέγω - antilégō - an-til'-eg-o - from ἀντί and λέγω; to dispute, refuse:--answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against. - Verb - greek
- ἈΝΤΙΛΟΓΊΑ G485 ἀντιλογία - 485 ἀντιλογία - antilogía - an-tee-log-ee'-ah - from a derivative of ἀντιλέγω; dispute, disobedience:--contradiction, gainsaying, strife. - Noun Feminine - greek
- ἈΝΤΙΛΟΙΔΟΡΈΩ G486 ἀντιλοιδορέω - 486 ἀντιλοιδορέω - antiloidoréō - an-tee-loy-dor-eh'-o - from ἀντί and λοιδορέω; to rail in reply:--revile again. - Verb - greek
- ἈΝΤΙΜΕΤΡΈΩ G488 ἀντιμετρέω - 488 ἀντιμετρέω - antimetréō - an-tee-met-reh'-o - from ἀντί and μετρέω; to mete in return:--measure again. - Verb - greek
- ἈΝΤΙΜΙΣΘΊΑ G489 ἀντιμισθία - 489 ἀντιμισθία - antimisthía - an-tee-mis-thee'-ah - from a compound of ἀντί and μισθός; requital, correspondence:--recompense. - Noun Feminine - greek
- ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ G490 Ἀντιόχεια - 490 Ἀντιόχεια - Antiócheia - an-tee-okh'-i-ah - from (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria:--Antioch. - Noun Location - greek
- ἈΝΤΙΟΧΕΎΣ G491 Ἀντιοχεύς - 491 Ἀντιοχεύς - Antiocheús - an-tee-okh-yoos' - from Ἀντιόχεια; an Antiochian or inhabitant of Antiochia:--of Antioch. - Noun Masculine - greek
- ἈΝΤΙΠΑΡΈΡΧΟΜΑΙ G492 ἀντιπαρέρχομαι - 492 ἀντιπαρέρχομαι - antiparérchomai - an-tee-par-er'-khom-ahee - from ἀντί and παρέρχομαι; to go along opposite:--pass by on the other side. - Verb - greek
- ἈΝΤΙΠΑΤΡΊΣ G494 Ἀντιπατρίς - 494 Ἀντιπατρίς - Antipatrís - an-tip-at-rece' - from the same as Ἀντίπας; Antipatris, a place in Palestine:--Antipatris. - Noun Location - greek
- ἈΝΤΙΠΈΡΑΝ G495 ἀντιπέραν - 495 ἀντιπέραν - antipéran - an-tee-per'-an - from ἀντί and πέραν; on the opposite side:--over against. - Adverb - greek
- ἈΝΤΙΠΊΠΤΩ G496 ἀντιπίπτω - 496 ἀντιπίπτω - antipíptō - an-tee-pip'-to - from ἀντί and πίπτω (including its alternate); to oppose:--resist. - Verb - greek
- ἈΝΤΙΣΤΡΑΤΕΎΟΜΑΙ G497 ἀντιστρατεύομαι - 497 ἀντιστρατεύομαι - antistrateúomai - an-tee-strat-yoo'-om-ahee - from ἀντί and στρατεύομαι; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy:--war against. - Verb - greek
- ἈΝΤΙΤΆΣΣΟΜΑΙ G498 ἀντιτάσσομαι - 498 ἀντιτάσσομαι - antitássomai - an-tee-tas'-som-ahee - from ἀντί and the middle voice of τάσσω; to range oneself against, i.e. oppose:--oppose themselves, resist. - Verb - greek
strongscsv:description
- G484 ἀντίληψις - 484 ἀντίληψις - ἈΝΤΊΛΗΨΙΣ - - antílēpsis - an-til'-ape-sis - from ἀντιλαμβάνομαι; relief:--help. - Noun Feminine - greek
- G485 ἀντιλογία - 485 ἀντιλογία - ἈΝΤΙΛΟΓΊΑ - - antilogía - an-tee-log-ee'-ah - from a derivative of ἀντιλέγω; dispute, disobedience:--contradiction, gainsaying, strife. - Noun Feminine - greek
- G491 Ἀντιοχεύς - 491 Ἀντιοχεύς - ἈΝΤΙΟΧΕΎΣ - - Antiocheús - an-tee-okh-yoos' - from Ἀντιόχεια; an Antiochian or inhabitant of Antiochia:--of Antioch. - Noun Masculine - greek
