Search:
αιμα -> ΑΙΜΑ
αιμα
α ι μ α hex:#945;#953;#956;#945;
- ΑἿΜΑ G129 αἷμα - 129 αἷμα - haîma - hah'-ee-mah - of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood. - - greek
- ΑἹΜΑΤΕΚΧΥΣΊΑ G130 αἱματεκχυσία - 130 αἱματεκχυσία - haimatekchysía - hahee-mat-ek-khoo-see'-ah - from αἷμα and a derivative of ἐκχέω; an effusion of blood:--shedding of blood. - Noun Feminine - greek
- G130 αἱματεκχυσία - 130 αἱματεκχυσία - ΑἹΜΑΤΕΚΧΥΣΊΑ - - haimatekchysía - hahee-mat-ek-khoo-see'-ah - from αἷμα and a derivative of ἐκχέω; an effusion of blood:--shedding of blood. - Noun Feminine - greek
- G131 αἱμοῤῥέω - 131 αἱμοῤῥέω - ΑἹΜΟῤῬΈΩ - - haimorrhéō - hahee-mor-hreh'-o - from αἷμα and ῥέω; to flow blood, i.e. have a hæmorrhage:--diseased with an issue of blood. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- αἷμα
- ΑἿΜΑ - G129 129 - blood - {"def":{"short":"blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred","long":["blood",["of man or animals","refers to the seat of life","of those things that resemble blood, grape juice"],"blood shed, to be shed by violence, slay, murder"]},"deriv":"of uncertain derivation","pronun":{"ipa":"ˈhɛ.mɑ","ipa_mod":"ˈe.mɑ","sbl":"haima","dic":"HEH-ma","dic_mod":"AY-ma"}}
- αἱματεκχυσία
- ΑἹΜΑΤΕΚΧΥΣΊΑ - G130 130 - shedding of blood - {"def":{"short":"an effusion of blood","long":["shedding of blood"]},"deriv":"from G0129 and a derivative of G1632","pronun":{"ipa":"hɛ.mɑ.tɛk.xyˈsi.ɑ","ipa_mod":"e.mɑ.te̞k.çjuˈsi.ɑ","sbl":"haimatekchysia","dic":"heh-ma-tek-hoo-SEE-ah","dic_mod":"ay-ma-take-hyoo-SEE-ah"},"see":["G0129","G1632"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- αἷμα
- ΑἿΜΑ - G129 129 - ma - haima - hah'-ee-mah - hah'-ee-mah - of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood. - Noun Masculine - blood - blood - {"def":{"short":"blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred","long":["blood",["of man or animals","refers to the seat of life","of those things that resemble blood, grape juice"],"blood shed, to be shed by violence, slay, murder"]},"deriv":"of uncertain derivation","pronun":{"ipa":"ˈhɛ.mɑ","ipa_mod":"ˈe.mɑ","sbl":"haima","dic":"HEH-ma","dic_mod":"AY-ma"}}
- αἱματεκχυσία
- ΑἹΜΑΤΕΚΧΥΣΊΑ - G130 130 - from (129) and a derivative of (1632) - haimatekchusia - hahee-mat-ek-khoo-see'-ah - Noun Feminine - from «129» and a derivative of «1632»; an effusion of blood:--shedding of blood. -
- shedding of blood
- shedding of blood - shedding of blood - {"def":{"short":"an effusion of blood","long":["shedding of blood"]},"deriv":"from G0129 and a derivative of G1632","pronun":{"ipa":"hɛ.mɑ.tɛk.xyˈsi.ɑ","ipa_mod":"e.mɑ.te̞k.çjuˈsi.ɑ","sbl":"haimatekchysia","dic":"heh-ma-tek-hoo-SEE-ah","dic_mod":"ay-ma-take-hyoo-SEE-ah"},"see":["G0129","G1632"]}
- 1 Corinthians 46 10:16 - The cup of blessing which we bless , is it not the communion of the blood of Christ ? The bread which we break , is it not the communion of the body of Christ ?
