Search:ὔ -> ὔ
ὔ
ὔ hex:#8020;
- ὔ ΰ translit:y lang:greek name: charhex:ΰ #8020 - value:y ὑ - hy - greek ὑ ὕ - hy - greek ὕ ὗ - hy - greek ὗ Ὑ - hy - greek Ὑ ΰ - y - greek ΰ υ - y - greek υ ϋ - y - greek ϋ ύ - y - greek ύ ὐ - y - greek ὐ ὔ - y - greek ὔ ὖ - y - greek ὖ ύ - y - greek ύ ΰ - y - greek ΰ ῦ - y - greek ῦ י - y - hebrew י - y - gothic hwair 𐍈 #8020 -
phpbib ὕψωμα - 5313 - hupsoma - hoop-so-mah - from «5312»; an elevated place or thing, i.e. (abstractly) altitude, or (by implication) a barrier (figuratively):-- height, high thing.
phpbib ὑψόω - 5312 - hupsoo - hoop-so-o - from «5311»; to elevate (literally or figuratively):--exalt, lift up.
phpbib ὕψος - 5311 - hupsos - hoop-sos - from a derivative of «5228»; elevation, i.e. (abstractly) altitude, (specially), the sky, or (figuratively) dignity:--be exalted, height, (on) high.
phpbib ὕψιστος - 5310 - hupsistos - hoop-sis-tos - superlative from the base of «5311»; highest, i.e. (masculine singular) the Supreme (God), or (neuter plural) the heavens:--most high, highest.
phpbib ὑψηλοφρονέω - 5309 - hupselophroneo - hoop-say-lo-fron-eh-o - from a compound of «5308» and «5424»; to be lofty in mind, i.e. arrogant:--be highminded.ὔ = /y/
langabc search:urlencode
ὔ
- /y/ - greek - %E1%BD%94 - - ὔ - (ὔ)langabc search:php_lit_translit
ΰ
- /y/ - greek - %CE%B0 - - ΰ - (ΰ)υ
- /y/ - greek - %CF%85 - - υ - (υ)ϋ
- /y/ - greek - %CF%8B - - ϋ - (ϋ)ύ
- /y/ - greek - %CF%8D - - ύ - (ύ)י
- /y/ - hebrew - %D7%99 - - י - (י)ὐ
- /y/ - greek - %E1%BD%90 - - ὐ - (ὐ)ὑ
- /hy/ - greek - %E1%BD%91 - - ὑ - (ὑ)ὔ
- /y/ - greek - %E1%BD%94 - - ὔ - (ὔ)ὕ
- /hy/ - greek - %E1%BD%95 - - ὕ - (ὕ)ὖ
- /y/ - greek - %E1%BD%96 - - ὖ - (ὖ)ὗ
- /hy/ - greek - %E1%BD%97 - - ὗ - (ὗ)Ὑ
- /hy/ - greek - %E1%BD%99 - - Ὑ - (Ὑ)ύ
- /y/ - greek - %E1%BD%BB - - ύ - (ύ)ΰ
- /y/ - greek - %E1%BF%A3 - - ΰ - (ΰ)ῦ
- /y/ - greek - %E1%BF%A6 - - ῦ - (ῦ)- - /y/ - gothic - %F0%90%8D%88 - hwair - 𐍈 - (𐍈)
langabc search:php_lit_translit
langabc
ΰ
- /y/ - greek - %CE%B0 - - ΰ - ΰυ
- /y/ - greek - %CF%85 - - υ - υϋ
- /y/ - greek - %CF%8B - - ϋ - ϋύ
- /y/ - greek - %CF%8D - - ύ - ύὐ
- /y/ - greek - %E1%BD%90 - - ὐ - ὐὑ
- /hy/ - greek - %E1%BD%91 - - ὑ - ὑὔ
- /y/ - greek - %E1%BD%94 - - ὔ - ὔὕ
- /hy/ - greek - %E1%BD%95 - - ὕ - ὕὖ
- /y/ - greek - %E1%BD%96 - - ὖ - ὖὗ
- /hy/ - greek - %E1%BD%97 - - ὗ - ὗὙ
- /hy/ - greek - %E1%BD%99 - - Ὑ - Ὑῦ
- /y/ - greek - %E1%BF%A6 - - ῦ - ῦ
strongscsv lemma
- ὙΑΚΊΝΘΙΝΟΣ G5191 ὑακίνθινος - 5191 ὑακίνθινος - hyakínthinos - hoo-ak-in'-thee-nos - from ὑάκινθος; "hyacinthine" or "jacinthine", i.e. deep blue:--jacinth. - Adjective - greek
- ὙΆΚΙΝΘΟΣ G5192 ὑάκινθος - 5192 ὑάκινθος - hyákinthos - hoo-ak'-in-thos - of uncertain derivation; the "hyacinth" or "jacinth", i.e. some gem of a deep blue color, probably the zirkon:-- jacinth. - Noun Masculine - greek