- G561 ἀπέναντι - 561 ἀπέναντι - ἈΠΈΝΑΝΤΙ - - apénanti - ap-en'-an-tee - from ἀπό and ἔναντι; from in front, i.e. opposite, before or against:--before, contrary, over against, in the presence of. - Preposition - greek
- G1727 ἐναντίος - 1727 ἐναντίος - ἘΝΑΝΤΊΟΣ - - enantíos - en-an-tee'-os - from ἔναντι; opposite; figuratively, antagonistic:--(over) against, contrary. - Adjective - greek
- G2713 κατέναντι - 2713 κατέναντι - ΚΑΤΈΝΑΝΤΙ - - katénanti - kat-en'-an-tee - from κατά and ἔναντι; directly opposite:--before, over against. - Adverb - greek
- G4878 συναντιλαμβάνομαι - 4878 συναντιλαμβάνομαι - ΣΥΝΑΝΤΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ - - synantilambánomai - soon-an-tee-lam-ban'-om-ahee - from σύν and ἀντιλαμβάνομαι; to take hold of opposite together, i.e. co-operate (assist):--help. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ἀντί - ἈΝΤΊ - G473 473 - for, in the room of - {"def":{"short":"opposite, i.e., instead or because of (rarely in addition to)","long":["over against, opposite to, before","for, instead of, in place of (something)",["instead of","for","for that, because","wherefore, for this cause"]]},"deriv":"a primary particle","pronun":{"ipa":"ɑnˈti","ipa_mod":"ɑnˈti","sbl":"anti","dic":"an-TEE","dic_mod":"an-TEE"}}
- ἀντιβάλλω - ἈΝΤΙΒΆΛΛΩ - G474 474 - have - {"def":{"short":"to bandy","long":["to throw in turn"]},"deriv":"from G0473 and G0906","pronun":{"ipa":"ɑn.tiˈβɑl.lo","ipa_mod":"ɑn.tiˈvɑl.low","sbl":"antiballō","dic":"an-tee-VAHL-loh","dic_mod":"an-tee-VAHL-loh"},"see":["G0473","G0906"]}
- ἀντιδιατίθεμαι - ἈΝΤΙΔΙΑΤΊΘΕΜΑΙ - G475 475 - that oppose themselves - {"def":{"short":"to set oneself opposite, i.e., be disputatious","long":["to place one's self in opposition, to oppose, to dispose in turn, to take in hand in turn, to retaliate"]},"deriv":"from G0473 and G1303","pronun":{"ipa":"ɑn.ti.ði.ɑˈti.θɛ.mɛ","ipa_mod":"ɑn.ti.ði.ɑˈti.θe̞.me","sbl":"antidiatithemai","dic":"an-tee-thee-ah-TEE-theh-meh","dic_mod":"an-tee-thee-ah-TEE-thay-may"},"see":["G0473","G1303"]}
- ἀντίδικος - ἈΝΤΊΔΙΚΟΣ - G476 476 - adversary - {"def":{"short":"an opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy)","long":["opponent",["an opponent in a suit of law","an adversary, enemy"]]},"deriv":"from G0473 and G1349","pronun":{"ipa":"ɑnˈti.ði.kos","ipa_mod":"ɑnˈti.ði.kows","sbl":"antidikos","dic":"an-TEE-thee-kose","dic_mod":"an-TEE-thee-kose"},"see":["G0473","G1349"]}
- ἀντίθεσις - ἈΝΤΊΘΕΣΙΣ - G477 477 - opposition - {"def":{"short":"opposition, i.e., a conflict (of theories)","long":["opposition, that which is opposed"]},"deriv":"from a compound of G0473 and G5087","pronun":{"ipa":"ɑnˈti.θɛ.sis","ipa_mod":"ɑnˈti.θe̞.sis","sbl":"antithesis","dic":"an-TEE-theh-sees","dic_mod":"an-TEE-thay-sees"},"see":["G0473","G5087"]}