ΤΟ ΠΟΤΗΡΙΟΝ ΤΗς ΕΥΛΟΓΙΑς Ο ΕΥΛΟΓΟΥΜΕΝ ΟΥΧΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΕΣΤΙΝ ΤΟΥ ΑΙΜΑΤΟς ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΤΟΝ ΑΡΤΟΝ ΟΝ ΚΛΩΜΕΝ ΟΥΧΙ ΚΟΙΝΩΝΙΑ ΤΟΥ ΣΩΜΑΤΟς ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΕΣΤΙΝ
ποτήριον
cup
Cup | εὐλογία
blessing (a matter of)...
Blessing (a matter of) .. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | εὐλογέω
bless, praise
Bless, praise |
[5719] | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | οὐχί
nay, not
Nay, not |
κοινωνία
to) communicate(-ation...
(to) communicate(-ation.. | αἷμα
blood
Blood |
Χριστός
Christ
Christ | ἄρτος
shew-)bread, loaf
(shew-)bread, loaf |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | κλάω
break
Break |
[5719] | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | οὐχί
nay, not
Nay, not |
κοινωνία
to) communicate(-ation...
(to) communicate(-ation.. | σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave |
Χριστός
Christ
Christ | |
- 1 Peter 60 1:2 - Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ : Grace unto you, and peace, be multiplied .
ΚΑΤΑ ΠΡΟΓΝΩΣΙΝ ΨΕΟΥ ΠΑΤΡΟς ΕΝ ΑΓΙΑΣΜΩ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΕΙς ΥΠΑΚΟΗΝ ΚΑΙ ΡΑΝΤΙΣΜΟΝ ΑΙΜΑΤΟς ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΧΑΡΙς ΥΜΙΝ ΚΑΙ ΕΙΡΗΝΗ ΠΛΗΨΥΝΨΕΙΗ
ἐκλεκτός
chosen, elect
Chosen, elect | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
πρόγνωσις
foreknowledge
Foreknowledge | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
πατήρ
father, parent
Father, parent | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἁγιασμός
holiness, sanctification
Holiness, sanctification | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὑπακοή
obedience, (make) obed...
Obedience, (make) obedi.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ῥαντισμός
sprinkling
Sprinkling |
αἷμα
blood
Blood | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἰρήνη
one, peace, quietness,...
One, peace, quietness, .. | πληθύνω
abound, multiply
Abound, multiply |
[5684] | |
- Hebrews 58 9:14 - How much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without spot to God, purge your conscience from dead works to serve the living God ?
ΠΟΣΩ ΜΑΛΛΟΝ ΤΟ ΑΙΜΑ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ Ος ΔΙΑ ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΑΙΩΝΙΟΥ ΕΑΥΤΟΝ ΠΡΟΣΗΝΕΓΚΕΝ ΑΜΩΜΟΝ ΤΩ ΨΕΩ ΚΑΨΑΡΙΕΙ ΤΗΝ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ ΗΜΩΝ ΑΠΟ ΝΕΚΡΩΝ ΕΡΓΩΝ ΕΙς ΤΟ ΛΑΤΡΕΥΕΙΝ ΨΕΩ ΖΩΝΤΙ
πόσος
how great (long, many)...
How great (long, many),.. | μᾶλλον
better, X far, (the) ...
Better, X far, (the) m.. |
καθαρίζω
make) clean(-se), purg...
(make) clean(-se), purg.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
αἷμα
blood
Blood | Χριστός
Christ
Christ |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
αἰώνιος
eternal, for ever, eve...
Eternal, for ever, ever.. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
προσφέρω
bring (to, unto), deal...
Bring (to, unto), deal .. | [5656] |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | ἄμωμος
without blame (blemish...
Without blame (blemish,.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καθαρίζω
make) clean(-se), purg...
(make) clean(-se), purg.. |
[5692] | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
συνείδησις
conscience
Conscience | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
νεκρός
dead
Dead | ἔργον
deed, doing, labour, work
Deed, doing, labour, work |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | λατρεύω
serve, do the service,...