- ὙΆΛΙΝΟΣ G5193 ὑάλινος - 5193 ὑάλινος - hyálinos - hoo-al'-ee-nos - from ὕαλος; glassy, i.e. transparent:--of glass. - Adjective - greek
- ὝΑΛΟΣ G5194 ὕαλος - 5194 ὕαλος - hýalos - hoo'-al-os - perhaps from the same as ὑετός (as being transparent like rain); glass:--glass. - Noun Masculine - greek
- ὙΒΡΊΖΩ G5195 ὑβρίζω - 5195 ὑβρίζω - hybrízō - hoo-brid'-zo - from ὕβρις; to exercise violence, i.e. abuse:--use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully). - Verb - greek
- ὝΒΡΙΣ G5196 ὕβρις - 5196 ὕβρις - hýbris - hoo'-bris - from ὑπέρ; insolence (as over-bearing), i.e. insult, injury:--harm, hurt, reproach. - Noun Feminine - greek
- ὙΒΡΙΣΤΉΣ G5197 ὑβριστής - 5197 ὑβριστής - hybristḗs - hoo-bris-tace' - from ὑβρίζω; an insulter, i.e. maltreater:--despiteful, injurious. - Noun Masculine - greek
- ὙΓΙΑΊΝΩ G5198 ὑγιαίνω - 5198 ὑγιαίνω - hygiaínō - hoog-ee-ah'-ee-no - from ὑγιής; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine):--be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some). - Verb - greek
- ὙΓΙΉΣ G5199 ὑγιής - 5199 ὑγιής - hygiḗs - hoog-ee-ace' - from the base of αὐξάνω; healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine):--sound, whole. - Adjective - greek
- ὙΓΡΌΣ G5200 ὑγρός - 5200 ὑγρός - hygrós - hoo-gros' - from the base of ὑετός; wet (as if with rain), i.e. (by implication) sappy (fresh):--green. - Adjective - greek
- ὙΔΡΊΑ G5201 ὑδρία - 5201 ὑδρία - hydría - hoo-dree-ah' - from ὕδωρ; a water-jar, i.e. receptacle for family supply:--water-pot. - Noun Feminine - greek
- ὙΔΡΟΠΟΤΈΩ G5202 ὑδροποτέω - 5202 ὑδροποτέω - hydropotéō - hoo-drop-ot-eh'-o - from a compound of ὕδωρ and a derivative of πίνω; to be a water-drinker, i.e. to abstain from vinous beverages:--drink water. - Verb - greek
- ὙΔΡΩΠΙΚΌΣ G5203 ὑδρωπικός - 5203 ὑδρωπικός - hydrōpikós - hoo-dro-pik-os' - from a compound of ὕδωρ and a derivative of ὀπτάνομαι (as if looking watery); to be "dropsical":--have the dropsy. - Adjective - greek
- ὝΔΩΡ G5204 ὕδωρ - 5204 ὕδωρ - hýdōr - hoo'-dat-os - from the base of ὑετός; water (as if rainy) literally or figuratively:--water. - Noun Neuter - greek
- ὙΕΤΌΣ G5205 ὑετός - 5205 ὑετός - hyetós - hoo-et-os' - from a primary (to rain); rain, especially a shower:--rain. - Noun Masculine - greek
- ΥἹΟΘΕΣΊΑ G5206 υἱοθεσία - 5206 υἱοθεσία - huiothesía - hwee-oth-es-ee'-ah - from a presumed compound of υἱός and a derivative of τίθημι; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God):--adoption (of children, of sons). - Noun Feminine - greek
- ΥἹΌΣ G5207 υἱός - 5207 υἱός - huiós - hwee-os' - apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son. - Noun Masculine - greek
- ὝΛΗ G5208 ὕλη - 5208 ὕλη - hýlē - hoo-lay' - perhaps akin to ξύλον; a forest, i.e. (by implication) fuel:--matter. - Noun Feminine - greek