- ἀντικαθίστημι - ἈΝΤΙΚΑΘΊΣΤΗΜΙ - G478 478 - resist - {"def":{"short":"to set down (troops) against, i.e., withstand","long":["to put in place of another","to place in opposition",["to dispose troops, set an army in line of battle","to stand against, resist"]]},"deriv":"from G0473 and G2525","pronun":{"ipa":"ɑn.ti.kɑˈθi.ste.mi","ipa_mod":"ɑn.ti.kɑˈθi.ste̞.mi","sbl":"antikathistēmi","dic":"an-tee-ka-THEE-stay-mee","dic_mod":"an-tee-ka-THEE-stay-mee"},"see":["G0473","G2525"]}
- ἀντικαλέω - ἈΝΤΙΚΑΛΈΩ - G479 479 - bid again - {"def":{"short":"to invite in return","long":["to invite in turn"]},"deriv":"from G0473 and G2564","pronun":{"ipa":"ɑn.ti.kɑˈlɛ.o","ipa_mod":"ɑn.ti.kɑˈle̞.ow","sbl":"antikaleō","dic":"an-tee-ka-LEH-oh","dic_mod":"an-tee-ka-LAY-oh"},"see":["G0473","G2564"]}
- ἀντίκειμαι - ἈΝΤΊΚΕΙΜΑΙ - G480 480 - adversary, be contrary, oppose - {"def":{"short":"to lie opposite, i.e., be adverse (figuratively, repugnant) to","long":["to be set over against, opposite to","to oppose, be adverse to, withstand"]},"deriv":"from G0473 and G2749","pronun":{"ipa":"ɑnˈti.ki.mɛ","ipa_mod":"ɑnˈti.ci.me","sbl":"antikeimai","dic":"an-TEE-kee-meh","dic_mod":"an-TEE-kee-may"},"see":["G0473","G2749"]}
- ἀντικρύ - ἈΝΤΙΚΡΎ - G481 481 - over against - {"def":{"short":"opposite","long":["over against, opposite"]},"deriv":"prolonged from G0473","pronun":{"ipa":"ɑn.tiˈkry","ipa_mod":"ɑn.tiˈkrju","sbl":"antikry","dic":"an-tee-KROO","dic_mod":"an-tee-KRYOO"},"see":["G0473"]}
- ἀντιλαμβάνομαι - ἈΝΤΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ - G482 482 - help, partaker, support - {"def":{"short":"to take hold of in turn, i.e., succor; also to participate","long":["to lay hold of, hold fast to anything","to take a person or thing in order as it were to be held, to take to, embrace","to help, to be a partaker of, partake of (the benefits of the services rendered by the slaves)"]},"deriv":"from G0473 and the middle voice of G2983","pronun":{"ipa":"ɑn.ti.lɑmˈβɑ.no.mɛ","ipa_mod":"ɑn.ti.lɑɱˈvɑ.now.me","sbl":"antilambanomai","dic":"an-tee-lahm-VA-noh-meh","dic_mod":"an-tee-lahm-VA-noh-may"},"see":["G0473","G2983"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἀντί
- ἈΝΤΊ - G473 473 - a primary particle - anti - an-tee' - Preposition - a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc. -
- over against, opposite to, before
- for, instead of, in place of (something)
- instead of
- for
- for that, because
- wherefore, for this cause
- ἀντιβάλλω
- ἈΝΤΙΒΆΛΛΩ - G474 474 - from (473) and (906) - antiballo - an-tee-bal'-lo - Verb - from «473» and «906»; to bandy:--have. -
- to throw in turn
- ἀντιδιατίθεμαι
- ἈΝΤΙΔΙΑΤΊΘΕΜΑΙ - G475 475 - from (473) and (1303) - antidiatithemai - an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee - Verb - from «473» and «1303»; to set oneself opposite, i.e. be disputatious:--that oppose themselves. -