Serve, do the service, .. |
[5721] | ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. |
[5723] | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- Acts 44 21:25 - As touching the Gentiles which believe , we have written and concluded that they observe no such thing, save only that they keep themselves from things offered to idols, and from blood, and from strangled, and from fornication.
ΠΕΡΙ ΔΕ ΤΩΝ ΠΕΠΙΣΤΕΥΚΟΤΩΝ ΕΨΝΩΝ ΗΜΕΙς ΑΠΕΣΤΕΙΛΑΜΕΝ ΚΡΙΝΑΝΤΕς ΦΥΛΑΣΣΕΣΨΑΙ ΑΥΤΟΥς ΤΟ ΤΕ ΕΙΔΩΛΟΨΥΤΟΝ ΚΑΙ ΑΙΜΑ ΚΑΙ ΠΝΙΚΤΟΝ ΚΑΙ ΠΟΡΝΕΙΑΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
[5761] | ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) |
ἐπιστέλλω
write (a letter, unto
Write (a letter, unto) | [5656] |
κρίνω
avenge, conclude, cond...
Avenge, conclude, conde.. | [5660] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. |
[5721] | μηδείς
any (man, thing), no (...
Any (man, thing), no (m.. |
τοιοῦτος
like, such (an one
Like, such (an one) | εἰ μή
but, except (that), if...
But, except (that), if .. |
φυλάσσω
beward, keep (self), o...
Beward, keep (self), ob.. | [5733] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
εἰδωλόθυτον
meat, thing that is) o...
(meat, thing that is) o.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αἷμα
blood
Blood | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πνικτός
strangled
Strangled | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πορνεία
fornication
Fornication | |
- John 43 6:54 - Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life ; and I will raise him up at the last day.
Ο ΤΡΩΓΩΝ ΜΟΥ ΤΗΝ ΣΑΡΚΑ ΚΑΙ ΠΙΝΩΝ ΜΟΥ ΤΟ ΑΙΜΑ ΕΧΕΙ ΖΩΗΝ ΑΙΩΝΙΟΝ ΚΑΓΩ ΑΝΑΣΤΗΣΩ ΑΥΤΟΝ ΤΗ ΕΣΧΑΤΗ ΗΜΕΡΑ
τρώγω
eat
Eat | [5723] |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πίνω
drink
Drink |
[5723] | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
αἷμα
blood
Blood | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
[5719] | αἰώνιος
eternal, for ever, eve...
Eternal, for ever, ever.. |
ζωή
life(-time
Life(-time) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐγώ
I, me
I, me | ἀνίστημι
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀνίστημι
arise, lift up, raise ...
Arise, lift up, raise u.. | [5692] |
ἔσχατος
ends of, last, latter ...
Ends of, last, latter e.. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
|
phpBible_av:Original
- Revelation 5:9 - And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof: for thou wast slain, and hast redeemed us to God by thy blood out of every kindred, and tongue, and people, and nation;
ΚΑΊ ᾌΔΩ ΚΑΙΝΌΣ ᾨΔΉ ΛΈΓΩ ΕἾ ἌΞΙΟΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΒΙΒΛΊΟΝ ΚΑΊ ἈΝΟΊΓΩ ΣΦΡΑΓΊΣ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ΣΦΆΖΩ ΚΑΊ ἈΓΟΡΆΖΩ ἩΜᾶΣ ΘΕΌΣ ἘΝ ΣΟῦ ΑἿΜΑ ἘΚ ΠᾶΣ ΦΥΛΉ ΚΑΊ ΓΛῶΣΣΑ ΚΑΊ ΛΑΌΣ ΚΑΊ ἜΘΝΟΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ᾄδω
sing
Sing |
καινός
new
New | ᾠδή
song
Song |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | εἶ
art, be
Art, be |
ἄξιος
due reward, meet, (un-...