- ὙΜᾶΣ G5209 ὑμᾶς - 5209 ὑμᾶς - hymâs - hoo-mas' - accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own). - - greek
- ὙΜΕῖΣ G5210 ὑμεῖς - 5210 ὑμεῖς - hymeîs - hoo-mice' - irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you. - - greek
- ὙΜΕΝΑῖΟΣ G5211 Ὑμεναῖος - 5211 Ὑμεναῖος - Hymenaîos - hoo-men-ah'-yos - from (the god of weddings); "hymenæal"; Hymenæus, an opponent of Christianity:--Hymenæus. - Noun Masculine - greek
- ὙΜΈΤΕΡΟΣ G5212 ὑμέτερος - 5212 ὑμέτερος - hyméteros - hoo-met'-er-os - from ὑμεῖς; yours, i.e. pertaining to you:--your (own). - - greek
- ὙΜῖΝ G5213 ὑμῖν - 5213 ὑμῖν - hymîn - hoo-min' - irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves). - - greek
- ὙΜΝΈΩ G5214 ὑμνέω - 5214 ὑμνέω - hymnéō - hoom-neh'-o - from ὕμνος; to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song:--sing a hymn (praise unto). - Verb - greek
- ὝΜΝΟΣ G5215 ὕμνος - 5215 ὕμνος - hýmnos - hoom'-nos - apparently from a simpler (obsolete) form of (to celebrate; probably akin to ᾄδω; compare עֲבוֹט); a "hymn" or religious ode (one of the Psalms):--hymn. - Noun Masculine - greek
strongscsv:description
- G4452 -πω - 4452 -πω - -ΠΩ - - -pō - po - another form of the base of -πώς; an enclitic particle of indefiniteness; yet, even; used only in the comparative. See μηδέπω, μήπω, οὐδέπω, οὔπω, πώποτε. - - greek
- G12 ἄβυσσος - 12 ἄβυσσος - ἌΒΥΣΣΟΣ - - ábyssos - ab'-us-sos - from Α (as a negative particle) and a variation of βυθός; depthless, i.e. (specially) (infernal) "abyss":--deep, (bottomless) pit. - Noun Feminine - greek
- G194 ἄκρατος - 194 ἄκρατος - ἌΚΡΑΤΟΣ - - ákratos - ak'-rat-os - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of κεράννυμι; undiluted:--without mixture. - Adjective - greek
- G454 ἄνοια - 454 ἄνοια - ἌΝΟΙΑ - - ánoia - an'-oy-ah - from a compound of Α (as a negative particle) and νοῦς; stupidity; by implication, rage:--folly, madness. - Noun Feminine - greek
- G504 ἄνυδρος - 504 ἄνυδρος - ἌΝΥΔΡΟΣ - - ánydros - an'-oo-dros - from Α (as a negative particle) and ὕδωρ; waterless, i.e. dry:--dry, without water. - Adjective - greek
- G895 ἄψυχος - 895 ἄψυχος - ἌΨΥΧΟΣ - - ápsychos - ap'-soo-khos - from Α (as a negative particle) and ψυχή; lifeless, i.e. inanimate (mechanical):--without life. - Adjective - greek
- G686 ἄρα - 686 ἄρα - ἌΡΑ - - ára - ar'-ah - probably from αἴρω (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows):--haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially γέ or οὖν (after) or εἰ (before). Compare also ἆρα. - - greek
- G697 Ἄρειος Πάγος - 697 Ἄρειος Πάγος - ἌΡΕΙΟΣ ΠΆΓΟΣ - - Áreios Págos - ar'-i-os pag'-os - from (the name of the Greek deity of war) and a derivative of πήγνυμι; rock of Ares, a place in Athens:--Areopagus, Mars' Hill. - Noun Location - greek