- to place one's self in opposition, to oppose, to dispose in turn, to take in hand in turn, to retaliate
- ἀντίδικος
- ἈΝΤΊΔΙΚΟΣ - G476 476 - from (473) and (1349) - antidikos - an-tid'-ee-kos - Noun Masculine - from «473» and «1349»; an opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy):--adversary. -
- opponent
- an opponent in a suit of law
- an adversary, enemy
- opponent
- ἀντίθεσις
- ἈΝΤΊΘΕΣΙΣ - G477 477 - from a compound of (473) and (5087) - antithesis - an-tith'-es-is - Noun Feminine - from a compound of «473» and «5087»; opposition, i.e. a conflict (of theories):--opposition. -
- opposition, that which is opposed
- ἀντικαθίστημι
- ἈΝΤΙΚΑΘΊΣΤΗΜΙ - G478 478 - from (473) and (2525) - antikathistemi - an-tee-kath-is'-tay-mee - Verb - from «473» and «2525»; to set down (troops) against, i.e. withstand:--resist. -
- to put in place of another
- to place in opposition
- to dispose troops, set an army in line of battle
- to stand against, resist
- ἀντικαλέω
- ἈΝΤΙΚΑΛΈΩ - G479 479 - from (473) and (2564) - antikaleo - an-tee-kal-eh'-o - Verb - from «473» and «2564»; to invite in return:--bid again. -
- to invite in turn
- ἀντίκειμαι
- ἈΝΤΊΚΕΙΜΑΙ - G480 480 - from (473) and (2749) - antikeimai - an-tik'-i-mahee - Verb - from «473» and «2749»; to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to:--adversary, be contrary, oppose. -
- to be set over against, opposite to
- to oppose, be adverse to, withstand
- ἀντικρύ
- ἈΝΤΙΚΡΎ - G481 481 - prol. from (473) - antikru - an-tee-kroo' - Adverb - prolonged from «473»; opposite:--over against. -
- over against, opposite
- ἀντιλαμβάνομαι
- ἈΝΤΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ - G482 482 - from (473) and the middle voice of (2983) - antilambanomai - an-tee-lam-ban'-om-ahee - Verb - from «473» and the middle voice of «2983»; to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate:--help, partaker, support. -
- to lay hold of, hold fast to anything
- to take a person or thing in order as it were to be held, to take to, embrace
- to help, to be a partaker of, partake of (the benefits of the services rendered by the slaves)
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 11:19 - Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
ΟΙ ΜΕΝ ΟΥΝ ΔΙΑΣΠΑΡΕΝΤΕς ΑΠΟ ΤΗς ΨΛΙΘΕΩς ΤΗς ΓΕΝΟΜΕΝΗς ΕΠΙ ΣΤΕΦΑΝΩ ΔΙΗΛΨΟΝ ΕΩς ΦΟΙΝΙΚΗς ΚΑΙ ΚΥΠΡΟΥ ΚΑΙ ΑΝΤΙΟΧΕΙΑς ΜΗΔΕΝΙ ΛΑΛΟΥΝΤΕς ΤΟΝ ΛΟΓΟΝ ΕΙ ΜΗ ΜΟΝΟΝ ΙΟΥΔΑΙΟΙς - 1 Peter 60 5:9 - Whom resist stedfast in the faith, knowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world.
Ω ΑΝΤΙΣΤΗΤΕ ΣΤΕΡΕΟΙ ΤΗ ΠΙΣΤΕΙ ΕΙΔΟΤΕς ΤΑ ΑΥΤΑ ΤΩΝ ΠΑΨΗΜΑΤΩΝ ΤΗ ΕΝ ΤΩ ΚΟΣΜΩ ΥΜΩΝ ΑΔΕΛΦΟΤΗΤΙ ΕΠΙΤΕΛΕΙΣΨΑΙ - Acts 44 4:10 - Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified , whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.
