number - 1982
orig_word - ἐπισκιάζω
word_orig - from (1909) and a derivative of (4639)
translit - episkiazo
tdnt - 7:399,1044
phonetic - ep-ee-skee-ad'-zo
part_of_speech - Verb
st_def - from «1909» and a derivative of «4639»; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelop in a haze of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence:--overshadow.
IPD_def -
- to throw a shadow upon, to envelop in a shadow, to overshadow
English - overshadow
letter - e
data - {"def":{"short":"to cast a shade upon, i.e., (by analogy) to envelop in a haze of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence","long":["to throw a shadow upon, to envelop in a shadow, to overshadow"]},"deriv":"from G1909 and a derivative of G4639","pronun":{"ipa":"ɛ.pi.skiˈɑ.zo","ipa_mod":"e̞.pi.sciˈɑ.zow","sbl":"episkiazō","dic":"eh-pee-skee-AH-zoh","dic_mod":"ay-pee-skee-AH-zoh"},"see":["G1909","G4639"],"comment":"From a vaporous cloud that casts a shadow, the word is transferred to a shining cloud surrounding and enveloping persons with brightness. Used of the Holy Spirit exerting creative energy upon the womb of the virgin Mary and impregnating it (a use of the word which seems to have been drawn from the familiar Old Testament idea of a cloud as symbolizing the immediate presence and power of God)."}
usages - overshadow
**************
id - 1982
strongs - 1982
base_word - ἐπισκιάζω
data - {"def":{"short":"to cast a shade upon, i.e., (by analogy) to envelop in a haze of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence","long":["to throw a shadow upon, to envelop in a shadow, to overshadow"]},"deriv":"from G1909 and a derivative of G4639","pronun":{"ipa":"ɛ.pi.skiˈɑ.zo","ipa_mod":"e̞.pi.sciˈɑ.zow","sbl":"episkiazō","dic":"eh-pee-skee-AH-zoh","dic_mod":"ay-pee-skee-AH-zoh"},"see":["G1909","G4639"],"comment":"From a vaporous cloud that casts a shadow, the word is transferred to a shining cloud surrounding and enveloping persons with brightness. Used of the Holy Spirit exerting creative energy upon the womb of the virgin Mary and impregnating it (a use of the word which seems to have been drawn from the familiar Old Testament idea of a cloud as symbolizing the immediate presence and power of God)."}
usage - overshadow