- G732 ἄῤῥωστος - 732 ἄῤῥωστος - ἌῤῬΩΣΤΟΣ - - árrhōstos - ar'-hroce-tos - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ῥώννυμι; infirm:--sick (folk, -ly). - Verb - greek
- G762 ἄσβεστος - 762 ἄσβεστος - ἌΣΒΕΣΤΟΣ - - ásbestos - as'-bes-tos - from Α (as a negative particle) and a derivative of σβέννυμι; not extinguished, i.e. (by implication) perpetual:--not to be quenched, unquenchable. - Adjective - greek
- G817 ἄτερ - 817 ἄτερ - ἌΤΕΡ - - áter - at'-er - a particle probably akin to ἄνευ; aloof, i.e. apart from (literally or figuratively):--in the absence of, without. - Preposition - greek
- G1730 ἔνδειγμα - 1730 ἔνδειγμα - ἜΝΔΕΙΓΜΑ - - éndeigma - en'-dighe-mah - from ἐνδείκνυμι; an indication (concretely):--manifest token. - Noun Neuter - greek
- G1732 ἔνδειξις - 1732 ἔνδειξις - ἜΝΔΕΙΞΙΣ - - éndeixis - en'-dike-sis - from ἐνδείκνυμι; indication (abstractly):--declare, evident token, proof. - Noun Feminine - greek
- G1471 ἔγκυος - 1471 ἔγκυος - ἜΓΚΥΟΣ - - énkyos - eng'-koo-os - from ἐν and the base of κῦμα; swelling inside, i.e. pregnant:--great with child. - Adjective - greek
- G1771 ἔννοια - 1771 ἔννοια - ἜΝΝΟΙΑ - - énnoia - en'-noy-ah - from a compound of ἐν and νοῦς; thoughtfulness, i.e. moral understanding:--intent, mind. - Noun Feminine - greek
- G1783 ἔντευξις - 1783 ἔντευξις - ἜΝΤΕΥΞΙΣ - - énteuxis - ent'-yook-sis - from ἐντυγχάνω; an interview, i.e. (specially) supplication:--intercession, prayer. - Noun Feminine - greek
- G1886 ἔπαυλις - 1886 ἔπαυλις - ἜΠΑΥΛΙΣ - - épaulis - ep'-ow-lis - from ἐπί and an equivalent of αὐλή; a hut over the head, i.e. a dwelling:--habitation. - Noun Feminine - greek
- G1853 ἔξυπνος - 1853 ἔξυπνος - ἜΞΥΠΝΟΣ - - éxypnos - ex'-oop-nos - from ἐκ and ὕπνος; awake:--X out of sleep. - Adjective - greek
- G5603 ᾠδή - 5603 ᾠδή - ᾨΔΉ - - ōidḗ - o-day' - from ᾄδω; a chant or "ode" (the general term for any words sung; while ὕμνος denotes especially a religious metrical composition, and ψαλμός still more specially, a Hebrew cantillation):--song. - Noun Feminine - greek
- G5621 ὠτίον - 5621 ὠτίον - ὨΤΊΟΝ - - ōtíon - o-tee'-on - diminutive of οὖς; an earlet, i.e. one of the ears, or perhaps the lobe of the ear:--ear. - Noun Neuter - greek
- G1 Α - 1 Α - Α - - A - al'-fah - of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually , before a vowel) also in composition (as a contraction from ἄνευ) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of ἅμα). - Letter - greek
- G102 ἀδύνατος - 102 ἀδύνατος - ἈΔΎΝΑΤΟΣ - - adýnatos - ad-oo'-nat-os - from Α (as a negative particle) and δυνατός; unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively, impossible:--could not do, impossible, impotent, not possible, weak. - Adjective - greek
- G63 ἀγραυλέω - 63 ἀγραυλέω - ἈΓΡΑΥΛΈΩ - - agrauléō - ag-row-leh'-o - from ἀγρός and αὐλέω (in the sense of αὐλή); to camp out:--abide in the field. - Verb - greek
