number - 4205
orig_word - מָזוֹר
word_orig - from (02115) in the sense of binding
translit - mazowr
tdnt - TWOT - 543c
phonetic - maw-zore'
part_of_speech - Noun Masculine
st_def - or mazor {maw-zore'}; from «02115» in the sense of binding up; a bandage, i.e. remedy; hence, a sore (as needing a compress):--bound up, wound.
IPD_def -
- wound
- wound (fig. of injury to or sufferings of Israel or Judah)
English -
letter - m
data - {"def":{"short":"a bandage, i.e., remedy; hence, a sore (as needing a compress)","long":["wound",["wound (figurative for injury to or sufferings of Israel or Judah)"]]},"deriv":"or מָזֹר; from H2115 in the sense of binding up","pronun":{"ipa":"mɔːˈd͡zor","ipa_mod":"mɑːˈzo̞wʁ","sbl":"māzôr","dic":"maw-DZORE","dic_mod":"ma-ZORE"}}
usages - bound up, wound
**************
id - 4446
strongs - 4205
base_word - מָזוֹר
data - {"def":{"short":"a bandage, i.e., remedy; hence, a sore (as needing a compress)","long":["wound",["wound (figurative for injury to or sufferings of Israel or Judah)"]]},"deriv":"or מָזֹר; from H2115 in the sense of binding up","pronun":{"ipa":"mɔːˈd͡zor","ipa_mod":"mɑːˈzo̞wʁ","sbl":"māzôr","dic":"maw-DZORE","dic_mod":"ma-ZORE"}}
usage - bound up, wound
part_of_speech - n-m