Due reward, meet, (un-).. | λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. |
βιβλίον
bill, book, scroll, wr...
Bill, book, scroll, wri.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀνοίγω
open
Open | σφραγίς
seal
Seal |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
σφάζω
kill, slay, wound
Kill, slay, wound | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀγοράζω
buy, redeem
Buy, redeem | ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | αἷμα
blood
Blood |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
φυλή
kindred, tribe
Kindred, tribe | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
γλῶσσα
tongue
Tongue | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
λαός
people
People | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. | |
- 1 Peter 1:2 - Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
ἘΚΛΕΚΤΌΣ ΚΑΤΆ ΠΡΌΓΝΩΣΙΣ ΘΕΌΣ ΠΑΤΉΡ ἘΝ ἉΓΙΑΣΜΌΣ ΠΝΕῦΜΑ ΕἸΣ ὙΠΑΚΟΉ ΚΑΊ ῬΑΝΤΙΣΜΌΣ ΑἿΜΑ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΧΆΡΙΣ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΕἸΡΉΝΗ ΠΛΗΘΎΝΩ |
| |
ἐκλεκτός
chosen, elect
Chosen, elect | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
πρόγνωσις
foreknowledge
Foreknowledge | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
πατήρ
father, parent
Father, parent | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἁγιασμός
holiness, sanctification
Holiness, sanctification | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὑπακοή
obedience, (make) obed...
Obedience, (make) obedi.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ῥαντισμός
sprinkling
Sprinkling |
αἷμα
blood
Blood | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εἰρήνη
one, peace, quietness,...
One, peace, quietness, .. | πληθύνω
abound, multiply
Abound, multiply |
|
- Matthew 26:28 - For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
ΓΆΡ ΤΟῦΤΟ ἘΣΤΊ ΜΟῦ ΑἿΜΑ ΚΑΙΝΌΣ ΔΙΑΘΉΚΗ Ὁ ἘΚΧΈΩ ΠΕΡΊ ΠΟΛΎΣ ΕἸΣ ἌΦΕΣΙΣ ἉΜΑΡΤΊΑ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
αἷμα
blood
Blood | καινός
new
New |
διαθήκη
covenant, testament
Covenant, testament | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
ἐκχέω
gush (pour) out, run g...
Gush (pour) out, run gr.. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἄφεσις
deliverance, forgivene...
Deliverance, forgivenes.. | ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) |
|
- Hebrews 12:4 - Ye have not yet resisted unto blood, striving against sin.
ἈΝΤΙΚΑΘΊΣΤΗΜΙ ΟὔΠΩ ἈΝΤΙΚΑΘΊΣΤΗΜΙ ΜΈΧΡΙ ΑἿΜΑ ἈΝΤΑΓΩΝΊΖΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ἉΜΑΡΤΊΑ |
| |
ἀντικαθίστημι
resist
Resist | οὔπω
hitherto not, (no...) ...
Hitherto not, (no...) a.. |
ἀντικαθίστημι
resist
Resist | μέχρι
till, (un-)to, until
Till, (un-)to, until |
αἷμα
blood
Blood | ἀνταγωνίζομαι
strive against
Strive against |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) |
|
- Romans 5:9 - Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.
ΠΟΛΎΣ ΜᾶΛΛΟΝ ΟὖΝ ΔΙΚΑΙΌΩ ΝῦΝ ΔΙΚΑΙΌΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΑἿΜΑ ΣΏΖΩ ἈΠΌ ὈΡΓΉ ΔΙΆ ΑὐΤΌΣ |
| |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | μᾶλλον
better, X far, (the) ...
Better, X far, (the) m.. |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | δικαιόω
free, justify(-ier), b...
Free, justify(-ier), be.. |
νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. | δικαιόω
free, justify(-ier), b...
Free, justify(-ier), be.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
αἷμα
blood
Blood | σώζω
heal, preserve, save (...
Heal, preserve, save (s.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | ὀργή
anger, indignation, ve...
Anger, indignation, ven.. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
Search Google:
αιμα