- G69 ἀγρυπνέω - 69 ἀγρυπνέω - ἈΓΡΥΠΝΈΩ - - agrypnéō - ag-roop-neh'-o - ultimately from Α (as negative particle) and ὕπνος; to be sleepless, i.e. keep awake:--watch. - Verb - greek
- G70 ἀγρυπνία - 70 ἀγρυπνία - ἈΓΡΥΠΝΊΑ - - agrypnía - ag-roop-nee'-ah - from ἀγρυπνέω; sleeplessness, i.e. a keeping awake:--watch. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- ὑακίνθινος - ὙΑΚΊΝΘΙΝΟΣ - G5191 5191 - jacinth - {"def":{"short":"\"hyacinthine\" or \"jacinthine\", i.e., deep blue","long":["hyacinth, of the color of hyacinth",["of a red color bordering on black"]]},"deriv":"from G5192","pronun":{"ipa":"hy.ɑˈkin.θi.nos","ipa_mod":"ju.ɑˈkin̪.θi.nows","sbl":"hyakinthinos","dic":"hoo-ah-KEEN-thee-nose","dic_mod":"yoo-ah-KEEN-thee-nose"},"see":["G5192"]}
- ὑάκινθος - ὙΆΚΙΝΘΟΣ - G5192 5192 - jacinth - {"def":{"short":"the \"hyacinth\" or \"jacinth\", i.e., some gem of a deep blue color, probably the zirkon","long":["hyacinth, the name of a flower, also of a precious stone of the same color, a dark blue verging on black"]},"deriv":"of uncertain derivation","pronun":{"ipa":"hyˈɑ.kin.θos","ipa_mod":"juˈɑ.cin̪.θows","sbl":"hyakinthos","dic":"hoo-AH-keen-those","dic_mod":"yoo-AH-keen-those"}}
- ὑάλινος - ὙΆΛΙΝΟΣ - G5193 5193 - of glass - {"def":{"short":"glassy, i.e., transparent","long":["of glass or transparent like glass, glassy"]},"deriv":"from G5194","pronun":{"ipa":"hyˈɑ.li.nos","ipa_mod":"juˈɑ.li.nows","sbl":"hyalinos","dic":"hoo-AH-lee-nose","dic_mod":"yoo-AH-lee-nose"},"see":["G5194"]}
- ὕαλος - ὝΑΛΟΣ - G5194 5194 - glass - {"def":{"short":"glass","long":["any stone transparent like glass","glass"]},"deriv":"perhaps from the same as G5205 (as being transparent like rain)","pronun":{"ipa":"ˈhy.ɑ.los","ipa_mod":"ˈju.ɑ.lows","sbl":"hyalos","dic":"HOO-ah-lose","dic_mod":"YOO-ah-lose"},"see":["G5205"]}
- ὑβρίζω - ὙΒΡΊΖΩ - G5195 5195 - use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully) - {"def":{"short":"to exercise violence, i.e., abuse","long":["to be insolent, to behave insolently, wantonly, outrageously","to act insolently and shamefully towards one, to treat shamefully","of one who injures another by speaking evil of him"]},"deriv":"from G5196","pronun":{"ipa":"hyˈβri.zo","ipa_mod":"juˈvri.zow","sbl":"hybrizō","dic":"hoo-VREE-zoh","dic_mod":"yoo-VREE-zoh"},"see":["G5196"]}
- ὕβρις - ὝΒΡΙΣ - G5196 5196 - harm, hurt, reproach - {"def":{"short":"insolence (as over-bearing), i.e., insult, injury","long":["insolence",["impudence, pride, haughtiness"],"a wrong springing from insolence, an injury, affront, insult","mental injury and wantonness of its infliction being prominent","injury inflicted by the violence of a tempest"]},"deriv":"from G5228","pronun":{"ipa":"ˈhy.βris","ipa_mod":"ˈju.vris","sbl":"hybris","dic":"HOO-vrees","dic_mod":"YOO-vrees"},"see":["G5228"]}
