number - 4960
orig_word - συστοιχέω
word_orig - from (4862) and (4748)
translit - sustoicheo
tdnt - 7:669,1087
phonetic - soos-toy-kheh'-o
part_of_speech - Verb
st_def - from «4862» and «4748»; to file together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to correspond to:--answer to.
IPD_def -
- to stand or march in the same row (file) with
- of soldiers
- to stand over against, be parallel with
- to answer to, resemble
- so once of a type in the OT which answers to the antitype in the NT
English - answer to
letter - s
data - {"def":{"short":"to file together (as soldiers in ranks), i.e., (figuratively) to correspond to","long":["to stand or march in the same row (file) with",["of soldiers","to stand over against, be parallel with","to answer to, resemble",["so once of a type in the Old Testament which answers to the antitype in the New Testament"]]]},"deriv":"from G4862 and G4748","pronun":{"ipa":"sy.styˈxɛ.o","ipa_mod":"sju.styˈxe̞.ow","sbl":"systoicheō","dic":"soo-stoo-HEH-oh","dic_mod":"syoo-stoo-HAY-oh"},"see":["G4748","G4862"]}
usages - answer to
**************
id - 4859
strongs - 4960
base_word - συστοιχέω
data - {"def":{"short":"to file together (as soldiers in ranks), i.e., (figuratively) to correspond to","long":["to stand or march in the same row (file) with",["of soldiers","to stand over against, be parallel with","to answer to, resemble",["so once of a type in the Old Testament which answers to the antitype in the New Testament"]]]},"deriv":"from G4862 and G4748","pronun":{"ipa":"sy.styˈxɛ.o","ipa_mod":"sju.styˈxe̞.ow","sbl":"systoicheō","dic":"soo-stoo-HEH-oh","dic_mod":"syoo-stoo-HAY-oh"},"see":["G4748","G4862"]}
usage - answer to