ΓΝΩΣΤΟΝ ΕΣΤΩ ΠΑΣΙΝ ΥΜΙΝ ΚΑΙ ΠΑΝΤΙ ΤΩ ΛΑΩ ΙΣΡΑΗΛ ΟΤΙ ΕΝ ΤΩ ΟΝΟΜΑΤΙ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΤΟΥ ΝΑΖΩΡΑΙΟΥ ΟΝ ΥΜΕΙς ΕΣΤΑΥΡΩΣΑΤΕ ΟΝ Ο ΨΕΟς ΗΓΕΙΡΕΝ ΕΚ ΝΕΚΡΩΝ ΕΝ ΤΟΥΤΩ ΟΥΤΟς ΠΑΡΕΣΤΗΚΕΝ ΕΝΩΠΙΟΝ ΥΜΩΝ ΥΓΙΗς - Luke 42 8:26 - And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
ΚΑΙ ΚΑΤΕΠΛΕΥΣΑΝ ΕΙς ΤΗΝ ΧΩΡΑΝ ΤΩΝ ΓΕΡΑΣΗΝΩΝ ΗΤΙς ΕΣΤΙΝ ΑΝΤΙΠΕΡΑ ΤΗς ΓΑΛΙΛΑΙΑς - 1 Corinthians 46 1:2 - Unto the church of God which is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that in every place call upon the name of Jesus Christ our Lord, both theirs and ours :
ΤΗ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΤΗ ΟΥΣΗ ΕΝ ΚΟΡΙΝΨΩ ΗΓΙΑΣΜΕΝΟΙς ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ ΙΗΣΟΥ ΚΛΗΤΟΙς ΑΓΙΟΙς ΣΥΝ ΠΑΣΙΝ ΤΟΙς ΕΠΙΚΑΛΟΥΜΕΝΟΙς ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΝ ΠΑΝΤΙ ΤΟΠΩ ΑΥΤΩΝ ΚΑΙ ΗΜΩΝ
phpBible_av:Original
- Matthew 27:61 - And there was Mary Magdalene, and the other Mary, sitting over against the sepulchre.
ΔΈ ἘΚΕῖ ἮΝ ΜΑΡΊΑ ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ ΚΑΊ ἌΛΛΟΣ ΜΑΡΊΑ ΚΆΘΗΜΑΙ ἈΠΈΝΑΝΤΙ ΤΆΦΟΣ - Acts 11:22 - Then tidings of these things came unto the ears of the church which was in Jerusalem: and they sent forth Barnabas, that he should go as far as Antioch.
ΔΈ ΛΌΓΟΣ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ἈΚΟΎΩ ΕἸΣ ΟὖΣ ἘΚΚΛΗΣΊΑ Ὁ ἘΝ ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ ΚΑΊ ἘΞΑΠΟΣΤΈΛΛΩ ΒΑΡΝΆΒΑΣ ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ ἝΩΣ ἈΝΤΙΌΧΕΙΑ - James 4:6 - But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
ΔΈ ΔΊΔΩΜΙ ΜΕΊΖΩΝ ΧΆΡΙΣ ΔΙΌ ΛΈΓΩ ΘΕΌΣ ἈΝΤΙΤΆΣΣΟΜΑΙ ὙΠΕΡΉΦΑΝΟΣ ΔΈ ΔΊΔΩΜΙ ΧΆΡΙΣ ΤΑΠΕΙΝΌΣ - 1 Peter 1:2 - Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
ἘΚΛΕΚΤΌΣ ΚΑΤΆ ΠΡΌΓΝΩΣΙΣ ΘΕΌΣ ΠΑΤΉΡ ἘΝ ἉΓΙΑΣΜΌΣ ΠΝΕῦΜΑ ΕἸΣ ὙΠΑΚΟΉ ΚΑΊ ῬΑΝΤΙΣΜΌΣ ΑἿΜΑ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΧΆΡΙΣ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΕἸΡΉΝΗ ΠΛΗΘΎΝΩ - 1 Peter 3:9 - Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.
ΜΉ ἈΠΟΔΊΔΩΜΙ ΚΑΚΌΣ ἈΝΤΊ ΚΑΚΌΣ Ἤ ΛΟΙΔΟΡΊΑ ἈΝΤΊ ΛΟΙΔΟΡΊΑ ΔΈ ΤΟὐΝΑΝΤΊΟΝ ΕὐΛΟΓΊΑ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΚΑΛΈΩ ΤΟῦΤΟ ΕἸΣ ΚΑΛΈΩ ἽΝΑ ΚΛΗΡΟΝΟΜΈΩ ΕὐΛΟΓΈΩ