- ὑβριστής - ὙΒΡΙΣΤΉΣ - G5197 5197 - despiteful, injurious - {"def":{"short":"an insulter, i.e., maltreater","long":["an insolent man","one who, uplifted with pride, either heaps insulting language upon others or does them some shameful act of wrong"]},"deriv":"from G5195","pronun":{"ipa":"hy.βriˈstes","ipa_mod":"ju.vriˈste̞s","sbl":"hybristēs","dic":"hoo-vree-STASE","dic_mod":"yoo-vree-STASE"},"see":["G5195"]}
- ὑγιαίνω - ὙΓΙΑΊΝΩ - G5198 5198 - be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some) - {"def":{"short":"to have sound health, i.e., be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine)","long":["to be sound, to be well, to be in good health","metaphorically",["of Christians whose opinions are free from any mixture of error","of one who keeps the graces and is strong"]]},"deriv":"from G5199","pronun":{"ipa":"hy.ɣiˈɛ.no","ipa_mod":"ju.ʝiˈe.now","sbl":"hygiainō","dic":"hoo-gee-EH-noh","dic_mod":"yoo-gee-A-noh"},"see":["G5199"]}
- ὑγιής - ὙΓΙΉΣ - G5199 5199 - sound, whole - {"def":{"short":"healthy, i.e., well (in body); figuratively, true (in doctrine)","long":["sound",["of a man who is sound in body"],"to make one whole i.e., restore him to health","metaphorically teaching which does not deviate from the truth"]},"deriv":"from the base of G0837","pronun":{"ipa":"hy.ɣiˈes","ipa_mod":"ju.ʝiˈe̞s","sbl":"hygiēs","dic":"hoo-gee-ASE","dic_mod":"yoo-gee-ASE"},"see":["G0837"]}
- ὑγρός - ὙΓΡΌΣ - G5200 5200 - green - {"def":{"short":"wet (as if with rain), i.e., (by implication) sappy (fresh)","long":["damp, moist, wet","full of sap, green"]},"deriv":"from the base of G5205","pronun":{"ipa":"hyˈɣros","ipa_mod":"juˈɣrows","sbl":"hygros","dic":"hoo-GROSE","dic_mod":"yoo-GROSE"},"see":["G5205"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ὑακίνθινος
- ὙΑΚΊΝΘΙΝΟΣ - G5191 5191 - from (5192) - huakinthinos - hoo-ak-in'-thee-nos - Adjective - from «5192»; "hyacinthine" or "jacinthine", i.e. deep blue:--jacinth. -
- hyacinth, of the colour of hyacinth
- of a red colour bordering on black
- hyacinth, of the colour of hyacinth
- ὑάκινθος
- ὙΆΚΙΝΘΟΣ - G5192 5192 - of uncertain derivation - huakinthos - hoo-ak'-in-thos - Noun Masculine - of uncertain derivation; the "hyacinth" or "jacinth", i.e. some gem of a deep blue color, probably the zirkon:-- jacinth. -
- hyacinth, the name of a flower, also of a precious stone of the same colour, a dark blue verging on black
- ὑάλινος
- ὙΆΛΙΝΟΣ - G5193 5193 - from (5194) - hualinos - hoo-al'-ee-nos - Adjective - from «5194»; glassy, i.e. transparent:--of glass. -
- of glass or transparent like glass, glassy
- ὕαλος
- ὝΑΛΟΣ - G5194 5194 - perhaps from the same as (5205) (as being transparent like rain) - hualos - hoo'-al-os - Noun Masculine - perhaps from the same as «5205» (as being transparent like rain); glass:--glass. -
- any stone transparent like glass
- glass
- ὑβρίζω
- ὙΒΡΊΖΩ - G5195 5195 - from (5196) - hubrizo - hoo-brid'-zo - Verb - from «5196»; to exercise violence, i.e. abuse:--use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully). -
- to be insolent, to behave insolently, wantonly, outrageously
- to act insolently and shamefully towards one, to treat shamefully
- of one who injures another by speaking evil of him
- ὕβρις
- ὝΒΡΙΣ - G5196 5196 - from (5228) - hubris - hoo'-bris - Noun Feminine - from «5228»; insolence (as over-bearing), i.e. insult, injury:--harm, hurt, reproach. -
- insolence
- impudence, pride, haughtiness
- a wrong springing from insolence, an injury, affront, insult
- mental injury and wantonness of its infliction being prominent
- injury inflicted by the violence of a tempest
- insolence
- ὑβριστής
- ὙΒΡΙΣΤΉΣ - G5197 5197 - from (5195) - hubristes - hoo-bris-tace' - Noun Masculine - from «5195»; an insulter, i.e. maltreater:--despiteful, injurious. -
- an insolent man
- one who, uplifted with pride, either heaps insulting language upon others or does them some shameful act of wrong
- ὑγιαίνω
- ὙΓΙΑΊΝΩ - G5198 5198 - from (5199) - hugiaino - hoog-ee-ah'-ee-no - Verb - from «5199»; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine):--be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some). -
- to be sound, to be well, to be in good health
- metaph.
- of Christians whose opinions are free from any mixture of error
- of one who keeps the graces and is strong
- ὑγιής
- ὙΓΙΉΣ - G5199 5199 - from the base of (837) - hugies - hoog-ee-ace' - Adjective - from the base of «837»; healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine):--sound, whole. -
- sound
- of a man who is sound in body
- to make one whole i.e. restore him to health
- metaph. teaching which does not deviate from the truth
- sound
- ὑγρός
- ὙΓΡΌΣ - G5200 5200 - from the base of (5205) - hugros - hoo-gros' - Adjective - from the base of «5205»; wet (as if with rain), i.e. (by implication) sappy (fresh):--green. -
- damp, moist, wet
- full of sap, green
KJVBibleSite-master:Original
- Romans 45 5:11 - And not only so, but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
ΟΥ ΜΟΝΟΝ ΔΕ ΑΛΛΑ ΚΑΙ ΚΑΥΧΩΜΕΝΟΙ ΕΝ ΤΩ ΨΕΩ ΔΙΑ ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΔΙ ΟΥ ΝΥΝ ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΛΑΓΗΝ ΕΛΑΒΟΜΕΝ - Acts 44 7:37 - This is that Moses, which said unto the children of Israel, A prophet shall the Lord your God raise up unto you of your brethren, like unto me ; him shall ye hear .
ΟΥΤΟς ΕΣΤΙΝ Ο ΜΩΥΣΗς Ο ΕΙΠΑς ΤΟΙς ΥΙΟΙς ΙΣΡΑΗΛ ΠΡΟΦΗΤΗΝ ΥΜΙΝ ΑΝΑΣΤΗΣΕΙ Ο ΨΕΟς ΕΚ ΤΩΝ ΑΔΕΛΦΩΝ ΥΜΩΝ Ως ΕΜΕ - Romans 45 11:15 - For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead ?
ΕΙ ΓΑΡ Η ΑΠΟΒΟΛΗ ΑΥΤΩΝ ΚΑΤΑΛΛΑΓΗ ΚΟΣΜΟΥ ΤΙς Η ΠΡΟΣΛΗΜΘΙς ΕΙ ΜΗ ΖΩΗ ΕΚ ΝΕΚΡΩΝ - John 43 11:33 - When Jesus therefore saw her weeping , and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled ,
ΙΗΣΟΥς ΟΥΝ Ως ΕΙΔΕΝ ΑΥΤΗΝ ΚΛΑΙΟΥΣΑΝ ΚΑΙ ΤΟΥς ΣΥΝΕΛΨΟΝΤΑς ΑΥΤΗ ΙΟΥΔΑΙΟΥς ΚΛΑΙΟΝΤΑς ΕΝΕΒΡΙΜΗΣΑΤΟ ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΚΑΙ ΕΤΑΡΑΞΕΝ ΕΑΥΤΟΝ - John 43 8:24 - I said therefore unto you, that ye shall die in your sins : for if ye believe not that I am he, ye shall die in your sins.
ΕΙΠΟΝ ΟΥΝ ΥΜΙΝ ΟΤΙ ΑΠΟΨΑΝΕΙΣΨΕ ΕΝ ΤΑΙς ΑΜΑΡΤΙΑΙς ΥΜΩΝ ΕΑΝ ΓΑΡ ΜΗ ΠΙΣΤΕΥΣΗΤΕ ΟΤΙ ΕΓΩ ΕΙΜΙ ΑΠΟΨΑΝΕΙΣΨΕ ΕΝ ΤΑΙς ΑΜΑΡΤΙΑΙς ΥΜΩΝ
phpBible_av:Original
- Colossians 4:2 - Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
ΠΡΟΣΚΑΡΤΕΡΈΩ ΠΡΟΣΕΥΧΉ ΓΡΗΓΟΡΕΎΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΕὐΧΑΡΙΣΤΊΑ - Galatians 3:1 - O foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you?
Ὦ ἈΝΌΗΤΟΣ ΓΑΛΆΤΗΣ ΤΊΣ ΒΑΣΚΑΊΝΩ ὙΜᾶΣ ΠΕΊΘΩ ΜΉ ΠΕΊΘΩ ἈΛΉΘΕΙΑ ΚΑΤΆ ὍΣ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΠΡΟΓΡΆΦΩ ΣΤΑΥΡΌΩ ἘΝ ὙΜῖΝ - Matthew 10:19 - But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
ΔΈ ὍΤΑΝ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ὙΜᾶΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ΜΉ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ΠῶΣ Ἤ ΤΊΣ ΛΑΛΈΩ ΓΆΡ ΔΊΔΩΜΙ ὙΜῖΝ ἘΝ ἘΚΕῖΝΟΣ ὭΡΑ ΤΊΣ ΛΑΛΈΩ - John 13:1 - Now before the feast of the passover, when Jesus knew that his hour was come that he should depart out of this world unto the Father, having loved his own which were in the world, he loved them unto the end.
ΔΈ ΠΡΌ ἙΟΡΤΉ ΠΆΣΧΑ ἸΗΣΟῦΣ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΑὐΤΌΣ ὭΡΑ ἜΡΧΟΜΑΙ ἽΝΑ ΜΕΤΑΒΑΊΝΩ ἘΚ ΤΟΎΤΟΥ ΚΌΣΜΟΣ ΠΡΌΣ ΠΑΤΉΡ ἈΓΑΠΆΩ ἼΔΙΟΣ Ὁ ἘΝ ΚΌΣΜΟΣ ἈΓΑΠΆΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΤΈΛΟΣ - Luke 9:49 - And John answered and said, Master, we saw one casting out devils in thy name; and we forbad him, because he followeth not with us.
ΔΈ ἸΩΆΝΝΗΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ ἘΠΙΣΤΆΤΗΣ ΕἼΔΩ ΤῚΣ ἘΚΒΆΛΛΩ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ἘΠΊ ΣΟῦ ὌΝΟΜΑ ΚΑΊ ΚΩΛΎΩ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ Οὐ ΜΕΤΆ ἩΜῶΝ